Mostrando las entradas para la consulta trabuco ordenadas por fecha. Ordenar por relevancia Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta trabuco ordenadas por fecha. Ordenar por relevancia Mostrar todas las entradas

viernes, 16 de noviembre de 2018

Caudete

En Caudete (Albacete) se utilizan una serie de palabras de origen valenciano, entremezcladas con el castellano que con el uso se han ido "castellanizando". Algunas de ellas están en desuso, aunque su utilización por personas de cierta edad suele ser más frecuente. Como en la comunidad valenciana / Aragón, Murcia / se utiliza mucho el diminutivo "ico", quizá por nuestra pertenencia en otros momentos históricos a esa comunidad y no es frecuente terminar las palabras en el lenguaje usual con la terminación "io". Nuestro acento se asemeja al de la región murciana, dejando las "eses" finales sin apenas sonido y pronunciando la última vocal de la palabra de forma abierta.
Aquí presentamos una relación de palabras colocadas por orden alfabético, recopiladas desde 1.968 por Luis Torres Martínez.

http://mural.uv.es/guiomar/vocabulario.htm

Ababol, ruella, roella, amapola
A

ABABOL: Amapola. // aragonés ababol, chapurriau ruella, roella
ABONICO: Despacio , flojo ( hablar a. andar a. )
ACUQUILLARSE : Ponerse en cuclillas. / Acuclillarse
AGONIZOS : Toque de campanas que indica la muerte de una persona. Dos toques para las mujeres y tres para los hombres.
ALARGAVISTAS : Prismáticos o anteojos. / llargavistes, allargavistes
ALBORGA : Alpargata.
ALBERCOQUE : Albaricoque.
ALCAGÜETA : Cacahuete.
ALMAINA: Martillo mediano que se usa en albañilería.
ALMEDROLAR : Campo o cultivo de almendros.
ALMENDROLERO : Almendro.
ALPICOZ : Bruño.
ALGEZÓN : Trozo de escombro.
ALGUNZAR : Mover un columpio. / gronsá, moure la andruja (Maella)
ALGUNZADERA : Columpio.
ALTIRIJAR: Altirijarse es cabrearse o "encenderse", como también decimos por aquí.
AMANOSO: pequeño, recogido
AMASADOR: Despensa.
AMOCHAR : Agachar o " pagar " en los juegos.
ASISCARSE : Asustarse.
ARDACHO . Lagarto.

B

BAJOCA : Judía.
BALLUECA : Familiarmente, persona llorona.
BALDOSA: Acera.
BAMBOLLA : Burbuja.
BARAJÓN : Grupo de papeles , hojas, cromos, billetes...
BARCA : Columpio.
BARCHILLA : Utensilio para medida de áridos.
BEZÓN : Hermano gemelo.
BIJÓN : Tronco o trozo grueso de madera sobre el que se parte leña , carne ,...
BISANCA : Contramuslo.
BOLAS : Pimiento pequeño y redondo.
Boñar: Abollar.
BORDOÑO : Borbollón.
BORNEO : Familiarmente paseo ( ir de borneo, dar un borneo.)
BRUJÓN : Bulto que sale por un golpe en el cuerpo. Abultamiento. / bulto, gaburro

BRONCHALES : Persona descuidada.

