Si la AVL = IEC (= Ascuma) defenen eixa suposta unidat lingüística del catalá, que diguen ubertamén que Jacinto Verdaguer y José Pla escribíen en idioma valensiá. Me espero assentat.
L. Lamarca; Diccionario castellano - valenciano, 1839
http://bivaldi.gva.es/es/consulta/registro.cmd?id=7987
Abellerol, abatollar, abeurador, etc.

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc
Mostrando las entradas para la consulta abellerol ordenadas por fecha. Ordenar por relevancia Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta abellerol ordenadas por fecha. Ordenar por relevancia Mostrar todas las entradas
jueves, 4 de abril de 2019
Jacinto Verdaguer y José Pla escribíen en idioma valensiá
Etiquetas:
abatollar,
abejarruco,
abellerol,
abeurador,
ascuma,
atrabancar,
AVL,
Diccionario castellano - valenciano,
IEC,
Jacinto Verdaguer,
José Pla,
Lamarca
martes, 30 de octubre de 2018
Dicsionari chapurriau - castellá, A
La A, com díe Eugenio
|
Etiquetas:
abadejo,
al-ballóʿa,
ancostes,
cascarrulles,
castellá,
castellano,
chapurriau,
dicsionari,
palpó,
roella,
ruella
Ubicación:
44641 Torrevelilla, Teruel, España
Suscribirse a:
Entradas (Atom)