Mostrando entradas con la etiqueta dotó. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta dotó. Mostrar todas las entradas

martes, 25 de septiembre de 2018

mal d’esfelisía , ictus, embólia

mal d’esfelisía , ictus, embólia

https://pedro2013dotcom.wordpress.com/2018/09/25/crits-i-xulits-al-mas-del-flare/

"La tiá Emilia, sa mare, havie tengut un ataque del mal d’esfelisía (ictus) i la estave atenent lo doctor que, precisament, vivie “a pupilaje” a casa d’elles."


lunes, 12 de febrero de 2018

Es meu metge va estudiar massa català

Es meu metge va estudiar massa català

Es meu metge va estudiar massa català



mi médico estudió demasiado #catalán. Castellano.

Lo meu dotó o meche va estudiá massa catalá. (Chapurriau)

Es meu #metge va estudiar massa català (en #balear o #mallorquí, #baleà)


il mio dottore ha studiato troppo catalano (italiano)

Mein Artz hat zu viel #Katalanisch studiert. Alemán.

My doctor studied too much catalan. Inglés.

Mon docteur a trop étudié le catalan. Francés .

En occità debe ser muy parecido al catalán, pero son dos idiomas distintos.

o meu médico estudou moito catalán (galego)

moj doktor je proučavao previše katalonskog (bosnio)

moyat lekar uchi prekaleno mnogo katalonski (búlgaro) en cirílico: моят лекар учи прекалено много каталонски

Barbarisme , paraula corrètte

preferir, estimersê més
baranda, arrambadó
rasurar, afaytà
viscera, frexura