C

CA: Casa de (voy ca mi tío).
CABECERÓN : Almohada.
CABEZORRÓN : Familiarmente, persona que no desiste en su empeño. Obstinado.Renacuajo de las ranas.
CABRA : Roncha en las piernas. Cabrillas.
CACHAPAZO : Caída de una persona o animal.
CAGARNERA : Jilguero.
CALDA : Leña que se quemaba para calentar un horno.
CAMAL : Pernera del pantalón.
CAMBRA : Cámara o habitáculo superior de una casa..
CAMOCHA : Familiarmente, cabeza.
CANSINERA : Cansancio.
CAPUZÓN: Cuando te tiras a la piscina de cabeza / Cabussó
CHAICHO: Familiarmente muchacho.
CHAMBERGA : Trozo de tierra.
CHAMBI: Helado.
CHAVITO : Baile en el que se ha pujado por bailar con la reina (Propio de los bailes de Navidad).
CHICHE : Familiarmente , carne .
CHILE : Perro.
CHIMENERILLA: pieza del trabuco donde se pone el pistón.
CHUMARRERA : Humareda.
CHUPA : Chupete de los niños.
CHUCHURRIR : Marchitarse.
CHINCHIMONETE : Antiguo juego de niños.
CLE : Botón de presión.
CLINSE: pequeña siesta.
COBUL : Ajo tierno.
CO-CO : Andar a la pata coja. / a la coj coj (Pedro Saputo)
COLFA : Corteza o piel de semillas o frutas.
COLORÍN : Sarampión.
CONA : Corteza de cerdo, piel dura.
CORNETA : Guindilla.
CORRENTILLA : Coger carrera o andar rápido.
CORRUJERO : Persona que actúa o habla deprisa.
COSQUERETAS : Subir en la espalda de otro.
CUCA : Familiarmente, almendra.
CUCAR : guiñar un ojo.
CUCO : Familiarmente, garbanzo, fruto del cacahuete.
CUCÓN : Familiarmente, golpe flojo en la cabeza.
CUERDA : Traca.
CUERNA : Barra de pan. Suciedad que sale al frotar la piel.
CURRUSCÓN : Trozo de pan endurecido.

D

DESGALLITAR : Gritar al hablar. / Desgañitarse
DESPEPITARSE : Mondarse de risa.
DESVERBAJAR : Labor del campo consistente en quitar ramas en la viña.
DORMIJÓN : Dormilón.
DRAGÓN : Salamanquesa.

E

EMPANCINAR : Comer demasiado.
ENCARNADO : De color rojo.
ENDEÑAR : Infectar una herida.
ENFARINAR : Cubrir de harina.
ENDORMISCAR : Adormilarse.
ENJUGAZADO : Absorbido por el juego ( Se le dice a los niños ). / enjugassat, enjugassada
ENSISCARSE: Acabo de escuchar a mi tía la palabra "ensiscarse", en realidad estaba contando algo sobre unos niños que en la guerra se "ensiscaron" de piojos. "Ensiscaicos" de piojos decía mientras recordaba las penurias de la guerra. Debe ser algo así como llenarse de suciedad.
ESBARAR O ESFARAR : Resbalar.
ESCALABRADO : Descalabrado.
ESCARCIL : Alcachofa.
ESCLAFAR : Aplastar.
ESCLATAR : Romper un huevo.
ESCUAJARSE : Acobardarse .
ESPIZCAR : Desmenuzar
ESPOLSAR : Sacudir el polvo. / espolsá, espolsás
ESTORNIJA : Juego y juguete de niños.
ESTRALA : Hacha. / destral, estral, astral
ENVISCAR : Cazar pájaros con varillas untadas de sustancia pegajosa.
ESCAGARRITAR : Defecar fluidamente.

F

FARINETA : Zona resbaladiza con desnivel.
FLORICOL : Coliflor.
FOGUERO : Hornillo.
FRAILE: acepción referente a un horco de panochas de maíz que se cuelga para secar.
FRESOL : Guisantes. / Fesol, fesols : judía blanca / pésol, pésols : guisante
FRISUELO : Judía o alubia pequeña. / Fesolet

G

GAMELLA : Recipiente para comer los cerdos.
GALGUEAR : Comer entre comidas.
GALLETE : Beber a chorro.
GALLICOMONTE : Abubilla.
GARCEAR : Desencajar ( una puerta , marco , ventana ...)
GARGUILOTE : Golpe que se da con el dedo.
GORRÍN : Cerdo.
GOBANILLA : Muñeca, carpo.
Gobanillera: de "gobanilla", muñequera.
GOLA : Envidia, deseo por tener algo.
GOMÁTICO: recámara del neumático.
GRAGEA : Lluvia fina y helada.
GRILLAR : Brotar los tallos en las patatas , ajos, cebollas, ... sin haberlos sembrado.
GÜEÑA : Salchicha con añadido de asadura, vinagre y ajo.
GUILINDAINAS : Persona con poca responsabilidad.
GUISADOR: Cocina (habitación).
GUÍSCANO : Níscalo.

H

HAIS : Habéis.
HELOR : Ambiente frío.
HOCETE : Navaja curva empleada para vendimiar.
HORCO : Ristra de ajos.
HUMAERA : Humareda.

