[mallar]. V. mallo.
mallo, mallar. Martillo grande en las herrerías. / lo mall , los malls
Mallar. Martillar, golpear con cualquier objeto duro y pesado.
En geografía física, la roca vertical muy alta.
Los Mallos de Alquézar, de piedra caliza, tienen más de 70 m de altura; los
Mallos de Riglos tienen otra geología más compleja 26.
[malmetedor]. V. malmetíu. / malmetedó, dixes malmetre les coses
malmetíu, malmetedor. La cosa echada a perder; la persona que tira, que dilapida, que desaprovecha las cosas, que no las cuida ni trata con esmero.
manchanza. Piojos (Fulano lleva manchanza). Usan la palabra todos los que
creen más elegante y fina la sustitución de piojos por ella, no se refiere a ninguna otra clase de insectos parásitos del hombre sucio.
mandil. tela grande, fuerte, burda, de cáñamo, más ancha que las sábanas y que tiene empleo constante en las casas de labradores, para coger olivas, llevar paja, maíz, mies, etc. Aquí no se emplea la palabra para indicar delantal. / borrassa
mantudo, mantuda. Enfermizo, tristón, pensativo, preocupado. Se aplica, sobre todo, a los pollos y gallinas enfermos. No tiene aquí la significación de ‘friolero’
que señala el Sr. Borao.
mardano. El macho semental en el ganado de cerda. / mardá de les ovelles, borrego
marguinazo. Margen, límites de una faja, cuatrón o demba, lleno de zarzas,
arbustos, árboles, que hacen de seto vivo; margen alta, vestida, muy inclinada. / marge , margi
marinetas. Especie de calzoncillo blanco, de muletón o tela recia, que se lleva
debajo del calzón en el traje montañés de hombre, de baturro, como dice la
gente de ciudad. Va atado, atadas, mejor, por debajo de las rodillas, sujetando también las calcillas de estambre.
mascara. Mancha, tiznadura de hollín, de carbón, del fondo de sartenes, calde-
ros, ollas, etc. / portes una mascara, t'has mascarat, yo me mascaro , tu te mascares, ell se mascare, mos mascarem, tos mascareu, se mascaren, mascaró
masito. El cordero grande, gordo, casi carnero.
[matacabras]. V. toscón.
maticals. Matorrales, sobre todo de arbustos de poco porte.
matrazo. Grandes piezas, troncos de grandes árboles dispuestos para enormes prensas de los tornos antiguos o molinos de aceite. Constituyen una gran máquina simple, una enorme palanca de primer género.
melampo. Melón en grado superlativo; inocentón; torpe, inconveniente en hablar; engreído.
melico. Ombligo. / melic
melitroncha, melitroncho. La mujer descuidada, simple, desgarbada. Se usa rara vez en masculino y nunca en plural.
menancio. Simple, atrevido, osado en hablar, en pedir o decir alguna inconveniencia.
26. Se ha respetado el orden en el que Arnal presenta los datos relativos a mallo y mallar, a pesar de que resulta poco claro; el verbo y su definición estarían mejor tratados de manera independiente.
mialca. Yerba de gran y profunda raíz, que es plaga y daño en los sembrados,
mielga. / melca
mica. Nada, miaja, cosa. / una mica, un poc, un poquet, una miqueta
[michino, michina].V. llamar a animales.
mielsa, mielsudo, mielsuda. Cachaza; cachazudo, cachazuda, el que no se apura ni tiene prisa por nada ni por nadie, calmudo.
[mielsudo, -a]. V. mielsa.
mindán. El hombre cachazudo, descuidado, desaseado, sanchopancesco... decidor de inconveniencias y de atrevimientos. Solo se usa en masculino, rara
vez en plural.
mingala. Ocasión propicia (güena mingala t’has dejáu perder, ¿no has teníu mingala mejor que ahora?). Buena suerte; tener fortuna inesperada.
misache. Mozo, joven, hombre no viejo. Casi siempre se usa en sentido elogioso: ye un güen misache; ye un misache muy trebajador; si te casas con él, güen misache te llevas.
mocete , moced , mesache , vino
mistura. Centeno. No tiene otro significado; se aplica la palabra a la mies, al grano y a la planta. En algunos sitios, mezcla de trigo y centeno. Arre, burro, no
te pares, / que aquí no venden centeno, / porque a mistura que cogen / la fan
en pan de moreno (cantar popular). / mixture inglés , mezcla , mescla
mojón. Porción de pan con chocolate hecho; pan mojado, envuelto con chocolate semilíquido o pastoso.
molimento. Monumento de Semana Santa en las iglesias. A parar, a’sparar o
molimento, a poner, a quitar el monumento.
