José M. Herrero Massari:
Si dijera que Fernando III el Santo ocupó el trono de Castilla y Extremadura os reiríais. ¿A que sí?
Yo también, cuando leo a autores tan graciosos o ignorantes como este con apellido italiano...
"Alfonso II el Casto ocupa el trono de Aragón y Cataluña"
José M. Herrero Massari: Juglares y trovadores, 1999
Texto de "Jacob Golden" en el grupo "pancatalanismo en pelotas" (lo hubo en Facebook, pero los catalanistas tienen muchos tentáculos, y más tenta culos.)
Alfonso II de Aragón, el Casto, casi tanto como Artur Quintana Font
Rey de Aragón y conde de Barcelona, Barchinona) entre el 18 de julio de 1164 y el 25 de abril de 1196; y desde 1166 marqués de Provenza.
Tras el fallecimiento de su padre Ramón Berenguer IV a comienzos de agosto de 1162, Alfonso II recibió la potestad regia, pero no fue hasta 1164 cuando su madre la reina Petronila hizo la donación del reino en su favor.
![]() |
Petronila, «aragonensis regina et barchinonensis comitissa» (reina de Aragón y condesa de Barcelona) abdica en 1164 en su hijo Alfonso el reino íntegro. |
La documentación de la época (quien se lo crea) confirma que desde su nacimiento fue designado por los nombres de Alfonso y Ramón indistintamente.
A su vez, en el testamento de la reina Petronila I de Aragón, su madre llama a su heredero Alfonso y señala que su marido lo llamaba Ramón.
Alfonso y Pedro.
Quién le enseñó a hablar y escribir así?
Entendería su madre aragonesa esta lengua occitana?
Per mantas guizas m' es datz
Joys e deport e solatz;
Que per vergiers e per pratz,
E per fuelhas e per flors,
E pel temps qu' es refrescatz,
Vei alegrar chantadors:
Mas al meu chan neus ni glatz
No m' ajuda, ni estatz,
Ni res, mas dieus et amors.
E pero ges no m desplatz
Lo belh temps, ni la clardatz,
Ni 'l dous chans qu' aug pels playssatz
Dels auzelhs, ni la verdors;
Qu' aissi m suy ab joy lassatz
Ab una de las melhors,
Qu' en lieys es sens e beutatz;
Per qu' ieu li don tot quan fatz,
E joys e pretz et honors.
En trop ricas voluntatz
S' es mos cors ab joy mesclatz;
Mas no sai si s' es foudatz,
O ardimens, o paors,
O grans sens amezuratz,
O si s' es astres d' amors;
Qu' anc, de l' hora qu' ieu fuy natz,
Mais no m destreys amistatz,
Ni m senti mals ni dolors.
Tan mi destrenh sa bontatz,
Sa proeza e sa beutatz,
Qu' ieu n' am mais sofrir en patz
Penas e dans e dolors,
Que d' autra jauzens amatz:
Grans bes faitz e grans secors;
Sos homs plevitz e juratz
Serai ades, s' a lieys platz,
Denan totz autres senhors.
Quan mi membra dels comjatz
Que pres de lieys totz forsatz,
Alegres suy et iratz;
Qu' ab sospirs mesclatz de plors
Me dis: “Belhs amics, tornatz,
Per merce, vas me de cors.”
Per qu' ieu tornaray viatz
Vas lieys, quar autre baysatz
No m' es delietz ni sabors.