I

IMPEDÍN : Costra o mancha en la piel.

J

JALABARDADA : Grupo de niños , pájaros,...
JERINGUILLA : Arbusto de flores blancas y olorosas que florece en el mes de mayo.
JONGUEAR: remover o amasar barro ensuciándose.

L

LENGÜETA : Bizcocho pequeño en forma de lengua.
LLANDA : Bandeja de hojalata para cocinar en horno. Punto de sutura metálico que se da en cirugía.

M

MAJINCAR : Quitar hierbas malas en un cultivo de maíz.

MANDRÓN : Persona desgarbada (ir a lo mandrón ). / que té mandra, manta, galbana, galvana

MANGARRO: Guarro.
MAÑACO : Nombre despectivo que se da a los niños
MAMPRENDER: incendiarse un objeto.
MANZANERO : Manzano.
MARRAJA : Garrafa.
MINICA : Petardo pequeño con mecha.
MONA : Pan dormido que se hace para la pascua.
MONEAR : Salir al campo para comerse la mona.
MORCAS : Borras o alpechín.
MORRALÓN: Persona poco tratable, adusta, sin conversación.

N

NARRIA : Familiarmente persona descuidada.
NOGUERA : Nogal.

Ñ

ÑACO : Niño.

O

ORAGE : Tiempo meteorológico. / Orache, tems meteorológic

P

PAJAREL : Tipo de pájaro. Persona avispada.
PALMERAS: Fuegos artificiales.
PARALÍS : Parálisis.
PASTERA : Recipiente para amasar en albañilería.
PATACAZO : Batacazo.
PATAZO : Golpe dado con el pie.
PEBRAZO : Robellón.
PEDRETA : Piedra de río marmórea.
PEGALOSO : Pegajoso. / pegalós, pegalosa (herba) apegalós, apegalosa
PEGÜETA : Mujer habladora y dicharachera.
PEÑAZO : Golpe dado o recibido al arrojar una piedra.
PEPE : Renacuajo de las ranas.
PERDIGUERA : Tos continua,...
PEROLA : Recipiente para hacer las paellas .
PICHINA : Pechina.
PÍNDOLA : Juego de niños (pídola).
POLSAGUERA : Polvareda.
POSTIZAS : Castañuelas.
PRÉSOLES : Guisantes. / pésols, pésol
PUJA : Acto típico de Navidad donde se puja para bailar en el escenario con la reina o con el rey.
PUL : Juego de niños .
PUNCHA : Clavo. Banderola que lleva el sargento en las comparsas de fiestas de moros y cristianos.

R

RAIJOS : Tallos tiernos de las alcachofas.
REBANIZA: tipo de flor o mala hierba que suele alternarse con los ababoles, creo que las comen los conejos
REBORNECIDO: persona que actúa con mala intención.
REBROTÍN: el brote que sale en el pie de la olivera.
REGALICIA : Raíz dulce.
REGOMELLO : Preocupación.
RELIENTE : Ambiente húmedo de la noche.
RELUZÁNGANA : Luciérnaga.
REPICACAMPANAS : Mantis religiosa.
RETESTÍN : Suciedad de las sartenes.
RETORCIJÓN : Retortijón. Retorcimiento de una extremidad.
RICO : Grillo.
RIJA : Herida ulcerosa en el lagrimal del ojo.
RODANCHA : Fuego artificial redondo que gira al encenderlo.
ROSIGAR : Mordisquear un alimento.
RULEJO : Trozo de azulejo que se emplea en ciertos juegos de niños.
RULÚ : Coger o pasear " a la silleta".
RUNA : Escombro.
RUSTIR : Familiarmente, comer.
RUYO : Rizo.

S

SACRISTANA : Lagartija. / Sargantana, sargantanes
SALICORNIO: aquellas ramas secas que forman una bola y que van rodando por los campos y carreteras.
SALSERO : Persona que toquetea las cosas.
SESTERO : Cúmulo de suciedad.
SOGUEO : Soga o cuerda de esparto.
SACRE : Escorpión. / Arrecláu, arracláu

T

TARATAÑA : Telaraña.
TÁRTAGO : Susto.
TEJAINO : Gorrión.
TIRICIA: Dentera. Sensación desagradable que se experimenta en los dientes y encías al comer sustancias agrias u oír ciertos ruidos desapacibles
TONGADA : Fila o grupo de cosas.
TONTO : Juego de naipes.
TORONDO : Chichón.
TOSIGUERA : Golpe de tos continuo.
TRAGÓN ( DRAGÓN ) : Salamanquesa.
TRAMALLÓN: Que hace las cosas sin cuidado.
TRAMUZO : Altramuz.
TRUQUE : Juego de niños.

