Mostrando las entradas para la consulta Guarner ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta Guarner ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas

miércoles, 4 de abril de 2018

cuado un catalanista te recrimina defender al idioma valenciano

Es curioso cuando un catalanista te recrimina defender al idioma valenciano en español pero él hace lo contrario en dialecto catalán fabrino.

Es curioso cuado un catalanista te recrimina defender al idioma valenciano en español pero él hace lo contrario en catalán fabrino

Exactamén mos passe en lo chapurriau, per ejemple a la presentassió de la asociación cultural amics del chapurriau.

Video de los abucheos a Javier Adell de La Fresneda, cuan ere alcalde.



VALENCIANO Y CATALÁN.
“Catalán y valenciano difieren fonéticamente en más de un noventa por ciento”
Por Fermín Juanto Manrique (Licenciado en Románicas)
Me refiero a un artículo-encuesta en el que el consultado profesor Sanchis Guarner afirmaba que “las relaciones entre el valenciano y el catalán son las mismas que existen entre el andaluz y el castellano”.
Tal aserto lo considero falsario y lesivo para la personalidad cultural valenciana secular por las razones siguientes:
Monuments de la langue romane, depuis l' an 842 jusqu' à l' époque des troubadours.
Cualquiera medianamente entendido en filología románica sabe que las diferencias entre el tan castizo andaluz y el castellano son meramente fonéticas y, alguna vez, fonológicas, por lo que todo andaluz es fácilmente comprendido hasta en Santander, por ejemplo.
No sucede lo mismo entre un valenciano y un gerundés quienes tienen que recurrir al castellano para entenderse, la mayoría de las veces por los motivos siguientes, “Catalán y valenciano difieren fonéticamente en más de un noventa por ciento” su día ampliaré con más rigor:
Catalán y valenciano difieren fonéticamente en más de un noventa por ciento. Es fácil demostrarlo en cualquier laboratorio de lingüística.
El léxico valenciano difiere también mucho del catalán, especialmente en el vocabulario familiar y coloquial que es lo primero que se aprende al estudiar cualquier idioma. Lo sabe muy bien Sanchis Guarner por haber empleado bastantes años en señalar tales diferencias en el voluminoso “Diccionari català-valencià-balear”-
La flexión verbal –alma de toda lengua- cambia también en un tanto por ciento muy acusado, como lo atestigua precisamente la “Gramática Valenciana –agotada y no reeditada- del mismo Sanchis Guarner.
Existen además notables diferencias morfosintácticas desde los clásicos valencianos del siglo XV quienes afirmaban taxativamente que escribían en lengua valenciana, como fray Bonifaci Ferrer, quien traduce la Biblia “arromançada de lengua latina en la nostra valenciana”, frase que suprime Sanchis Guarner- nada menos que en un trabajo de investigación para la institución Alfonso el Magnánimo de Valencia (Vid. Revista Valenciana de Filología, núm. VI, págs. 2 y 3).
Ortográficamente ha tenido el valenciano sus diferencias con el vacilante catalán – a veces por influencias de arabismo y aragonesismos en léxico y fonética, como normal “préstamo lingüístico”.
Prat de la Riba
En 1932 el imperialismo político de Prat de la Riba –suele ser cíclico- logró que se impusieran varias normas generales ortográficas – artificiales para el valenciano falsamente galicistas otras- según encargo confiado al ingeniero de ascendencia cubana Pompeyo Fabra, quien, a pesar de ser uno de los generadores de unidad artificial de laboratorio para el catalán, sin embargo aconsejaba en autógrafo que poseemos, al investigador valenciano Sanchis Sivera –precisamente tío de Sanchis Guarner- que velara para no acercar el valenciano (“vostre idioma”) al catalán (“nostre català”) y siguiera a los clásicos valencianos, lo que ciertamente no se cumple en nuestra universidad ni en ciertos docentes populares en donde nuestros hijos ya no hablan como sus padres por influencia de formas catalanas. Tales normas recientes para un catalán impreciso hasta hace poco no justifican que nuestros clásicos hayan de ser corregidos en ediciones barcelonesas –en flagrante delito contra la propiedad intelectual y la diacronía y sincronía lingüísticas valencianas. Mucho peor que si la Real Academia de la Lengua corrigiera las obras de los hermanos Álvarez Quintero o desde Londres se modificara a Hemingway, por ejemplo.
voreta de la Albufera, Mariano Serrano, choguet valensiá en dos actes
La literatura valenciana tuvo más personalidad que la catalana y fue más genuina y pura hasta el siglo XVIII. Logró su “siglo de oro” en el XIV y XV mientras las figuras de algún relieve catalán figuraban incluidas en la literatura provenzal.
dialecte català, Bonas Pasquas, Iglesia Católica, dolsos, días
No puede hablarse, pues, de colonia catalana y menos calificar de una andaluzada en sentido peyorativo a una cultura valenciana que superó muy pronto en lengua y literatura al apenas balbuciente catalán del siglo XIII; catalán que para los filólogos como Friedrich Diez, Meyer-Lübke –el retenido por el mecenas Balcells en Alforja (Tarragona) para que no bajara a Valencia - Morel-Fatio, Raynouard, Bastero, Milà i Fontanals, etc., es mero dialecto del provenzal, lo que también he podido oír a los filólogos de hoy en mis estudios de la Saborna y Toulouse, quienes reconocen la mayor firmeza secular del valenciano.
La Crusca Provenzale di Antonio Bastero, 1723. Franc Catalan Provenzal.
Por ello también considero arbitrario el otro aserto de Sanchis Guarner de que “todos” los filólogos colocan al valenciano como dialecto del catalán. ¿Tendremos que citar también los estudios concretos sobre el valenciano y su personalidad que se efectúan hoy en universidades europeas y americanas?
Y, ¿habrá que considerar también a Berceo, por ejemplo, como un Espriu lejos de las ramblas porque escribía “canonge, argent, tastar, malaltia, guarir, eixida, sopear, encesa, farina, encara, vegada, ponçella, plorar, devant, festa”, etc. como con fina ironía nos ha recordado hace poco un pensador valenciano?
Jacint Verdaguer o Salvador Espriu escribían en idioma valenciano
Que razones demográficas unas, de compromiso entre colegas otras, políticas algunas, hayan logrado en el siglo XX endilgarnos “oficialmente” que el valenciano es una variante dialectal del catalán no empece para la ciencia no haya dicho todavía su última palabra en materia tan discutible, ni para que si los congresos de Lingüística hubieran tenido lugar antes del siglo XX se hubiesen llamado lengua valenciana a toda la franja costera del Mediterráneo, por razones lingüísticas, literaria y demográficas mucho más potentes que las que ahora se aducen como soberana razón de dependencia y no de igualdad por lo menos. El mismo Sanchis Guarner reconoce entonces la “forta superioridad de la Ciutat de València sobra la de Barcelona”.
ALGUNAS CONCLUSIONES
1ª. Considero aberrante, pues, llamar peyorativamente “andaluz del catalán” a la lengua valenciana, con evidente menosprecio a un legado vivo del inmenso acervo cultural en lingüística y literatura, muy superior durante cinco siglos (XIII-XVII) a un catalán provenzalizado y evolucionado posteriormente. A la ciencia no le van los decretos “oficiales”.
14.6.1461, de hoc o de no
2ª. Más aberrante juzgo aún que tengamos que soportar la machacona cantinela de “países catalanes” y que, con la excusa de la lengua nos involucren en un catalanismo alucinantemente “civil” como postulan desde Jordi Pujol hasta –digamos valencianos- como Joan Fuster, Burguera, Juan F. Mira, Vicente Mique, Eliseu Climent, y… partidillos.
baturro, aragonés, Calaseit, Calaceite, Lacoste : sargantana o fardacho
3ª. Aberrante también que para fines tan bastardos se pretenda borrar del mapa a Valencia con:
Supresión de la comarca de Valencia con el genérico: “l’Horta”.
Supresión de la expresión legal “Reino de Valencia” con la expresión geográfica “País Valenciano”, sustituyendo el nombre por adjetivos, mientras -¡oh paradoja!- se repite hasta la saciedad el artificioso y pomposo “principado” para Cataluña.
Imposición de la bandera catalana cuando ni Aragón ni Mallorca –viejos reinos también- la han aceptado.
En la estrelleta de Cuba y les barres de AragóY por último -¡oh manes del engreimiento en Derecho!- la pretensión de que la capital de tal “país valenciano” sea Játiva.
Parodiando a Napoleón podremos decir a tales engendradores de engendros:
“Desde la altura de tales aberraciones veinte siglos de valencianía os contemplan”.

lunes, 13 de enero de 2020

Catalanistas, Enric Valor, Pompeyo Fabra

Quí escriu esta merda a valenciana.tv ?

Catalanistas, Enric Valor, Pompeyo Fabra
 
 

Enric Valor com a continuador de Pompeyo Fabra, Francesc de Borja Moll, Carles Salvador o Manuel Sanchís Guarner, van difondre les normes de l’Institut d’Estudis Catalans.


¿”…el fet de pertànyer a una nació sense Estat. Esta és la raó de que Enric Valor no siga conegut internacionalment i que no haja obtingut el Premi Nobel de Lliteratura.”? ” Com bé deia Sanchis Guarner, la pèrdua de l’idioma propi significa la mort cultural d’una pàtria.” “El nom d’Enric Valor va lligat, inevitablement, al de tres intelectuals valencians també desapareguts: Manuel Sanchis Guarner (1981), Joan Fuster (1992) i Vicent Andrés Estellés (1993). Pero si cada u d’estos era el millor exponent en un camp, açò és, en la llingüística Sanchis Guarner, en l’ensaig i la crítica lliterària, Fuster, i en la poesia, Estellés, Enric Valor va aglutinar en la seua persona el cultiu de tres camps fonamentals per a la recuperació de la llengua i cultura pròpies: la gramàtica normativa Catalana, els contes i la novela.
Podríem comparar-ho als famosos germans Grimm. Un es dedicava als contes, faules i llegendes alemanes i l’atre a la Gramàtica i la Filologia. Valor va fer alguna cosa semblant a soles, i la seua obra té un nivell de calitat que res té que envejar a la dels germans. L’única diferència és la llengua Catalana i el fet de pertànyer a una nació sense Estat. Esta és la raó de que no siga conegut internacionalment i que no haja obtingut el Premi Nobel de Lliteratura.
Si Carles Salvador va ser el precursor de la difusió del fabrisme gramatical en Valéncia, este es consolida en l’obra d’Enric Valor”.

