Luis Arrufat :
A una comisaría de Polisía, arribe un avís de que una dona ha matat al seu home.
Inmediatamen se envíe a un patrullé pa que vesque qué ha passat y detingue a la dona.
Al sinc minuts lo comisari cride per radio al coche que ha anat a la casa.
- Patrullé, pal comisari.
+ Aquí lo patrullé.
- Si ha arribat al puesto, me digue ¿qué ha passat?
+La dona estáe fregán la sala y ha arribat lo home en les sabates brutes, perque estáe plovén y ñabíe fang y li ha ficat les recholes perdudes. Ella se ha enfadat y li ha pegat vin puñalades.
- ¿ya ha detingut a la dona?
+ Encara no.
- Y ¿per qué no? ¿Qué esta esperán?
+ QUE SE SECO LA SALA.
//
Jajaja la milló barrera que ña al món es la fregona crusada a la porta, no ña dingú que tingue pilindrengues de saltássela.
champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc
Mostrando entradas con la etiqueta matat. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta matat. Mostrar todas las entradas
miércoles, 28 de noviembre de 2018
comisaría de Polisía
Etiquetas:
avís,
brutes,
comisaría de Polisía,
detingut,
dona,
fregat,
home,
matat,
Polissía,
recholes,
sabates
Ubicación:
44595 Valjunquera, Teruel, España
Suscribirse a:
Entradas (Atom)