V

VALLO : Variedad de hierba.
VERDEROL : Verderón.
VOLANTE : Paje del capitán en las fiestas de moros y cristianos.

verderol
Y

YUS : Pescadilla.
YESAIRE : Albañil especializado que enluce las paredes con yeso.

Z

ZAPUCAR: Echar algo en algún sitio, normalmente comida en un recipiente (cacharro para animales) (Ej.: Zapúcale la comida...). / abocá , abócali lo minjá al gorrino

ZUNZURRIÓN : Abejorro.

lunes, 22 de mayo de 2017

fabla

http://redaragon.elperiodicodearagon.com/sociedad/otraslenguas/fabla2.asp






Abentar: Tirar. Abentá


Achuntar: Juntar. Ajuntá, achuntá a La Fresneda, Valjunquera, etc


Acotolar: Agotar algo. Acotolá


Aduyar: Ayudar. Ajudá


Alcorzar: Acortar. Acursá, fe mes curt

Badina: Poza en el río. Badina negra a Beseit


Bagar: Tener tiempo, disponer de tiempo.


Baruca: Alboroto sin urden ni concierto, griterío.

https://www.iea.es/catalogo-de-publicaciones/-/asset_publisher/ua0a9hdPwFkF/content/niedo-de-barucas-nido-de-delirios978-84-8127-264-2-1


Barza: Zarza. Romiguera, garrabera, gabarrera


Beire: (es la traducción de cristal) Cubata, "Imos a fer-nos unos beires" por "Vamos a tomar algo". Vidre


Berza: Acelga. Bleda


Bislai: Mirar de reojo. Estar de medio lado. Bislay, mirá de bislay


Bizietes: Mimos. Carissies, carantoñes


BoletaAlimoche. Aufrañ


Borde: Hijo ilegítimo. Bort, borda, abre bort, de un rechito, fill bort.


Bozar: Atascar. Bossá, s'ha bossat


Buro: Arcilla. Argila

Cado: Refugio, madriguera, sitio donde se guarda algo o alguien. CAU, cachapera si es de conills


Camamila: Manzanilla. (Camomila)


Chapurquiar: Revolver en el agua salpicando alrededor.


Chugardito: Aficionado al juego. Jugadó, jugá.


Concarar-se: Encararse, enfrentarse. Concarás, enfrentás.


Corbetera: Tapadera de ollas y pucheros. Cobertora, tapa.
Desaboriu: Huraño, el que huye del trato con la gente. Fréstec, furo.


Dorondón: Escarcha helada en los árboles. Dorondón, paora (de paó, temó), boira, niebla
Enta: Hacia, para, a. Cap a


Esboldregar: Derrumbar, derruir, vomitar. Derrumbá, derruí, vomitá, potá, traure los feches.


Esbolutrar-se: Tumbarse, revolcarse. Tombás, revolcás


Esleir: Deshacer, disolver. Disoldre, desleí.

https://historia-aragon.blogspot.com/2020/06/xciii-reg-1897-fol-231-10-mayo-1390-comunidad-aldeas-daroca.html esleir como elegir.

https://historia-aragon.blogspot.com/2019/06/tomo-i-texto-vi-bayle-general-daragon-berenguer-bardaxi.html
Espinais: Espinacas. Espinac, espinacs

Estalentau o desustanziauababol, picha i lelo, fato, falelo, pijaito. Borinot, abatut


Estozar: Despeñar, lanzar con fuerza a un animal contra el suelo o una pared para matarlo. Estossolá, de un tossoló
Faldriquera: Faltriquera, bolsillo de una prenda de vestir, saya de abuela con bolsillo. // Burchaca, butxaca, borchaca, bolsico, faldriquera.

Fito fito: poco a poco.