Enric Valor "El atre renegat". El dia 13 de giner es compliran 20 anys de la mort d’Enric Valor. Noveliste i gramàtic, va ser una persona fonamental en la normalisació llingüística en el País Valencià. No en va, va adoptar el còdic fabrià i, a pesar de no estar present en la firma de les Normes de Castelló -era molt jove en eixe moment-, va contribuir a la difusió del català en tot el territori Valencià “cal dir que tots els valencians estem moralment obligats a contribuir a l’ús, el conreu, el respecte i la difusió del valencià, el nostre català; i encara que els estudis d’altres llengües puga enriquir-nos, no podem consentir la destrucció cultural i espiritual del nostre poble per mitjà de la implantació totalitària d’un altre idioma. Com bé deia el meu amic Sanchís Guarner, la pèrdua de l’idioma propi significa la mort cultural d’una pàtria.”

Mosatros parlem valencià

mosatros parlem valencià

domingo, 15 de octubre de 2017

EL VALENCIANO NO PUEDE DERIVAR DEL CATALÁN

EL VALENCIANO NO PUEDE DERIVAR DEL CATALÁN
 
 
Todas las campañas contra Valencia que se están librando en estos años están basadas en embustes y mentiras que, repitiéndolas mil y mil veces, pretenden convertirlas en verdad. Una de ellas, tal vez la más grande, es la que quiere hacernos creer que la lengua valenciana deriva del catalán porque las tropas y paisanos que fueron a Valencia con Don Jaime el Conquistador hablaban catalán. Esto es una enorme falsedad, imposible de admitir.

Joaquín Martí Gadea lingüista valensiá

Podemos afirmar rotundamente que ni un sólo soldado de las tropas del Rey, o guerrero que le acompañaba, hablaban catalán. De la misma manera que en el Ejército de don Jaime ningún soldado podría traer aviones o tanques, bombas atómicas o metralletas, porque ni bombas, tanques, aviones o metralletas existían aún en 1238, tampoco ningún soldado o hueste del Ejército de don Jaime pudo llevar a Valencia la lengua catalana por la sencilla razón de que en 1238 no existía todavía la lengua. Le faltaba más de un siglo para existir. Y vamos a probarlo documentalmente.
El catalán don Antonio Rubio y Lluch, en su libro “Documents per a la historia de la cultura catalana mitgeval”, editado en 1908, nos dice, sin lugar a dudas, que la primera vez que aparece el nombre de «lengua catalana» fue en 1362, cuando Pedro el Ceremonioso ordenó que el libro francés de caballería Lancalot fuera «reduit en llengua catalana» (traducido a lengua catalana). Hasta esa fecha, pues, la lengua catalana no existía.
Sanchis Guarner, en la página 29 de su libro «La lengua de los valencianos», confirma lo de Rubió y Lluch, y añade: «És la primera vegada que apareix aquesta explícita denominació.» (Es la primera vez que aparece esta explícita denominación.)
Demos, pues, gracias eternas a los señores Rubio y Lluch y Sanchis Guarner, porque ellos nos han proporcionado el dato fabuloso que nos permite ahora a los valencianos, no sólo demostrar, sino con él probar y, por tanto, afirmar de manera rotunda, definitiva y científica, que documentalmente no existe la lengua catalana antes de 1362.
Por esta circunstancia, si Valencia se conquista en 1238 y el catalán no existe hasta 1362, nadie de los que vinieron a la conquista, ni aun el mismo puñado de catalanes que llegaron con el Ejército aragonés, podría hablar una lengua que aún no existía: la lengua catalana. Le faltaba ciento veinticuatro años para existir.
Es principio universal de filosofía y de lógica que «nada puede derivarse de lo que no existe». En consecuencia, la lengua valenciana por más que se empeñen tampoco puede derivar de una lengua que no existía cuando Valencia es conquistada en el siglo XIII. Quiérase o no se quiera.
Estoy ya escuchando las preguntas del lector. Entonces, ¿qué lengua existía y hablaban las gentes contemporáneas de Don Jaime y nos trajeron a Valencia los que con él vinieron a la conquista? ¿De qué lengua se deriva, pues, la valenciana?
Los pueblos de la Corona de Aragón hablaban en «romanz» o en «romanç». Esa era la misma lengua única que hablaban todos los pueblos de España; romance.
Por eso. en 1238 es el romanz lo único que podían traernos, y nos trajeron, las huestes del Conquistador, las cuales procedían de todas partes de España.
Así, todos los documentos de la época de Don Jaime, o están escritos en latín, que es la lengua oficial o documental, tanto para la Iglesia corno para la Cancillería real, o lo están en la otra lengua única que es el romance.
Vamos a ceñimos al Reino de Valencia para probarlo.
En la Constitución española recientemente dictada, todo el mundo ha visto haberse establecido que la lengua oficial de España sea el castellano. En el Estatuto vasco se ha autorizado que la lengua oficial de Euskadi sea el vasco; en el Estatuto de Cataluña se ha autorizado que la lengua de Cataluña pueda ser el catalán.
De la misma manera, cuando Don Jaime dicta «Els Furs» que son, como si dijéramos la Constitución del Reino de Valencia, también dispone cuál debe ser la lengua diríamos oficial que el pueblo ha de hablar. Esta lengua se le llama siempre «el romanç» y no tiene ni otro nombre ni existe otra lengua oficial en todo el texto foral. Vamos a confirmarlo.
Los fueros se escribieron en latín; pero en 1261, para que todos los habitantes del Reino los entendiesen y pudiesen cumplirlos, Don Jaime ordena que se traduzcan a la lengua que el pueblo habla. ¿Y cuál era esa lengua? Es «el romance». No hay otra. Y a él se traducen todos los fueros.
Una vez que se había terminado la traducción completa del texto, se le llevó al propio Don Jaime para que los revisara, los aprobara, los firmara y, al fin, los jurase; lo que hizo el 7 de abril de 1261, poniendo una mano sobre el texto latino y la otra sobre la versión en romanç.
El Rey, antes, vio y repasó fuero por fuero, y hubo muchísimos que no le parecieron bien. Añadió o incrementó lo que consideró oportuno. Y para mayor exactitud, lo tradujo personalmente, ¡él mismo!, y así está consignado ciento cinco veces.
Añadiendose siempre como coletilla final, que el propio Rey había hecho la traducción al romanç, diciéndose: «Arromançat per lo Senyor Rey.» O bien: «Romançat per lo Senyor Rey.» Siempre la expresión «arromançat» o «romançat»; es decir, arromanzado, traducido al romanç.
Si la lengua hubiera sido la castellana, diría «castellanizado»; si la catalana, «catalaniçat». ¿No es así? Pues bien. Puedo afirmar que ni una sola vez repito, ni una sola vez!, aparece la expresión «calalaniçat». Lo que nos prueba que el Rey no mandó traducir los Fueros al catalán, sino al romanç, la lengua que, en definitiva, hablaban y entendían todos los valencianos.
Incluso hay una prueba más. Los Fueros de Don Jaime fueron posteriormente vueltos a traducir al latín, y también en lengua latina se dice al final de cada uno de ellos:
«Istum forum romansavit dominus rex» (Für XXV), o «Istum forum correxit et in ro-mantio posuit dominus rex» (Fur XXVIII), o «…enmendavit in romantio dominux rex» (Fur XXXII). Códice 146 de la catedral de Valencia… ¿Hay alguna prueba más definitiva? Pues aún tenemos otra prueba.
El Conquistador dispuso por fin, definitivamente, que fuera el romanç la lengua oficial del Reino. Así aparece en el folio 65 vuelto del códice «Deis Furs» del Ayuntamiento de Valencia.
En el capítulo de sentencias ordenó Don Jaime a los jueces lo que aquí transcribo:
«Els jutges en romanç, diguen les sentencies que donaran.»
No tenemos ya la menor duda. El Rey, para que el pueblo valenciano, tanto cristiano como moro, pueda entender las sentencias que dictan los jueces, ordena e impone a éstos que las digan y las escriban no en latín, ni en árabe, ni en hebreo, sino en la única lengua que las gentes del pueblo del Reino de Valencia entienden y hablan; la que existía entonces: el romanç.

En definitiva, y resumiendo:

1.° Nadie de quienes vinieron con Don Jaime, ni aun los catalanes, hablaba ni podía hablar el catalán.

2.° Por eso la lengua valenciana ni deriva ni puede derivar científicamente de una lengua inexistente.

3.° El valenciano se formó directamente del romanç. Tan directamente corrió se formó el gallego, el castellano, el francés, el italiano, y también el catalán. Pero jamás pudo derivar de éste, por la poderosa razón de que el catalán no existía aun cuando Valencia fue conquistada en 1238.

Y los Fueros nos lo confirman y lo prueban.

Nuestra gloriosa lengua valenciana fue creada exclusivamente por el pueblo de Valencia. Y, por tanto, ni en conciencia ni en ley nos las puede nadie falsificar, ni arrancar, ni arrebatar jamás del alma del pueblo de Valencia. Porque los derechos humanos lo prohíben, los Papas y el Concilio lo condenan y la Constitución española ayuda y ampara a los valencianos a conservarla, y nos alienta y obliga a todos a defenderla y hablarla.


El valenciano, lo valensiá ere lo riu Bergantes, a Aiguaviva li díen aixina.
dialèctes occitans, catalan comprés

martes, 25 de mayo de 2021

Ricart García Moya, la muerte de Pompeu Fava


Me he enterado de la muerte de un valenciano que, altruistamente, batallaba en Twitter con el seudónimo «Pompeu Fava».