[monina, quirrina]. V. llamar a animales. Cabra.
monita. Hablar con gran facilidad y desparpajo; envolver a uno en razones y
palabrería. Es, pues, distinto el significado que el que indica la Academia.
moregón, moregona. Adusto, enfadado, mala cara, poco hablador, muy serio, no comunicativo...
morgallo, morgalloso, morgallosa. Moco, mucosidad; mocoso, mocosa, que lleva moco.
Mocoso significa también pequeño, el joven, el mozalbete que quiere hombrear.
[morgalloso, morgallosa]. V. morgallo.
morguero. Lo que está muy sucio: pañuelo, traje, camisa, cara, pies, etc. Se refiere a ropas y a personas. / que lleva mugre
morralleras. Los labios en que haya huellas, señales inequívocas de haber bebido vino.
morriar a boira. Se dice que ya morrea a boira cuando la niebla empieza a subir
por las riberas y por los llanos. / dorondón, niebla , boira , broma
mosquera. Sitio fresco; sombra en verano; sombra de un árbol frondoso. Se dice os machos ya s’en van ta mosquera, es decir, ya corren, ya marchan a la cuadra. / fresquera, fresca, fresqueta
muergo. Planta parásita del trigo; mala yerba; tizón. / no es el muérdago , besque o vesque , visc
[muertas]. V. panseñas.
muir. Ordeñar. / muñí
nafra, nafrera. Herida más extensa que profunda. / tamé ñafra
[nafrera]. V. nafra.
navesar. Pasar, correr, andar deprisa y a lo lejos del observador. Mialo por ande navesa ya, míralo por dónde va ya.
ne. Tráimene, dámene, dílene...
o, a, os, as. El, la, los, las. O carro, el carro; a brenda, la merienda; os críos, los
niños; as zagalas, las niñas.
pacino. Terreno que mira al norte, sin sol en invierno; umbría. / y dijo mi muger : me voy a tumbar al pacino
paco. Margen (marguinazo), lindero de un campo, terreno en flanco con muchos arbustos y árboles, sobre todo robles, orientado al norte y, por tanto, con poco o nada de sol (pacino) en invierno.
pajuzo. Paja muy menuda, gualva que se moja, o se deja mojar para que se convierta en estiércol. / pallús
palluza. Especie de cesto o canasto hecho con paja y mimbres para guardar el
pan del día. Se suele tener en un extremo de las cadieras o bancos de las grandes cocinas de las casas fuertes montañesas, sobre todo en las que hay criados, jornaleros y pastores. A iche no le cogerán o pan d’a palluza, que es listo, vivo, previsor.
[pansas]. V. panseñas. / pansa , panses , raím sec , pasas
panseñas. Olivas, aceitunas escaldadas, adobadas después de secas y muertas con sal, aceite y cenojo; olivas pansas.
papís. Tonto, pazguato, bobalicón.
[par]. V. ta par d’astí, ta par d’allí.
parreta, figuera 27. Voltereta, cabriola.
pastura. Pienso cocido para los animales, generalmente para los cerdos; verduras, calabaza, patatas , mondaduras, remolacha, salvado, etc.
patantón, patantonizo. Simplón, patán (despectivo).
patantoniar, patantonizo 28. Hacer el tonto, el ineducado, el pesado, el inoportuno. El que interviene en conversaciones sin ser llamado; el desocupado, holgazán y atrevido.
27. Así consta en el Vocabulario y en Refranes. Puede tratarse de dos palabras, parreta y figuera, que el autor considera sinónimas. Apenas hay en los repertorios aragoneses datos de estas voces con la
acepción aquí propuesta, aparte de las tomadas de Arnal Cavero; como locución (parreta figuera) se incluye en el diccionario de Andolz (s. v. parreta), con unas localizaciones en el Somontano de Huesca; sin embargo, los datos ofrecidos tanto para las palabras aisladas como para dicha locución son anómalos ya que en la traducción inversa aporta (s. v. cabriola), figuera (como tomada de Ballarín), parreta (en Alquézar) y parreta, figuera (en el Somontano de Huesca) y, por otro lado (s. v. voltereta) propone parreta-figuera (también de Ballarín; aunque en la primera edición, la de 1977, la situaba en el Somontano de Huesca) y parreta (en Alquézar); debe indicarse que en el Vocabulario de Benasque de Ballarín, al que remite, no constan dichas voces con el significado propuesto.