Fumarro: Cigarro. Sigarro, fumarro tamé u diem de minuts.


Furo: Animal no domado, fiera. Persona huraña, esquiva. Furo, fréstec (feréstec)
Inzensallo: Hierba, paja, madera, papel, algo seco y fácilmente combustible para encender el fuego o la hoguera. Figurativo, persona que molesta a otras. Insensall, ensenall, ensendre lo foc, tea (melis, fusta en oli que creme mol be), clasca de amela, clofos, fulla de pi, crosta de pi, argilaga, bocha...
Jolio!: Exclamación de sorpresa. Collons, ostia, botovadeu, joder
Laminar: Lamer. Llaminé es golut, llepá es lamer. Laminero en Aragón.


Lifara: Merienda, banquete extraordinario. Alifara (com la de Torredarques cap)


Lorza: Pliegue que se hace en una prenda de vestir o en la carne. Michelins a la carn, plec, plecs, quines molles! 
Malfarcho: Contrahecho, desgarbado, tipo deformado. Malfet, deforme, deformat, arguellat si está mol prim, mal farjat.


Mallo: Conglomerado arenisco. Tronco que se planta en la plaza del pueblo con intenciones festivas. Trong o tronc, plantá lo pi a la plassa del poble,


Mandil: Manta cuadrada o rectangular de lana o cáñamo, para extenderla en el suelo en la recogida de la almendra. Borrassa


Marguín: Margen de las fincas. Marge, la fita es la pedra que separe dos finques. Ribás (ribazo).


Marmita: Pozal de cinc. Marmita, caldera, alambique si es per a destilá, com u fa lo amic Julián Segarra de Xert, Chert.

Mayo: Madero liso, enjabonado, colocado a modo de poste, al que se colgaba un premio o trofeo en la parte más alta.
Paco: Umbría, ladera orientada al Norte.

Plorar: Llorar.
Reglote: Eructo, regüeldo // Rot, reglot (dcvb)
Sanselo: tonto.

Sulsir-se: Reducirse, disminuir, consumirse
Taja: Rama.

Talega: Saco de lana para llevar o guardar cosas.

Tardada: Fin de la tarde.

Tartir: Chistar, respirar.

Tellau: Tejado. //Tellat,teulada

Tizoniar: Remover los tizones del fuego.


Tongada: Conjunto de plantas que se plantan al mismo tiempo. //Tongada, fe algo a un tems


Torzón: Cólico a personas y animales. Torsó, cólic


Toza: Parte del tronco de un árbol cortado.

Trapicallo: Harapo, trapo viejo.


Trepuzar: Tropezar. Entropessá

Triar
: Separar las reses de cada dueño en un rebaño común, cortarse la leche, hacer una senda nueva pasando o dejar huellas de haber pasado. // Triá
Xambre: Enjambre. Eixám


Xordo: Sordo. Sort
Yes: Eres. 
Zaborrero: Poco diestro o habilidoso en un oficio.

Zaforas: Persona desmañada, sucia o torpe.


Zagal: Chaval. Sagal, (zagal a La Codoñera, com zaguera,zurda)


Zambra: Bulla, confunsión, desconcierto, barullo.

Zapo: Sapo, persona torpe, desmañada.


Zarpada: Lo que se puede coger con una mano. Sarpada


Ziazo
Cedazo de red metálica con agujeros grandes para limpiar. Sedás


Zoqueta
: Guante de madera para proteger los dedos al segar con la hoz. /Soqueta

Dcvb: Calçat de sola de fusta i empena de cuiro, que porten les dones (Pallars, Ribagorça, Conca de Tremp); cast. zueco. 
|| 2. Esclopet de segador (Gerri, Tortosa, Morella, Maestrat, Alcoi, Biar, Crevillent, El Pinós, Guardamar), cast. zoqueta.


Zirgüello: Ciruela. Pruna

ABABOLS SIN DE MUGAS

T
odas as soziedaz antiguas, gosan tener una casta sozial, u mesmo bels indibiduos que, bien por estar os más esferens, bien por amostrar birtuz que otris no entienden, han estau trestallaus d'o resto de o coleutibo ta que no se esbafen os suyos conoximientos. D'ista traza, ista casta se conserba cuasi intauta dende fa muito tiempo.