No sé su nombre auténtico, pero reconozco por sus escritos que fue valioso miembro de la Resistencia ante el fascismo expansionista, y que utilizó ingeniosamente la ironía en nuestra desigual liza contra el catalanazismo. Supone gran pérdida para la dispersa y acorralada guerrilla de los que nunca serán siervos de la superior raza aria catalana.

Carecemos de un neoplatónico florentino que, en epitafio, exprese poéticamente la nostalgia y tristeza hacia el digno ser que nos ha dejado; aunque, según Marsilio Ficino: «El hombre asciende a las regiones superiores sin descartar el mundo inferior, y puede descender al mundo inferior sin desechar el superior».
Esto lo decía en latín, que queda mejor, pero…

Lo que sigue se interpretará mal, muy mal, aunque tengo la ventaja de que, al estar en el estrato más inferior del submundo valencianista (y no aludo a colaboracionistas de la AVL y demás cancerberos), tampoco sorprenderá a mis 10 o 15 lectores. Así que iniciamos transición, valga el símil, del Requiem de Berlioz a las estridencias del mundano Offenbach; o de un admirado ser humano, Pompeu Fava, a la modesta preposición «sinse».

Las convicciones valencianistas del honesto ‘Pompeu Fava’ se regían, supongo, por las Normas del Puig, las de la RACV y la disciplina de Lo Rat Penat, de ahí su paródico seudónimo «Fava», morfología arcaica compartida con el catalán. Y aquí surge el conflicto con el valenciano moderno; pues, si pretendemos mantener la secular singularidad, no podemos desperdiciar o condenar una sola morfología, vocablo o construcción sintáctica surgida en la lengua viva y plasmada negro sobre blanco. Por cierto, si he tardado unos 20 años en recopilar morfología y léxico en el DHIVAM 2020, no es mucho pedir que, quien quiera fundamentar la independencia del valenciano moderno, invierta 20 minutos en consultar documentación sobre el sust. «faba» o cualquier otra voz prohibida por los colaboracionistas:

A) ¿fava o faba? -del latín faba, ¿por qué rechazar la grafía valenciana moderna ‘faba’, si es culta, etimológica y distinta al cat. «fava»?

B) ¿sense o sinse? -del latín sĭne surgieron corrupciones neolatinas peninsulares: sin, sins, sen, senes, sens, sensesinse…. ¿Cuál nos singulariza más ante la lengua invasiva?

Pocos se atreven a usar la prep. valenciana moderna «sinse». El terror al qué dirán coagula la sangre de horchata. El pavor a que se les considere incultos es eficaz espada de Damocles; así, uno de los mantras repetidos en la inmersión es que huyamos de cualquier voz sospechosa de castellanismo, salvo que sea catalanismo como tarda, vegada, etc. Los timoratos, cohibidos ante el matonismo filológico, buscan amparo en las tímidas Normas del Puig que, inútilmente, limosnearon tolerancia y consenso de los colaboracionistas. Uno de los firmantes, mi amigo Pepe Boronat Gisbert, a pocos días de la firma nos comentaba su arrepentimiento y decepción por el catalanismo subyacente en las mismas. Ese lamento lo escuchamos repetidas veces los contertulios (Duardet Monllor, Vicente Ramos, Antolí, Redó…) en nuestras reuniones semanales en la Casa de Alcoy de Alicante.

Así nos asustaba Corominas

En valenciano podemos construir el ablativo: «Patim tristea sinse’l companyer Pompeu Fava», pero nos llamarían churros. La cosa viene de lejos y arriba. No hace falta rascar mucho bajo la erudición del lexicógrafo barcelonés Corominas —luz de etimólogos— para descubrir su mentalidad racista, además del virtuosismo en la manipulación documental. Así, respecto a la voz que usamos de paradigma, lanzaba esta brutal descalificación:

«Una variant sinse cal dir rotundament que no ha estat mai de la nostra llengua, encara que la donin com a variant valenciana… ha estat allà tan rara, que no hem de dubtar a qualificar-la de barbarisme ocasional de xurros» (Corominas: DECLLC, VII, p.798)

Nos topamos, ya lo ves, con la alambrada racial inherente a estos lingüistas. Para no caer en su red de engaños colaterales, la misma grafía «xurro» no existe. En valenciano se escribe con ch-, «churro«1, voz infamante que señala al étnicamente distinto e inferior y, lo más grave, que habla la lengua de las bestias, el español, y masculla valenciano. Frutos del racismo son las voces empleadas para discriminar por aspecto, cultura, raza o idioma: maqueto, judío, sudaca, churro, charnego, etc. Volviendo al tema, Corominas descalificaba la prep. «sinse» con argumentos que traducimos del catalán:

«una variante sinse conviene decir rotundamente que no ha pertenecido jamás a nuestra lengua, aunque la den como variante valenciana… ha sido allí tan rara, que no hemos de dudar a calificarla de barbarismo ocasional de churros» (Corominas: DECLLC, VII, p.798)

Corominas insiste con frases intimidatorias contra algún escritor «patoisant» que, osadamente, usara tal barbarismo. En realidad, la prop. «sinse» ha sido vapuleada desde tiempos de Prat de Riba, Jaume Massó y Pompeu Fabra, de ahí que el terror a emplearla y ser degradado a «patoisant» afecte incluso a la Resistencia. La bola de nieve ha engullido hasta a mis conocidos del GAV, que consideran vulgaridad a «sinse» y siguen con el «sense» de marras; en parte por la aportación de filólogos bien intencionados como López Verdejo que, taxativamente, insistía en lo asimilado en la Universitat del autoodio:

«Recordem que la preposicio sense es pronuncia ‘sinse en alguns llocs, pero es tracta d’un fet propi de la llengua vulgar que no s’ha d’escriure i que hem d’intentar corregir» (Voro López: Parlem com cal, cap. III)

Ese «com cal» es construcción sintáctica catalana arrastrada por Voro desde su juventud universitaria: «en val. modern el defectiu ‘cáldrer’ asoles te sentit negatiu, raere del adv. no: “entre amics no cal tovalles” (Ros: Adages, 1736, p. 55); “No cal, arremate pronte” (Serrano, M.: Voreta de l´Albufera, 1928, p.45), etc.

La prep. «sinse» no es «churra» ni vulgar

La preposición valenciana conserva una –i– que no ha caído del cielo extremeño o salmantino. Procede del latino sĭne, que generó derivados como «sins«, presente en clásicos:

«hores stigué sins algún recort» (Martorell, J.: Tirant, c.1460)

El supuesto ‘barbarismo de churros’ era lo contrario. El pueblo conservó el lexema latino, aunque no fuera consciente de emplear un cultismo; y hay indicios del uso ininterrumpido con la morfología más etimológica «sins«, o la actual «sinse«. El ciudadano Jeroni Llopis, autor de un lacónico dietario, confirmaba la presencia de la preposición culta «sins» en el valenciano del renacentista Reino de Valencia. El manuscrito de Llopis no tenía pretensiones literarias o divulgativas, por lo que empleaba la lengua usada por sus conciudadanos, de ahí que hallemos la morfología verbal «vixqué», (Vita Christi: "Ans ha vixcut en la terra d´les besties tribulat continuament per ell e sos fills nuncha se son millorats de res:") e indicios de la moderna simplificación y unificación de oclusivas sordas, «cuart»; aparte de la secular copulativa «y» valenciana; ("hy perque enla fonda y plorosa vall de lagrimes de aquest mon miserable") conjunción que, como tú sabes, engendra terror a los miembros del Rat Penat, GAV y RACV, salvo contadas excepciones:

«…li tallava les venes. Y vixqué un cuart (sic) y sins confesió» (Ms. Dietari de Jeroni Llopis, 5 d’abril, any 1575)

En escritos notariales, eclesiales o cancillerescos también hallamos la preposición usada por el pueblo:

«…sins llanterna… més de una espasa sola» (Decret de Vespasiá Gonzaga, Virrey de Valencia, 6 d’octubre 1576)

¿Recuerdas, Pompeu Fava, lo qué adoctrinaba el barcelonés? ¡Ah, sí, que esta preposición «era barbarismo ocasional de churros»!. En el Auschwitz idiomático creado por Corominas para ‘churros’ encontraríamos a Joanot Martorell, escribanos cancillerescos, dietaristas del Renacimiento o al prolífico Pere Jacint Morlá, un beneficiado de la iglesia de San Martín en el centro de Valencia que, en su abundante obra, intentaba plasmar lo escuchado a la monja tornera, el albañil, los contertulios Arguix, Sisternes, Maluenda, etc. Actualmente, sus escritos son botín de la «llengua catalana»; pero, en el Barroco, el poeta lo dejó claro; p.ej., en la composición para el certamen de Gandía: «He volgut, noble auditori, / escriure com acostume: / en ma llengua, en valenciá«. Un siglo después, el ilustrado Ximeno recordaba: «Pedro Jacinto Morlá (+ 1656). Fue uno de los poetas más celebrados de España por su ingenio, agudeza y facilidad para componer en todo género de metro, ya fuese en idioma valenciano o castellano» (Ximeno: Escritores del Reyno, 1747). El poeta escucharía la preposición «sinse» en conversaciones, y dejó constancia: “sinse deixar una olla” (B.. Univ. de Valencia, Pere Jacint Morlá, ms. 6781, c.1650); «la camisa sinse randa» (ib.);»sinse honra, sinse …2,/ sinse bolsa3 y sinse dinés» (ib.), etc.