28. En Refranes elimina el adjetivo de esta entrada pero mantiene sin cambios la definición.
[patantonizo]. V. patantón y patantoniar.
patusca, a la. Juego con monedas o con almendras. El que tira con más tino y
maestría suele llevarse la mayor ganancia.
[pech]. V. peches.
peches. Peces. Pech. Pez.
pened, peted. Piececito, diminutivo de pie; pie de niño.
[pensamiento pensáu, ni]. V. ¡vágale!
perbullir. Empezar a hervir una cosa; hervir poco una cosa cualquiera.
petar. Está que peta, está muy gorda. / le dije a mi muger que estaba gorda
petar. No me peta, no me da la gana, no quiero.
[peted]. V. pened.
pial. Peal. / pial a Valjunquera
pialeta. Calcetín burdo, de cáñamo, lino o lana muy gruesa que se pone sobre la calcilla para que la abarca (y galocha de los pastores) sujete mejor el pie sin
peligro de recibir daño por tierra, piedras, pinchos, etc.
pialuco. Especie de calcetín burdo, recio, fuerte, para llevar las albarcas mejor,
o las galochas.
picar. Cavar. Tiene, además, la significación genérica que da la Academia. Aquí
nadie sabe qué es cavar, aquí se pica, pero no se cava.
[picha]. V. pichar.
pichar, picháus. Orinar; orines. O vino está como picháu, es decir, caliente. / lo vi está com los pixats o pichats
Picha, picheta. Miembro viril.
[picháus]. V. pichar.
pichela. Jarro para vino de algo más de un litro. / pichella de aigua
[picheta]. V. pichar.
piconero, piconera. El niño o la niña que pega fuertemente a otros niños; la persona mayor, especialmente mujer, que zahiere, molesta, compite, acusa y echa en cara, con ingenio e intención y oportunidad, ideas, frases y palabras en defensa propia y en ofensa y crítica de su interlocutor.
picueta. Viruela; huellas en la cara de haber tenido esa enfermedad.
pigo. Calcetines, hilaturas de algodón con fibras blancas, negras y color crema
(de color pigo). Se llama también gazpiáu.
pincho. Guapo mozo, bien vestido, presumido, matón, jactancioso. Va pincho, es un pincho.
pingued, cazar a. Poner una hormiga con alas (alaiga 29) en un cepo o con palito con liga (besque) para cazar pájaros. / cassá en visc
pintapared. Pájaro de colores vistosos, insectívoro, aracnívoro, sobre todo. Aparece en días fríos recorriendo fachadas de las casas viejas con agujeros y grietas (rajas) en busca de pitanza. La gente dice cuando lo ve: pronto va a nevar, ya se vey por astí o pintapared. / podríe sé lo tintinpere ?
pisto. Trago de vino. Echar unos güenos pistos, beber en abundancia.
piz, piz, tordoliz. Pan de Francia, la balanza; / pan de Aragón, güen costrón.
Dicho en juego de niños poniendo los puños de todos en una columna.
pizcas. Trozos de carne, tajadas, chuletas.
Pizqueta. Trozo, tajada pequeña, zaborreta.
[pizqueta]. V. pizcas.
ple. En el juego de pelota, el primer tanto que da el derecho a un bando a sacar.
Ganar el ple, hacer el saque todos los del bando que lo han ganado para poder
sumar tantos.
plorar, ploro. Llorar; lloro.
[ploro]. V. plorar, ploro.
pocha. Bolsillo, sea el que fuere, grande o pequeño, en la prenda que sea.
pod. Piel que envuelve las verguetas con liga o vesque para la caza de pájaros.
