Tenre, Tendre, adj., lat. tenerem, tendre, délicat.
Prendetz de carn d' un auco tenre.
(chap. Prenéu carn de un' oca tendra.)
Deudes de Prades, Auz. cass.
Prenez de la chair d'un oison tendre.
Dieus sab ben que nos em coma effans frevols e tenres.
V. et Vert., fol. 29.
Dieu sait bien que nous sommes comme enfants faibles et délicats.
Fig. Tengra 'l plus dur mal tendre
Per vos servir et honrar.
B. Zorgi: S' ieu trobes.
Je tiendrais le plus dur mal tendre pour vous servir et honorer.
- Attendri, ému.
Quant l' auzit lo cor n' ac tendre.
Roman de Gerard de Rossillon, fol. 73.
Quand il l'entendit le coeur il en eut attendri.
ANC. FR. De li sentir et embrachier,
De sa tenre face baisier.
Roman del conte de Poitiers, v. 336.
CAT. Tendre. ESP. Tierno. PORT. Tenro. IT. Tenero. (chap. Tendre, tendres, tendra, tendres. Tan tendre ere mon gendre, que cagán se va esllomá - desllomá.)
2. Tendret, adj. dim., tendret, délicat, tout tendre.
E 'lh cadelh son pauc e tendret. Brev. d'amor, fol. 52.
(chap. Y los cadells són menuts y tendrets. Cadell : cría de animals com lo gos, llop, rabosa.)
Et les nourrissons sont petits et tendrets.
ANC. FR. Et tes membres tendretz n'offence en quelque sorte.
La Boderie, Hymn. ecclés., fol. 260.
CAT. Tendret. IT. Teneretto. (chap. Tendret, tendrets, tendreta, tendretes. ESP. Tiernecito; tiernecico en Aragón : ternasco : cordero tierno.)
3. Tendreza, Tenreza, s. f., tendreté, délicatesse.
Per razo de lor tendreza. Eluc. de las propr., fol. 58.
Per raison de leur tendreté.
Vianda de molto es plus sana per la tenreza. V. et Vert., fol. 8.
Viande de mouton est plus saine par la tendreté.
Moral. Molleza e tenreza de cor e de cors. V. et Vert., fol. 12.
Mollesse et délicatesse de coeur et de corps.
CAT. Tendreza. ESP. Terneza (tendreza, ternura). PORT. Tenrura.
IT. Tenerezza.
(chap. Tendresa, tendreses; ternura, ternures; mollesa, molleses.)
IT. Tenerezza.
(chap. Tendresa, tendreses; ternura, ternures; mollesa, molleses.)
4. Teneretut, s. f., lat. teneritudinem, tendreté.
Las teneretutz del sieu pietz cartilaginos. Trad. d'Albucasis, fol. 11.
(chap. Les tendreses del seu pit cartilaginós.)
Les tendretés de la sienne poitrine cartilagineuse.
5. Atendrir, v., attendrir.
Part. pas. Lo cor d' el fonc atendrit. Carya Magalon, p. 42.
Le coeur de lui fut attendri.
(chap. Atendrí, atendrís : fé, fés tendre. Lo meu gendre se va atendrí encara mes después de esllomás cagán, y se va trencá totes les ungles rascanse los collons; aixó li podríe passá a Ignacio Sorolla Vidal.)
6. Atenrezir, v., attendrir.
Hom luxurios l' agaita e s' atenrezis en lieis. Trad. de Bède, fol. 72.
Homme luxurieux la regarde et s'attendrit pour elle.
ESP. Aternecer (enternecer).