Corominas afirmaba «rotundamente que no ha pertenecido jamás a nuestra lengua», y tenía razón: no perteneció a la catalana y sí a la valenciana. El lexicógrafo, enardecido, nos ofendía: «sinse era barbarisme ocasional de xurros», por lo que seguimos ofreciendo churros como el cáustico Francesc Mulet: “sinse fer rumor4” (BNM, Mulet: Ms. Infanta Tellina, c. 1660); igual que su coetáneo Ayerdi: “quedá sinse castic” (BUV. Ms. 59, Joachim Ayerdi: Noticies de Valencia, maig 1662); o el carmelita Armengol: “era pelat est home, sinse monyet” (Armengol: Nov. a S. Juan de Mata, 1669), etc.

orti-mayor

En este sencillo grabado valenciano del Barroco, una apática y dubitativa Muerte refleja la inutilidad de nuestras luchas mundanas; pero, ¡ay!, seguiremos con ellas. El cultísimo cronista Ortí Mayor usaba la prop. «sinse» , por lo que Corominas y demás racistas filólogos lo degradarían a ser inferior o «churro» (Grabado en la obra de Ortí Mayor, J. V.: Recomendación del alma, Valencia, c.1740)

No esperen que algún millonario de la AVL se ponga gallito y emita quiquiriquís de protesta ante las manipulaciones corominescas, y las hay de todo tipo (generadas por su aversión al valenciano y español). Hemos comprobado que el barcelonés negaba rotundamente la existencia de «sinse» en los susodichos siglos XVII y XVIII; y, además, que fue barbarismo de churros. Uno de ellos sería el cronista Ortí Mayor:

“la deixá sinse paraula” (Ortí Mayor: Coloqui pera lo Convent de Senta Ursula, 1730)

O los «churros» de la Torre d’en Basora:

sinse ser avisats” (Archiu Mun. Torre d’en Besora, Stabliments T. B., 31 d’agost de 1738)

Y el «churro» Carlos Ros:

“no vol treballar, / sinse pensar en…” (Ros: Segona part de les penes, 1745)

En fin, en el 1700, el Reino estaba plagado de seres inferiores o churros», desde el anónimo de Elche a los de Valencia o la Torre d’en Basora:

“home sinse fills” (A. Mun. Elig, Romans del pleit, 1776)

“en l’aire sinse poder…” (Poesías que se arrojaron desde los carros triunfales, 1755)

“les llágrimes… sinse parar” (BUV, Ms. 744, Relació que fa a Thomás, 1769)

sinse pensar” (En obsequi dels Voluntaris Honrats del Reyne de Valencia, 1794)

sinse bucles” (Sento y Tito… per lo feliz Part de Luisa de Parma, 1794)

sinse tindre por a un poble” (BNM, Zarzuela D. Jorge Palacios, en valenciá, 1801)

Leo y releo, estupefacto, el texto de Corominas en que afirma que «sinseen los siglos XIX y XX ha sido allí (Reino de Valencia) tan rara que no hemos de dudar a calificarla de barbarismo ocasional…» (DECLLC, VII, p.798). Tan rara que no voy a reproducir las innumerables fuentes que desmienten al racista filólogo; valga, por ejemplo, la traducción al valenciano de los aforismos de Fages (Aforismes catalans, Figueras, 1849), donde sí figura nuestra preposición, inexistente en el texto catalán:

sinse doctrina, y farás be la ruina” (Aforismes catalans traduits al valenciá, 1853, p. 9)

Un ejemplo en Castellón, ahora catalanizado y núcleo del autoodio a Valencia:

“el carro sinse rodes” (Baidal Llosá, F.: Amor torna, Castelló, 1917, p. 20)

Y hasta del catalanista Carles Salvador, antes de serlo:

“lo millor sería tindre dinés y estic sinse un clau” (Salvador, Carles: Un negosi com un atre, 1921, p.7)

Y los de Torrent:

sinse ducte foraster” (Catalá G.: La carchofa, Torrent, 1926, p. 13)

Y Gandía:

sinse un apretó” (Ferrer, L.: A la vora del riu Serpis, Gandía, 1932, p. 12)

Y los de Alicante:

sinse ducte” (El Liberal, Alacant, 23 d’agost 1897)

Los de Novelda:

“s´han quedat sinse finques” (El Tío Gabia, Novelda, 7 -1- 1884)

Los churros del «Mongó» (ahora catalanizado en Montgó»)

sinse el seu consentiment” (Barreda, M.: La cara de Mongó, 1873)

La producción churrera se exportaba, siguiendo la tradición medieval, a los vecinos del Norte:

sinse lley” (Merelo: Tot ho apanyen els dinés, choguet valenciá, Lérida, 1866, p. 33)

Quien se tome la molestia de consultar el DHIVAM 2020 (no los anteriores) comprobará la indigna manipulación de los expansionistas, y la suicida actitud de los valencianistas que se avergüenzan de esta preposición elegida de paradigma ¿Por qué ese autoodio a la huella etimológica de la «i», que hallamos incluso en el viejo provenzal: «sin jamans eran e sí s’ amaven» (Questa del sant grasal, c. 1300)?

Al ya conocerte, amigo Ricart Alós, me pongo confidencial

Hoy me dicen que te llamabas Ricart Alós, y que buscabas salvar del naufragio a tus compatriotas. Recurro a la ficción comunicativa para decirte que lo tenemos difícil ante el poder omnímodo del fascismo expansionista. Padecemos, leal Ricart Alós, un Régimen que esclaviza con la obligatoriedad de catalanizarnos, y han conseguido que el mismo pueblo participe, sin ser consciente, del oprobio. Así sucede en el instante en que un valenciano escribe «telèfon» en lugar del val. «teléfono«5; o que vamos a ‘Consum’ y nos ofrecen «maduixa», en lugar de «fresa» o «fraula«. Hay valencianistas que usan el cat. «salutacions» (raro arcaísmo revitalizado por los catalanes del 1860), al creer que si escriben «saluts» mutarán en churros. ¡Ay, Ricart Alós, cómo nos han lavado el cerebro!. Nuestro mozárabe Pedro Pascual ya incorporaba esta fórmula de cortesía en el mismo siglo en que vivía Jaume I: «Foren al encontre, e les primeres saluts foren de Sanct Johan dient: Gloria e honor sia a Deu lo Pare…» (Pasqual, Pere: Obres, c.1280). Femenino en aquellos años de vaivenes morfológicos, en val. moderno es masculino: ‘¡Che, Huiso, donali un salut de ma part a ton tío!’. Hasta el colaboracionista Guarner recordaba la divergencia semántica de esta voz homógrafa del mismo étimo: “El salut, acció de saludar; la salut, sanitat” (Sanchis Guarner : Gram. Valenciana, 1950, p. 206). También hay valencianistas que prefieren escribir «reba» en lugar del moderno valenciano ‘recibixca’, ‘resibixca’6.

Ahora sabes, noble Ricart Alós, qué fácil es caer engañado por los estafadores piramidales. Si los catalanes Corominas y del IEC ordenan que hay que escribir «canvi» y «canviar», todas las terminales colaboracionistas en el Reino nos machacarán con este dogma de fe ¿Consecuencias? Nadie de Lo Rat PenatRACVGAV o la Oronella quiere ser «churro», por lo que escribirán «canvi»,»canviar»; y les da igual que les demuestres mil veces que es cultismo valenciano clásico y moderno. La cobardía o el qué dirán paraliza a estas personas que, escupiendo al aire, seguirán usando catalanismos. Fíjate, Ricart Alós, que en el DHIVAM les ofrecí una cantidad considerable de autores y obras donde se demostraba que «cambiar» es la morfología valenciana, ¡les da lo mismo! Ellos, los de las entidades citadas, seguirán usando el catalán «canviar» ante el regocijo expansionista. Mira, amigo Ricart Alós, aquí tienes unos ejemplos del DHIVAM 2020 (despreciados por nuestros compañeros de fatigas):

catalanazis

El ejército de la Muerte, amigo Ricart Alós, es invencible; pero el proyecto catalanazi de ampliar la Gran Cataluña hasta la Vereda del Reyno, en Beniel, sí encontrará tarde o temprano réplica airada (Bolaños, J.: La vida de la Muerte, 1792, p.216) cambiar –cultisme valenciá, del lletí cambiāre.
En billabial era comú al valenciá, castellá y catalá. A finals del sigle XIX vullgueren els catalans alluntarse d´eixa homografía, 
«adoptant canviar, AMAlcover, amb aplaudiment de Fabra (DOrt.) es convertí en defensor decidit de la v» (DECLLC, II, p.493). Els colaboracionistes, unflant este acort catalá com a cult y progresiste, olvidaren el rigor etimológic tantes vegaes glorificat davant del tremolós poble: “cambiar” (Canals, fr. Antoni: Providencia, NCL., 102, c. 1395)

“dret pera… vendre, cambiar, baratar e…” (APH. Sta. María d´Elig, Sig.168, 17 abril 1418, f. 42v)

“que tan be sabetz de cambiar” (Jordi de St. Jordi: Lo Cambiador, c.1423)

“vendre, alienar, empenyar, permutar, concambiar” (BNM, ms.11677, Procés de la Condomina d’Alacant, a. 1674)






































La muerte no tiene antídoto en este delicioso Reino, amigo Ricart,

No emborrono más folios. Es muy tedioso este artículo, incluso para ti , Ricart Alós, que tienes alma y tiempo libre. Estoy melancólico y no veo más futuro que un Reino devorado por la Gran Cataluña o… como en el pasado, una indeseada solución armada. Cuando en los siglos XV y XVII tuvimos que rechazar la invasión comenzada por el Maestrazgo de Montesa, el ejército valenciano venció al catalán y, en 1650, persiguió hasta Barcelona a los ambiciosos. En 2020, los colaboracionistas no forman una ONG benéfica, sino que pretenden devorar hasta la Vereda del Reino; y, en un futuro cercano, cuando consigan crear la policía y el ejército de las Bases de Manresa… ¿cómo se desharán de nosotros?
De momento nadie se opone a la destrucción de España y del indefenso Reino de Valencia. Colaboracionistas y catalanazis gozan de todo el poder y medios de comunicación.


1 De raíz posiblemente prerromana, en el s. XVIII muestra morfemas derivativos: “sarahuellets de churrets” (En obsequi dels Voluntaris Honrats, 1794, p. 5)

2La palabra ofrece dudas al ser casi ilegible en el manuscrito.