Todo, piel y verguetas envescadas, forman el pod.
polecón. Plaga en las habas. Ataca las hojas y tallos tiernos. Son manchas negras de millones de seres, insectos tal vez.
porpuz. Abubilla.
prenso. Pienso del ganado, especialmente de las caballerías de labor y carga
(bajes).
presiego. Una clase de melocotón, blanco, amoscatelado que se abre fácilmente soltando, sin esfuerzo ni cuchillo, el hueso o semilla.
prusiano, -a. Hombre de cuidado; mujer poco recomendable.
puesto, quiesto. Podrido, querido (participios pasivos de poder, querer).
puncha. Punza 30, espina. Es más tonto que punchón de figuera, superlativo de tonto.
punchón de figuera. Aumentativo de tonto. 31.
puntarrón. Madero o maderos que hacen de puente para ganar una acequia.
[punza]. V. puncha.
putios. Un arbusto de tallo tierno y hoja abundante que comen bien, en primavera, el ganado cabrío y los conejos.
30. La cursiva en esta palabra no figura en el original; puncha se incluye en los vocabularios aragoneses y consta, sin marcas, en el diccionario académico; punza, en cambio, no se recoge en el DRAE y se ha localizado en Ejea y Huesca (Andolz).
31. El ejemplo se repite y en ambos casos ponía «se más tonto que punchón de figuera»; en Refranes sustituye la errata se por es. Andolz reproduce la expresión escribiendo ye, solución que, a la vista de otros ejemplos y de la propia entrada ye de este Vocabulario, será la correcta.
29. Así es como está corregido en Refranes y es la palabra que aparece en el propio Vocabulario; ponía aquí aliaga.
champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc
Mostrando las entradas para la consulta melca ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta melca ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
lunes, 11 de junio de 2018
PAC , M-P
Etiquetas:
dixes malmetre les coses,
herrerías,
Los Mallos de Alquézar,
mall,
mallar,
mallo,
Mallos de Riglos,
malls,
malmetedó,
malmetedor,
Mancha,
Martillo,
mascara,
mazo,
tiznadura de hollín
Ubicación:
22145 Alquézar, Huesca, España
lunes, 17 de diciembre de 2018
meche, dotó, una servesa al día

Lo meche o dotó m´ha dit que sol bega una servesa al día. Li hauré de fé cas. Serveseta, servesetes. Servesa, serveses.
bièrra, del neerlandés mejan bier.
bièrra femenin (plural : bièrras) :
Bevenda feblament alcoolizada producha amb aiga, òrdi, tantaravèl /lúpulo/ e levadura, e mai de còps amb blat o autra sorga /melca, mielga/ d'amidon.
Bevenda feblament alcoolizada producha amb aiga, òrdi, tantaravèl /lúpulo/ e levadura, e mai de còps amb blat o autra sorga /melca, mielga/ d'amidon.
Beguda alcohòlica obtinguda per la fermentació de malt o maltatge /SE LI DIU ORDI AL BLAT O NO?/ ordio en aragonés/ o altres cereals germinats, i aromatitzada amb llúpol.

|
|
José Mota: vamos a tomar unas gordas, el cansino histórico, casi tan com Carlos Rallo Badet, lo cansino cohet de Calaseit.
![]() |
|
|
|
lunes, 26 de noviembre de 2018
dicsionari chapurriau castellá, M
| Ma – ma yaya – aigua (sels diu als chiquets, ve del árabe “ma”) | Mi abuela – agua | ||
| má, mans, maneta, manetes | mano, manos, manecita, manecitas | ||
| macarróns | macarrones | ||
| Maceta, macetes – masseta es una massa mes minuda | Maceta – maza pequeña | ||
| macetero, maceteros | macetero, maceteros | ||
| mach | mayo | ||
| machacá | machacar | ||
| machacáe, machacabe | machacaba | ||
| machacáen, machacaben | machacaban | ||
| machacán (g) | machacando | ||
| machacat | machacado | ||
| macho (béstia de cárrega), machos | mulo | ||
| machó, majó | mayor | ||
| machoría, majoría | mayoría | ||
| machós, majós (festes) | mayores, fiestas | ||
| madalap, madalaps – madalap de llana (lo colchonero “lanero”) | colchón, colchones – de lana | ||
| madalapot, madalapots | colchón (despectivo) | ||
