ña molta gen | hay mucha gente |
ñabé | haber |
ñabén broma, va aná al monte y se fa fótre chopet, ameradet | habiendo niebla, fue al monte y se mojó mucho |
ñabénne tres, no sé cóm no ne has triat cap | habiendo tres, no sé cómo no has elegido ninguno |
ñabíe molta broma, boira, paora, dorondón | había mucha niebla |
ñabíen mols códuls | había muchas piedras |
ñabut | habido |
ñaclada | mordisco |
ñaclades | mordiscos |
ñague una cosa | haya una cosa |
ñaguen dos coses | haya dos cosas |
ñaguere mes – ñaguere ! | hubiera o hubiese más – que hubiera más ! |
ñagueren mes | hubieran o hubiesen más |
ñagut, ñabut – Este añ ha ñabut bona saó y les olives s´han fet mol majes (grans) | Habido – este año ha habido buena sazón y las olivas se han hecho muy majas (grandes) |
Ñan dos coses | hay dos cosas |
ñaulá un gos | quejarse un perro |
ñaulán | aullando |
ñaurá | habrá |
ñaure, ñabé | haber |
ñauríe | habría |
ñauríen dos coses | habría dos cosas |
ñervi, ñirvi, ñervis, ñirvis | nervio, nervios |
ñirviós, nerviós | nervioso |
ñirviosa, nerviosa | nerviosa |
ñirviossisme, nerviossisme | nerviosismo |
ñirvis | nervios |
ñu (animal paregut a un buey) | ñu |
champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc
Mostrando entradas con la etiqueta ñaulá. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ñaulá. Mostrar todas las entradas
martes, 27 de noviembre de 2018
dicsionari chapurriau castellá, ñ
Suscribirse a:
Entradas (Atom)