3 Los que se escandalizan al leer «bolsa» en Morlá, desconocen que es secular vocablo valenciano.

4 La grafía valenciana «rumor» es culta, del lletí rumor, -ōris: “no fer rumor” (Ferrer, St. Vicent: Sermons,1408)

5 –teléfono: cultisme valenciá, del compost grec-lletí tele, ‘llunt’, phoneo > fono, ‘sonit’. El sust. val. es homógraf del it. telefono y gallec teléfono; cat. telèfon; 1ª doc.: “teléfono” (Escrig: Dicc. 1887); “Vorás. Figurant el teléfono…” (Semanari Garrotá de sego, 12 d´agost de 1888, Alacant, p.1); “teléfono… ¿quí diu que crida? (“La nova traca, Valencia, 19 juliol 1894); “parlar per teléfono en u” (Vidal Corella, V.: ¡Quína lluna de mel!, 1934, p.6)

6“resibixca, pues, públic testimoni de nostre agraiment” (Ignasi y Concheta Ruiz: Anima valensiana, 1927, p.2)


Más entradas de Ricart:

https://ricartgarciamoya.com/2025/09/06/primavera-divern-y-tardor-donde-estan-documentados-en-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2025/06/28/expansionismo-catalan-y-colaboracionistas-valencianos/

https://ricartgarciamoya.com/2025/03/16/checas-catalanistas-del-pp-en-el-reino-de-valencia/

https://ricartgarciamoya.com/2025/01/11/historias-de-la-lengua-valenciana-y-los-analfabetos-de-raimon/

https://ricartgarciamoya.com/2024/05/16/diccionari-historic-del-valencia-modern/

https://ricartgarciamoya.com/2024/02/18/historias-del-idioma-valenciano-apendice/

https://ricartgarciamoya.com/2025/11/23/toni-garcia-ha-nacido-una-estrella/

https://ricartgarciamoya.com/2025/11/13/cosas-y-casos-del-valenciano-los-bulos/

https://ricartgarciamoya.com/2025/11/05/cosas-y-casos-del-valenciano-la-dignificacio/

https://ricartgarciamoya.com/2025/10/26/cosas-y-casos-del-idioma-valenciano-2/

https://ricartgarciamoya.com/2025/10/22/el-potito-diario-de-catalan-en-las-provincias-actitud/

https://ricartgarciamoya.com/2025/10/19/cosas-y-casos-del-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2025/10/12/el-potito-catalan-diario-de-las-provincias-aldaia/

https://ricartgarciamoya.com/2025/10/11/el-potito-diari-de-catala-en-las-provincias-iaia/

https://ricartgarciamoya.com/2025/10/10/potitos-diarios-de-catalan-del-periodico-las-provincias/

https://ricartgarciamoya.com/2025/09/19/soroll-sorolla-sorollarse/

https://ricartgarciamoya.com/2025/09/14/meditaciones-sobre-la-lavandera-del-jabon-lagarto/

https://ricartgarciamoya.com/2025/09/07/115505/

https://ricartgarciamoya.com/2025/08/07/el-origen-hebreo-del-llir-entre-carts-de-ausias-march/

https://ricartgarciamoya.com/2025/07/16/el-pa-de-vagansia-guadiana-hebreo-en-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2025/06/28/expansionismo-catalan-y-colaboracionistas-valencianos/

https://ricartgarciamoya.com/2024/11/20/la-real-senyera-drap-de-cuina-peral-engalifer-mazon/

https://ricartgarciamoya.com/2024/11/19/las-bambuneretes-de-alcoy/

https://ricartgarciamoya.com/2024/11/11/el-cuarto-cielo-alboraya-carraixet-tisburi/

https://ricartgarciamoya.com/2024/11/05/pintxo-o-pincho/

https://ricartgarciamoya.com/2024/10/31/115397/

https://ricartgarciamoya.com/2024/10/26/homenaje-a-los-heroes-valencianistas-de-singapur/

https://ricartgarciamoya.com/2024/10/01/el-valenciano-lengua-marica/

https://ricartgarciamoya.com/2024/06/12/suripanta-invento-lexico-del-valenciano-rogel/

https://ricartgarciamoya.com/2024/06/05/feijoo-y-mazon-responderan-a-la-teva-confianza-por-los-cojones/

https://ricartgarciamoya.com/2024/06/04/el-catalan-esmorzar-del-mamporrero-levante/

https://ricartgarciamoya.com/2024/05/27/las-provincias-prefiere-el-catalan-penyal-difac/

https://ricartgarciamoya.com/2024/05/25/isla-de-tabarca-catalanistas-y-vox/

https://ricartgarciamoya.com/2024/05/08/la-tortilla-llesbica-en-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2024/04/28/en-valenciano-sanc-en-seba-no-el-catalan-sang-amb-ceba/

https://ricartgarciamoya.com/2024/04/26/isabel-olmos-diarrea-catalanista-contra-vox/

https://ricartgarciamoya.com/2024/03/25/el-valenciano-miguel-hernandez-guerra-y-tuberculosis/

https://ricartgarciamoya.com/2024/03/14/los-mezquinos-catalanes-y-benitachell/

https://ricartgarciamoya.com/2024/03/11/coloqui-fet-a-calbot-del-so-del-cojon-y-la-so-porcadona/

https://ricartgarciamoya.com/2024/03/06/entremeses-de-lenguas-moros-y-valencianos/

https://ricartgarciamoya.com/2023/12/13/puigdemont-y-las-patranas-catalanas/

https://ricartgarciamoya.com/2023/12/04/mercadona-y-veronica-canto-ferramentes-del-catalanisme-cloaquer/

https://ricartgarciamoya.com/2023/11/29/bufalagamba-adjetivo-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2023/11/23/raspeig-palabra-valenciana/

https://ricartgarciamoya.com/2023/11/18/la-banda-colaboracionista-tardor/

https://ricartgarciamoya.com/2023/11/17/vox-y-la-esposa-alicantina-de-abascal/

https://ricartgarciamoya.com/2023/11/15/la-prensa-al-servicio-de-puigdemont/

https://ricartgarciamoya.com/2023/11/13/el-pardal-casanova-y-el-conseller-barrera/

https://ricartgarciamoya.com/2023/11/10/redolia-rodalia-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2023/10/31/el-tallarros-catalaniste-del-gav/

https://ricartgarciamoya.com/2023/10/30/pp-vox-y-el-valencia-auia-de-caragols/

https://ricartgarciamoya.com/2023/06/25/vox-y-el-fascismo-catalanista/

https://ricartgarciamoya.com/2023/06/13/compromis-escupix-el-lo-valencia/

https://ricartgarciamoya.com/2023/06/11/el-valenciano-veneno-en-la-barcelona-de-las-espanas/

https://ricartgarciamoya.com/2023/06/08/una-palabra-valenciana-aufegabous/

https://ricartgarciamoya.com/2023/06/04/monquili-ductes-y-anderdos-llexics/

https://ricartgarciamoya.com/2023/05/15/pedrapiquer-valencia-picapedrero-espanyol-picapedrer-catala/

https://ricartgarciamoya.com/2023/05/11/la-so-concha-del-pspv-ara-es-conxa-en-catala/

https://ricartgarciamoya.com/2023/04/24/la-figa-ta-tia-de-burgos-y-els-colaboracionistes-dontinyent/

https://ricartgarciamoya.com/2023/03/19/cerdena-isla-del-imperio-catalan/

https://ricartgarciamoya.com/2023/03/05/el-ser-o-no-ser-del-rector-de-vallfogona/

https://ricartgarciamoya.com/2023/02/25/catala-cap-de-setmana-valencia-fi-se-semana/

https://ricartgarciamoya.com/2023/02/21/un-hermoso-occitanismo-letraherido-lletraferit/

https://ricartgarciamoya.com/2023/01/28/catalanismos-en-la-resistencia-valenciana/

https://ricartgarciamoya.com/2023/01/17/atra-vega-el-dichos-esmorzaret-de-carchano/

https://ricartgarciamoya.com/2023/01/15/patuets-e-idioma-valenciano-en-argelia/

https://ricartgarciamoya.com/2022/12/27/los-valencianos-carlota-emprutar-tosques/

https://ricartgarciamoya.com/2022/12/23/la-catalana-petxina-de-juana-espin/

https://ricartgarciamoya.com/2022/12/21/las-estantiguas-del-cat-gener-val-giner/

https://ricartgarciamoya.com/2022/12/20/significado-del-cap-de-semana-y-cap-dany/

https://ricartgarciamoya.com/2022/12/17/fum-fum-fum-villanos-villancicos-y-onomatopeyas/

https://ricartgarciamoya.com/2022/11/27/origen-e-historias-de-la-voz-chiringuito/

https://ricartgarciamoya.com/2022/11/20/el-catalan-tardor-de-los-colaboracionistas-de-denia/

https://ricartgarciamoya.com/2022/11/18/mole-lengua-valenciana/

https://ricartgarciamoya.com/2022/11/09/atra-vega-la-bonyiga-catalanista-dels-premits-miquelet/

https://ricartgarciamoya.com/2022/11/01/el-valenciano-tiburo-y-catalan-tauro/

https://ricartgarciamoya.com/2022/10/20/el-banksy-de-la-memoria-historica/

https://ricartgarciamoya.com/2022/10/19/el-catalan-telefonada-del-idem-ribo/

https://ricartgarciamoya.com/2022/10/16/la-manzana-fascista-y-ricard-blasco/

https://ricartgarciamoya.com/2022/10/11/el-midcat-el-gaseoducto-catalan-de-europa/

https://ricartgarciamoya.com/2022/10/07/lladres-de-cementeri/

https://ricartgarciamoya.com/2022/06/11/vargas-llosa-y-el-tirant-lo-blanch/

https://ricartgarciamoya.com/2022/06/05/la-mujer-como-el-cerdo-toda-se-aprovecha-hasta-las-pezunas/