Güe, chusmesos en una soziedá moderna y con nuebas trazas de bida, os ababols se beyen forachitaus de o puesto que i merexen en iste mundo. ABABOLS SIN DE MUGAS localiza, cudia y si cale, amuestra a istos sers a combibir en una soziedá cada bez más sofisticada y con menos espazio ta ers.
Por exemplo, un ababol no siente a nesezidá de reduzir o gasto de calefazión, u luz en ibierno ni de ropas en berano; asina, prefiere clabar a estufa bien fuerte y estar-se en chichetas en chinero ta poder espleitar o suyo chándal de rebaxas en chulio con l'aire acondizionau a tope. Si os ababols no esbiellan o papel ni o beire, ni escusan gasolina ni ta crompar o periodico, no ye porque ixo no siga bueno ta la soziedá, ye que ellos no pueden malfurriar o suyo tiempo en ixas cosas tan simplas.
Un ababol que s'aprezie tiene que beyer a telebisión. As franchas orarias preferidas ta iste menester son a meyodiada y ixe rato largo de dimpués de zenar. Cullebrons, concursos, deportes de sofá, reyaliti chous y programas de luzetas y glarimas desembolican o suyo inteleuto y li sirben ta recullir os sapers d'o mundo que li arrocla. Tamién os ababols emplegan istos meyos ta ufrir to mundo os suyos conoximinentos sobre a bida, os sabers y os alparzeos que intresan.
Politica. Ista casta lo tiene prou claro: A politica bale t'alparziar, conseguir poder y mesmo ta estar politicos y ganar perras. Fueras d'ixo, no tiene muito sentito inaugurar entibos, ni carreteras u poliesportibos que se i cayen solos, ni meter-se a charrar en una cambrota cuasi redonda. Cal dizir que a nuestra O.N.G. cuenta con una nutrida colla de politicos como sozios y un camatón más ye afillau a esferens partitos de totas as colors. Mesmo muitos de os botans tamién son ababols, anque beluns no son afiliatos.
A la fin, cal espardir a cultura d'os ababols por tot o mundo, que implen o planeta con a suya zenzia. Ya bi'n ha muitos, sólo que encara no saben que son espezials. Cal dizir-les que son o nuebo poder fautico d'a Tierra, que si en quieren pueden dominar o Planeta con as suyas güeñas y os suyos programas de telebisión, con os suyos autos y os recursos naturals de toz. Ista asoziazión sólo ye que t'ababols, asina que si no lo yes, u creyes no estar-ie, millor no te metas en contauto con nusatros.
REMATAU
Por CHAN.
CORRIU DE "CUCARACHA"
O zaguero de febrero
ye o mas triste cabo d'año,
porque estió lo zaguero diya
de o bandolero Mariano.
En o lugar d'Alcubierre
que ye en metá de os Monegros
naxió Mariano Gavín,
Cucaracha o bandolero.
A suya cuna no yera
cuna que yera un barzol,
con glarima d'escamallo
a suya mai lo crió.
con a dureza de a bida
mui chobén se concaró:
ta o mainate d'Alcubierre
treballa de sol a sol.
Ixa eba estau a istoria
en muitas chenerazions.
Ta cambear l'esdebenidero
un maitín se debantó
y con un trabuco biello
enta la sierra marchó.
Belatros se l'achuntón
fartos de tanta miseria;
o Zerrudo y Farinezas
con Mariano tamién yeran
ta luitar por a utopía
en tierras aragonesas.
belatros se l'achuntón
fartos de tanta miseria;
o Zerrudo y Farinezas
con Mariano tamién yeran
A Cucaracha o quereban
muito por toz os lugars,
tot o que furtaba a os ricos
a os pobres mandaba dar
y no sólo espardiba biens
que tamién umanidá.
Ta "os d'alto" yera un periglo
charrar de chustizia sozial;
como nunca lo pillaban
le metión bereno en o bin
y cuan yera ya esturdiu
lo rodió a Guardia Zibil
en o corral de l'Anica
cuasi eslangiu peleyó
porque encara tenió rasmia
ta pillar o trabuco en a man
y cuan Mariano cayo en tierra
cayó muerto un ideyal.

LA ORQUESTINA DEL FABIROL