https://ricartgarciamoya.com/2022/06/03/espiritismo-y-ocultismo-en-la-renaixenca-catalana/

https://ricartgarciamoya.com/2022/05/29/vargas-llosa-la-racv-y-la-tallarros-doliva/

https://ricartgarciamoya.com/2022/05/22/ausias-march-y-la-fauna-lemosinista/

https://ricartgarciamoya.com/2022/03/19/voces-valencianas-ravachol-dengeret-londroc-ginet/

https://ricartgarciamoya.com/2022/03/06/la-invasion-catalana-sud-y-nord/

https://ricartgarciamoya.com/2022/03/02/periodismo-asnal-y-falleros-sanc-dhorchata/

https://ricartgarciamoya.com/2022/02/28/los-sanc-dhorchata-no-son-ucranianos/

https://ricartgarciamoya.com/2022/02/23/el-valenciano-fer-el-pentalfa/

https://ricartgarciamoya.com/2022/02/20/lesbianas-con-saraguells-en-el-ano-fuster/

https://ricartgarciamoya.com/2022/02/18/el-catalan-esmorsaret-de-las-provincias/

https://ricartgarciamoya.com/2022/02/16/el-verd-de-la-ultraderecha-catalanista/

https://ricartgarciamoya.com/2022/02/15/el-autoodio-de-la-extrema-derecha-catalanista/

https://ricartgarciamoya.com/2022/02/13/el-catalan-dissabte-de-lo-rat-penat-valenciano-disapte/

https://ricartgarciamoya.com/2022/02/08/la-escupida-senera-en-el-pedro-duque-de-alicante/

https://ricartgarciamoya.com/2022/02/06/valenciano-monica-oltra/

https://ricartgarciamoya.com/2022/02/02/la-catalanada-del-dia-xurro/

https://ricartgarciamoya.com/2022/01/31/dos-voces-valencianas-albuixech-arbuxec/

https://ricartgarciamoya.com/2022/01/14/el-himne-del-famolenc-y-el-nazismo-filologico/

https://ricartgarciamoya.com/2022/01/09/el-cafe-fonda-espanta-pachells/

https://ricartgarciamoya.com/2022/01/01/valenciano-tanda-castellano-turno-catalan-torn/

https://ricartgarciamoya.com/2021/12/30/idioma-valencia-del-temps-de-languila/

https://ricartgarciamoya.com/2021/12/21/el-acusica-levante-y-els-bous-en-corda-dalfarp/

https://ricartgarciamoya.com/2021/12/20/el-cagallonet-de-viky-sevilla/

https://ricartgarciamoya.com/2021/12/18/barbara-rey-y-los-payasos-de-compromis/

https://ricartgarciamoya.com/2021/12/16/la-guerra-de-los-idiomas-de-espana/

https://ricartgarciamoya.com/2021/12/11/la-catalanada-del-dia-sang/

https://ricartgarciamoya.com/2021/11/25/y-dale-con-la-papallona-de-marras/

https://ricartgarciamoya.com/2021/11/22/la-mierda-catalanista-del-dia-enginy/

https://ricartgarciamoya.com/2021/11/09/las-catalanadas-del-dia-agredeix-grup/

https://ricartgarciamoya.com/2021/11/07/begona-rodrigo-lhort-nuet-lhort-en-porreta-la-clochina-entre-creilles/

https://ricartgarciamoya.com/2021/11/03/las-catalanadas-del-dia-xiquet-xenillet/

https://ricartgarciamoya.com/2021/10/31/la-catalanada-del-dia-plenar/

https://ricartgarciamoya.com/2021/10/28/todo-listo-para-el-82-aniversario-del-excrementicio-levante/

https://ricartgarciamoya.com/2021/10/26/pele-mele-y-el-chiquet-de-la-bengale/

https://ricartgarciamoya.com/2021/10/23/la-catalanada-del-dia-amb-fesols-i-naps/

https://ricartgarciamoya.com/2021/10/17/las-pintadas-de-los-comandos-hijoputa/

https://ricartgarciamoya.com/2021/10/14/la-fallera-mayor-nerea-y-la-tardor/

https://ricartgarciamoya.com/2021/10/13/la-catalanada-del-dia-escapoleix/

https://ricartgarciamoya.com/2021/10/12/acabar-com-camot/

https://ricartgarciamoya.com/2021/10/07/espanola-isla-yap-desmemoriada-memoria-historica/

https://ricartgarciamoya.com/2021/10/03/lorige-del-valencia-segons-el-lletiniste-xaverio/

https://ricartgarciamoya.com/2021/06/09/las-guerras-entre-valencianos-y-catalanes/

https://ricartgarciamoya.com/2021/05/28/la-indolencia-catalanista-de-fernando-roig-campions/

https://ricartgarciamoya.com/2021/05/24/la-catalanada-del-dia-conxa/

https://ricartgarciamoya.com/2021/05/23/joanot-martorell-y-garcia-de-cortazar/

https://ricartgarciamoya.com/2021/05/22/valencia-arros-en-costra-catala-amb-crosta/

https://ricartgarciamoya.com/2021/05/18/garcia-de-cortazar-y-todo-lo-que-hay-que-saber-i/

https://ricartgarciamoya.com/2021/05/18/addenda-a-el-asesino-de-palabras-documentacion-sobre-muixeranga/

https://ricartgarciamoya.com/2021/05/17/un-asesino-de-palabras-joan-carles-marti/

https://ricartgarciamoya.com/2021/05/13/la-catalanada-del-dia-orquestra/

https://ricartgarciamoya.com/2021/05/11/enca-cau-o-non-cau-lhou-dorcheta/

https://ricartgarciamoya.com/2021/05/07/coloqui-de-la-xerradaentre-peluquins-y-cantimplora/

https://ricartgarciamoya.com/2021/05/02/lapache-de-muchamel-y-atres-rahonamentes-fi-de-semana-y-unes-paraules-a-lluis-el-sifoner-y-al-maganyos-enric-valor/

https://ricartgarciamoya.com/2021/04/16/estornudos-sent-blay/

https://ricartgarciamoya.com/2021/04/11/la-reconquista-del-idioma-valenciano-deport-coche/

https://ricartgarciamoya.com/2021/04/10/lalcalde-dondara-y-els-mamarrachos-republicans/

https://ricartgarciamoya.com/2021/04/05/ponga-una-catalana-t-en-su-velatori/

https://ricartgarciamoya.com/2021/03/31/estefania-de-los-reyes-de-eu-la-delineante-de-alcoy-que-imparte-lecciones-magistrales-de-linguistica-ginecologia-hipotecas-virologia-e-idiomas/

https://ricartgarciamoya.com/2021/03/24/la-ferramenta-de-icardi-y-las-nuevas-academicas-de-la-avl/

https://ricartgarciamoya.com/2021/03/23/el-espill-de-la-vaticana-y-su-dilema-al-eli-o-aleli/

https://ricartgarciamoya.com/2021/03/18/la-mierda-catalanista-del-arroz-dacsa/

https://ricartgarciamoya.com/2021/03/06/pureta-y-torrijos/

https://ricartgarciamoya.com/2021/03/04/perez-escrig-y-la-millor-terreta-del-mon/

https://ricartgarciamoya.com/2021/02/24/el-catalan-xarampio-y-el-valenciano-pallola/

https://ricartgarciamoya.com/2021/02/23/cristina-martinez-garcia-ahon-tirem-el-gos-mort/

https://ricartgarciamoya.com/2021/02/21/gramatico-1727-contra-avl/

https://ricartgarciamoya.com/2021/02/19/el-valenciano-pluviometro-y-cat-pluviometre/

https://ricartgarciamoya.com/2021/02/14/el-ataque-poetico-del-pare-mulet-a-maciana/

https://ricartgarciamoya.com/2021/02/09/erratas-errores-y-horrores-en-valenciano-y-espanol/

https://ricartgarciamoya.com/2021/02/03/el-mordisco-catalan-a-aragon/

https://ricartgarciamoya.com/2021/01/28/regles-desquivar-vocables-y-la-universidad-de-la-rioja/

https://ricartgarciamoya.com/2021/01/25/la-primera-cita-del-valenciano-en-castellano-ano-1418/

https://ricartgarciamoya.com/2021/01/17/el-catalan-almirall-y-el-valenciano-almirant/

https://ricartgarciamoya.com/2021/01/12/ana-y-anna-en-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2021/01/07/che-aplega-el-fi-del-mon-tereseta-diu-que-vol-treballar/

https://ricartgarciamoya.com/2021/01/05/los-de-sao-y-el-cono-de-la-virgen/

https://ricartgarciamoya.com/2021/01/04/el-fuego-amigo-de-los-valencianistas/

https://ricartgarciamoya.com/2021/01/02/villancicos-en-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2020/12/19/la-catalanada-del-dia-ninou/

https://ricartgarciamoya.com/2020/12/18/la-catalanada-del-dia-segueix/

https://ricartgarciamoya.com/2020/12/16/charnego-valenciano-y-xarnego-catalan/

https://ricartgarciamoya.com/2020/12/13/victima-del-nazismo-catalan-muchamel/

https://ricartgarciamoya.com/2020/12/11/el-catalan-de-baldovi-y-de-consum/

https://ricartgarciamoya.com/2020/12/09/la-vacuna-catalana-de-marza-llega-en-navidad/

vacuna catalana, Marzà, Navidad, Nadal

https://ricartgarciamoya.com/2020/12/08/bernat-baldovi-y-la-wikipedia/

https://ricartgarciamoya.com/2020/12/06/los-pedos-de-giulano-y-rosita-perez-de-eupv/

https://ricartgarciamoya.com/2020/12/05/la-cansala-mahoma-y-la-inmersion/

https://ricartgarciamoya.com/2020/11/30/arros-en-fesols-y-naps-no-amb-fesols-i-naps/

https://ricartgarciamoya.com/2020/11/25/la-catalana-serralada-para-ninos-desprotegidos/

https://ricartgarciamoya.com/2020/11/23/catalana-de-hui-el-xiulaor-de-lliria/

https://ricartgarciamoya.com/2020/11/21/la-ortografa-monica-ros-y-el-catalan-iaia/

https://ricartgarciamoya.com/2020/11/17/la-catalanada-del-dia-el-penyal-difac/

https://ricartgarciamoya.com/2020/11/15/cataluna-independiente-con-los-godos/

https://ricartgarciamoya.com/2020/11/13/la-catalanada-del-dia-el-putxero-del-diario-levante/

https://ricartgarciamoya.com/2020/11/11/catalanismo-del-dia-el-umbracle-de-las-provincias/

https://ricartgarciamoya.com/2020/11/09/prostitucion-y-abuso-de-menores-en-el-reino-de-valencia/

https://ricartgarciamoya.com/2020/10/28/el-libre-de-les-medicines-de-espana-valenciano-aragones/

https://ricartgarciamoya.com/2020/10/15/benimaclet-barrio-del-autoodio-y-el-tio-la-vara/

https://ricartgarciamoya.com/2020/10/15/benimaclet-barrio-del-autoodio-y-el-tio-la-vara/

https://ricartgarciamoya.com/2020/10/12/la-figa-ta-tia/

https://ricartgarciamoya.com/2020/10/06/les-paelles-de-miguel-delibes-y-atres-asunts-fum-de-bocha/

https://ricartgarciamoya.com/2020/06/26/els-caballs-de-torra/

https://ricartgarciamoya.com/2020/06/22/fray-pere-de-denia-y-la-mochila-valenciana/

https://ricartgarciamoya.com/2020/06/17/en-valenciano-cova-talla-castellano-y-catalan-tallada/

https://ricartgarciamoya.com/2020/06/16/los-sabios-de-iruna-veleia-y-el-indefenso-blavero/

https://ricartgarciamoya.com/2020/06/11/corfa-es-vocable-valencia-y-closca-catala/

https://ricartgarciamoya.com/2020/06/02/imperio-argentina-imperio-de-triana-imperio-de-cataluna/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/31/el-fascismo-que-amordazo-a-lhorta-nort/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/27/las-malditas-bestias-de-la-bandera-espanola/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/26/la-lengua-valenciana-en-el-comic-del-bolchiviki-de-1919/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/19/el-despreciado-verbo-valenciano-crusar/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/17/la-carcalla-del-mespantofles-de-montserrat-per-els-morts-del-covid-19/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/17/el-bufon-progre-ortifus-del-levante-y-los-pijos/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/17/para-los-de-consum-que-escriben-el-catalan-xocolate/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/16/espanoles-franco-ha-muerto-perdon-perdon-queria-decir-genoves/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/14/mascarilles-merda-closca-pera-panolis/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/14/la-mocaora-y-la-caida-de-la-d-intervocalica/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/09/los-focas-del-valencianismo/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/07/teresa-molla-mujer-trabajadora-feminista-profundamente-de-izquierdas-republicana-atea-antifascista-y-la-figasatia/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/06/que-bona-estas-maria-y-otras-expresiones/

https://ricartgarciamoya.com/2020/05/03/el-entierro-de-jose-antonio-y-el-progresista-joan-fuster/

https://ricartgarciamoya.com/2020/04/27/el-espia-rector-de-vallfogona-y-el-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2020/04/15/perder-un-tornillo-y-otros-modismos/

https://ricartgarciamoya.com/2020/04/14/el-concejal-carlos-galiana-el-chiquet-del-milacre-y-la-pasta/

https://ricartgarciamoya.com/2020/04/09/manel-alonso-otro-tiomanel-del-chiringuito-catalanista/

https://ricartgarciamoya.com/2020/04/08/la-petxina-de-rita-barbera/

https://ricartgarciamoya.com/2020/04/07/el-nuvi-de-teresita-molla/

https://ricartgarciamoya.com/2020/04/06/rey-de-artieda-poeta-y-capitan-de-los-tercios-de-espana/

https://ricartgarciamoya.com/2020/04/01/mascarillas-no-lecciones-catalan/

https://ricartgarciamoya.com/2020/03/31/el-estercolero-de-accio-cultural-en-valencia/

https://ricartgarciamoya.com/2020/03/30/el-grup-el-grupo-y-el-gav/

https://ricartgarciamoya.com/2020/03/28/los-hispanoamericanos-y-el-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2020/03/28/la-titanica-lucha-de-marza-contra-el-coronavirus/

https://ricartgarciamoya.com/2020/03/25/contra-el-coronavirus-mas-catalanismo/

https://ricartgarciamoya.com/2020/03/23/quinielistas-inventores-y-mozarabes/

https://ricartgarciamoya.com/2020/03/22/la-misa-de-la-carisima-academia-de-catalan-a-punt/

https://ricartgarciamoya.com/2020/03/16/la-muixeranga-y-el-barbarismo-taranna/

https://ricartgarciamoya.com/2020/03/11/la-catalanada-del-dia-en-tiempos-del-coronavirus/

https://ricartgarciamoya.com/2020/03/10/dona-croqueta-ana-barcelo-y-y-las-fallas-del-coronavirus/

https://ricartgarciamoya.com/2020/03/09/la-traduccion-al-catalan-de-la-escaleta-del-dimoni/

https://ricartgarciamoya.com/2020/03/08/historias-del-sustantivo-carchofa-y-su-contexto/

https://ricartgarciamoya.com/2020/02/24/la-muerte-de-pompeu-fava/

https://ricartgarciamoya.com/2020/02/19/la-catalanada-del-dia-ravatxol-val-ravachol/

https://ricartgarciamoya.com/2020/02/11/heroes-catalanistes-del-pp-miquel-valor-dalcoy/

https://ricartgarciamoya.com/2020/02/08/la-tianuria-marta-meneu-y-el-catala-bretxa/

https://ricartgarciamoya.com/2020/02/01/teodoro-llorente-un-cateto-en-la-barcelona-prenazi/

https://ricartgarciamoya.com/2020/01/26/tudi-torro-coronavirus-avl/

https://ricartgarciamoya.com/2019/11/06/marza-el-chupacabras-bajo-la-cama/

https://ricartgarciamoya.com/2019/11/04/historias-del-imperio-de-espana-y-cataluna/

https://ricartgarciamoya.com/2019/10/19/catalanismo-dia-miracle/

https://ricartgarciamoya.com/2019/10/17/no-hijos-de-torra-y-onteniente-en-valenciano-es-la-vall-mos-unix/

https://ricartgarciamoya.com/2019/10/15/valencianos-independentistas-de-mierda/

https://ricartgarciamoya.com/2019/10/14/la-polleguera-y-el-catalan-mamarratxo/

https://ricartgarciamoya.com/2019/10/06/la-hondas-raices-de-la-real-senyera/

https://ricartgarciamoya.com/2019/10/02/el-rey-ione-de-mallorca-y-la-pocilga-catalanista/

https://ricartgarciamoya.com/2019/09/24/lluis-mesa-premit-bonyiguer-otony-2019/

https://ricartgarciamoya.com/2019/09/21/idioma-valenciano-y-genero-gramatical-en-iste/

https://ricartgarciamoya.com/2019/06/27/compre-cupones-y-la-once-se-gastara-los-e-en-catalanizar/

https://ricartgarciamoya.com/2019/06/26/la-guerra-entre-valenciano-y-catalan-orquesta-orquestra/

https://ricartgarciamoya.com/2019/06/22/lahuelo-leo-gimenez-lhumoriste-de-les-manchegues/

https://ricartgarciamoya.com/2019/06/16/la-solucion-final-para-el-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2019/06/13/bous-al-carrer-en-1648-abulia-y-catalanismo-en-las-provincias/

https://ricartgarciamoya.com/2019/06/09/coca-en-tonyina/

https://ricartgarciamoya.com/2019/06/05/ninos-valencianos-cracks-del-catalan-que-verguenza/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/25/la-catalanada-del-levante-la-quinta-columna-de-tarbena/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/24/la-catalanada-del-dia-del-periodico-levante-joves/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/23/la-catalanada-del-dia-de-las-provincias-montgo/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/22/la-catalanada-del-dia-del-periodico-levante-assemblearia/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/20/tirisiti-tirivandiri-tirititran-tran-tran/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/20/la-catalanada-del-dia-del-catalan-levante-clotxina/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/16/la-peixcateria-del-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/12/la-catalanada-del-dia-del-periodico-levante-troia/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/11/la-catalana-de-matinaeta-del-periodic-levante-petxina/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/11/la-catalanada-del-dia-del-periodico-levante-gegant/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/09/la-catalanada-diaria-del-periodico-catalan-levante-paradis/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/08/la-catalanada-diaria-del-periodico-catalan-levante-hisenda/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/05/los-restos-de-franco-deben-trasladarse-al-monasterio-de-montserrat/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/03/nuria-de-gispert-musa-del-catalanazismo-zampaninos/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/02/el-falso-esmorzaret-del-colaboracionista-levante/

https://ricartgarciamoya.com/2019/05/01/blasco-ibanez-y-los-catalanazis/

https://ricartgarciamoya.com/2019/04/29/la-preposicion-valenciana-pera/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/28/no-farsantes-puchades-no-dijo-xiquet-el-camp-es-teu/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/27/el-silencio-de-los-maquiavelitos-de-vox/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/26/atra-catalana-de-hui-en-el-diari-levante/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/24/la-embarazada-por-pensamiento-y-el-don-de-los-catalanes/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/22/el-catalanista-centenario-del-valencia-cf/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/18/y-los-antepasados-de-puigdemont-y-torra-se-entregaron-al-rey-de-castilla/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/17/atra-catalana-del-catala-informacion-mutxamel/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/16/la-catalanada-diaria-del-levante-plantada-de-falla/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/13/y-el-comando-cantinflero-de-compromis-heroicamente-catalanizo-consum/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/11/la-catalana-del-dia-en-las-provincias-cotxes/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/10/en-valenciano-horchata-en-catalan-orxata/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/07/periodistas-de-prensa-iberica-que-se-metan-el-diario-levante-en-el-puto-culo-y-que-vayan-a-cagar-a-la-puta-barcelona-de-la-puta-cataluna/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/04/el-sindrome-de-chimo-lanuza/

https://ricartgarciamoya.com/2019/03/02/la-faba-calenta-de-benitachell/

https://ricartgarciamoya.com/2019/02/24/el-vi-fa-sanc-laigua-fanc-vino-con-mensaje-progre-en-jesus-pobre/

https://ricartgarciamoya.com/2019/02/21/la-canso-de-la-falla-y-su-fraude-anacronico/

https://ricartgarciamoya.com/2019/02/11/vox-y-el-morro-de-puerco-catalanista/

https://ricartgarciamoya.com/2019/02/05/benitachell-y-els-traureulls-de-la-ii-republica/

https://ricartgarciamoya.com/2019/01/14/el-dia-de-la-marmota-catalanista-en-visperas-de-la-guerra-civil/

https://ricartgarciamoya.com/2019/01/03/el-diario-levante-mamporrero-catalanista-del-ano-2018/

https://ricartgarciamoya.com/2018/12/20/fulminara-vox-a-fetidos-parasitos-como-escola-valenciana/

https://ricartgarciamoya.com/2018/12/17/la-areneta-del-corpus-y-mas-curiosidades-del-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2018/12/11/empar-marco-y-el-detergente-vox/

https://ricartgarciamoya.com/2018/12/10/voro-lopez-sin-pelos-en-la-lengua/

https://ricartgarciamoya.com/2018/11/25/el-mundo-gay-valenciano-y-el-neologismo-pilonier/

https://ricartgarciamoya.com/2018/11/17/el-vampiro-catalan-y-el-tren-valencia-santander/

https://ricartgarciamoya.com/2018/11/14/el-valenciano-en-tiempos-del-golpe-de-estado-y-dani-mateo/

https://ricartgarciamoya.com/2018/11/02/el-golpe-de-estado-en-el-ies-leopoldo-querol-de-vinaroz/

https://ricartgarciamoya.com/2018/10/05/joan-baldovi-larrastrapeus-que-mos-avergonya/

https://ricartgarciamoya.com/2018/05/29/la-memoria-historica-el-nazi-charlie-rivel-y-la-prensa-iberica/

https://ricartgarciamoya.com/2018/04/25/el-ilota-chimo-puig-y-el-idioma-valenciano-en-valladolid/

https://ricartgarciamoya.com/2018/04/20/el-velatori-del-albaet-y-el-idioma-valenciano-en-tiempos-de-dore/

https://ricartgarciamoya.com/2018/03/19/el-raco-catala-el-matematico-de-oslo-y-el-futuro-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2018/03/06/8-de-marzo-dia-de-las-momias-catalanistas-de-ccoo-enemigas-de-la-libertad-de-expresion/

https://ricartgarciamoya.com/2018/03/03/la-republica-catalano-sobaquera-godella/

https://ricartgarciamoya.com/2018/02/25/la-rae-me-caguen-denia/

https://ricartgarciamoya.com/2018/02/21/monica-oltra-la-fallera-cantimplora/

https://ricartgarciamoya.com/2018/02/17/teresa-molla-cristina-segui-las-fallas/

Teresa Mollá, molta molla té, Valensia


https://ricartgarciamoya.com/2018/02/15/adoctrinamiento-catalanista-cleptomania/

https://ricartgarciamoya.com/2018/01/08/visantico-gisbert-premit-moniato-2018-al-catalanisme-gaga/

https://ricartgarciamoya.com/2018/01/04/consum-catalanista/

https://ricartgarciamoya.com/2018/01/01/jimenez-losantos-enano-del-tremedal/

https://ricartgarciamoya.com/2017/12/29/putxero-del-hijo-puta-viceversa/

https://ricartgarciamoya.com/2017/12/24/cuadrado-magico-del-adoctrinamiento-catalanista/

https://ricartgarciamoya.com/2017/12/19/prohibido-caldo-valenciano-brou-catalan/

https://ricartgarciamoya.com/2017/12/17/relataire-catala-yecla-nos-llama-valencianos-renegados/

https://ricartgarciamoya.com/2017/12/14/hola-putero-no-estas-solo-monica-oltra-informacion-te-apoyan/

https://ricartgarciamoya.com/2017/12/10/muixeranga-moixiganga-moxiganga-mojiganga/

https://ricartgarciamoya.com/2017/12/02/robo-sijena-los-hijos-la-gran-cataluna/

https://ricartgarciamoya.com/2017/11/25/la-marcha-funebre-monica-oltra-la-del-18n/

https://ricartgarciamoya.com/2017/11/21/historias-protagonistas-del-expansionismo-catalan/

https://ricartgarciamoya.com/2017/11/15/toni-cabot-monica-oltra-promotores-del-catalan-griego-profundo/

https://ricartgarciamoya.com/2017/11/14/els-segadors-himno-del-fascismo-expansionista-catalan/

https://ricartgarciamoya.com/2017/10/31/la-normalitzacio-catalana-la-almenara-1521/

https://ricartgarciamoya.com/2017/10/29/la-catalana-diada-maria-bonillo-la-epica-oltra-la-del-escrache/

https://ricartgarciamoya.com/2017/10/24/155-catalan-orgulloso-egoista-receloso-tacano/

https://ricartgarciamoya.com/2017/10/20/nanda-botella-la-ciclo-rusafa/

https://ricartgarciamoya.com/2017/04/05/anagrama-y-el-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2017/03/24/dialogo-una-mallorquina-castellano-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2017/03/12/tiempos-cuando-greta-garbo-alcirena/

https://ricartgarciamoya.com/2017/03/05/senera-dos-barras-del-tratat-dalmirra-los-blaveros-sentandreu/

https://ricartgarciamoya.com/2017/01/31/lolm-biar-la-mala-minerva-dels-valencians/

https://ricartgarciamoya.com/2016/06/14/monica-oltra-mireia-molla-tona-catala/

https://ricartgarciamoya.com/2016/05/24/valenciano-ixca-los-cuols-la-moma/

https://ricartgarciamoya.com/2016/04/18/catalan-valencia-otros-abortos-la-avl/

https://ricartgarciamoya.com/2016/03/27/idioma-valenciano-lesbianismo-machismo/

https://ricartgarciamoya.com/2016/02/19/francesc-vaidel-potato-dalgemesi/

https://ricartgarciamoya.com/2016/01/26/lestay-orige-de-les-falles-o-trapatrolisme-floraliste/

https://ricartgarciamoya.com/2016/01/21/el-guapo-baltasaret-y-el-valenciano-de-la-vilajoyosa-a-1731/

https://ricartgarciamoya.com/2016/01/12/jaume-masso-y-el-idioma-valenciano-en-cataluna/

https://ricartgarciamoya.com/2015/12/25/els-panquemaos-les-tonyes-y-les-mones-delig/

https://ricartgarciamoya.com/2015/12/22/el-ignorado-catecismo-de-pere-vives-en-valenciano-o-casi/

https://ricartgarciamoya.com/2015/12/08/don-juan-tinoso/

https://ricartgarciamoya.com/2015/11/21/la-vereda-del-reino-y-batacla-el-so-montoya/

https://ricartgarciamoya.com/2015/11/06/la-piramide-de-mussolini-y-el-expansionismo-catalan/

https://ricartgarciamoya.com/2015/09/21/muchamel-y-la-prohibicion-del-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2015/05/31/regles-desquivar-vocables-falsificacion-catalanista-de-1930/

https://ricartgarciamoya.com/2015/05/26/milocha-voz-del-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2015/05/17/41790/

https://ricartgarciamoya.com/2015/05/01/coloqui-puser-per-lo-chicotiu-dun-homenage-a-anyes/

https://ricartgarciamoya.com/2015/05/01/anyes-y-el-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2015/03/24/irene-lozano-chocho-de-upyd-y-el-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2015/03/16/josep-miquel-bauset-un-pardalot-valencia-en-el-monasteri-de-montserrat/

https://ricartgarciamoya.com/2015/03/11/el-mistico-simon-y-el-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2015/02/27/palmireno-y-el-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2015/02/24/37995/

https://ricartgarciamoya.com/2015/02/18/el-seny-catala-en-el-aca-vilanova-de-castello-y-panteon-real-de-sijena/

https://ricartgarciamoya.com/2015/02/13/el-idioma-valenciano-y-la-dama-de-villafames/

https://ricartgarciamoya.com/2015/02/12/el-idioma-valenciano-en-la-roma-de-los-medicis/

https://ricartgarciamoya.com/2015/02/09/cervantes-y-el-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2015/01/25/el-nihiliste-de-novelda/

https://ricartgarciamoya.com/2015/01/18/el-lemosin-eufemismo-de-pureza-de-sangre-idiomatica-del-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2015/01/18/la-luna-de-valencia-orige-del-modisme/

https://ricartgarciamoya.com/2015/01/17/el-galliponter-nart-y-la-llengua-valenciana/

https://ricartgarciamoya.com/2015/01/04/la-traca-y-el-asesinato-de-andres-ivars/

https://ricartgarciamoya.com/2015/01/01/rosa-seser-marques-de-denia/

https://ricartgarciamoya.com/2014/12/27/el-far-west-y-el-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2014/12/23/monasteri-de-la-trinitat/

https://ricartgarciamoya.com/2014/12/19/la-homosexualidad-y-el-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2014/12/08/azorin-y-su-lengua-valenciana/

https://ricartgarciamoya.com/2014/12/05/perez-galdos-y-el-idioma-valenciano/

https://ricartgarciamoya.com/2014/12/03/avll-del-pp-aubrint-pas-al-tripartit-y-podemos/

https://ricartgarciamoya.com/2014/11/06/la-gramatica-de-gravio/

https://ricartgarciamoya.com/2014/11/04/la-monja-cojonera/