| madalena, magdalena, selidónia – de minjá – Magdalena de la Biblia | magdalena de comer - Biblia | ||
| madalenes, magdalenes, selidónies – Magdalenes | magdalenas de comer – Biblia | ||
| madú, madura, madús, madures | maduro, madura, maduros, maduras | ||
| madurá | madurar | ||
| madurada, madurades – madura | madurada, maduradas | ||
| maduráe, madurabe | maduraba | ||
| maduraríe | maduraría | ||
| madurassió | maduración | ||
| madurat, madurats – madú, madús | madurado, madurados – maduro, maduros | ||
| maestre, mestre (de magister), Maestrazgo, Maestrat | maestro, maestre – Maestrazgo | ||
| magatóns, a magatóns, amagatóns (de amagá) | a escondidas | ||
| mages | majas | ||
| majetón, majo, una mica gort | majo, un poco gordo | ||
| magia, magies | magia, magias | ||
| mágic, mágics | mágico, mágicos | ||
| mágica, mágiques | mágica, mágicas | ||
| magistral | magistral | ||
| magistralmen | magistralmente | ||
| magistrat, magistrats | magistrado, magistrados | ||
| magnánim, magnánims | magnánimo, magnánimos | ||
| magnánimamen | magnánimamente | ||
| magnanimidat | magnanimidad | ||
| magnífic, magnífics | magnífico, magníficos | ||
| magnífica, magnífiques | magnífica, magníficas | ||
| magníficamen | magníficamente | ||
| magnifissénsia, magnifissénsies | magnificencia, magnificencias | ||
| magno, magnos | magno, magnos | ||
| mago, magos, que fa magia, maga, magues | mago, magos, maga, magas | ||
| magra (carn) | carne magra | ||
| magre (cuixot, espaleta), magres (cuixots) | jamón (pierna o paletilla), jamones | ||
| magullat, magullada | Magullado, magullada, lisiado, lisiada, golpeado, golpeada | ||
| mahonesa, de Mahó, mayonesa | mahonesa, mayonesa | ||
| mai, may | nunca | ||
| maitín, matí, maitines | maitines, madrugada | ||
| maja | maja | ||
| maja, mages | maja, majas | ||
| majareta, majaretes | majareta, majaretas | ||
| majestat, rey | majestad, rey | ||
| majestuós | majestuoso | ||
| majíssim | majísimo | ||
| majíssima | majísima | ||
| majo, majos | majo, majos | ||
| majoría | mayoría | ||
| majós (festes) – la gen gran | mayores (fiestas) – los mayores | ||
| mal | mal, daño | ||
| mala | mala | ||
| malal, dolén | enfermo | ||
| malals, doléns (latín dolens) | enfermos | ||
| malalta, dolenta | enferma | ||
| malamén | malamente | ||
| malandrín, malandríns | malandrín, malandrines | ||
| malaventurat | malaventurado | ||
| malbé (fet) | echado a perder, estropeado | ||
| malcriat, malcriats | malcriado, malcriados | ||
| maldat | maldad | ||
| maldats | maldades | ||
| maldecap, mal de cap, maldecaps, mal de caps | dolor de cabeza, preocupación | ||
| Maldí – maldic, maldius, maldiu, maldíem, maldiéu, maldíuen | maldecir | ||
| maldién (g) | maldiciendo | ||
| maldiénlo | maldiciéndolo | ||
| maldigue | maldiga | ||
| maldissió, maldissións | maldición, maldiciones | ||
| maldit, maldits | maldito, malditos | ||
| maldita, maldites | maldita, malditas | ||
| malea, malées, - vore brosquill, brosquills | maleza, malezas | ||
| maleable, maleables | maleable, maleables | ||
| maleán, maleáns, maleante | maleante, maleantes | ||
| malefissi, malefissis | maleficio, maleficios | ||
| malentés, mal entés | malentendido, mal entendido | ||
| males, a bones o a males – roínes | malas | ||
| malesa, maleses, fé lo roín, fé lo mal | barrabasada, algo mal hecho | ||
| malestá | malestar | ||
| maleta | maleta | ||
| maletes | maletas | ||
| maleteta, maletetes | maletita, maletitas | ||
| maletín, maletíns | maletín, maletines | ||
| malfarjat, mal vestit, com Cantinflas | mal vestido, Cantinflas | ||
| Malfet, deforme, deformat | mal hecho, deforme, deformado | ||
| malgastá | malgastar | ||
| malgastat, malgastats | malgastado, malgastados | ||
| maligna, malignes | maligna, malignas | ||
| maligne, malignes | maligno, malignos | ||
| malíssia | malicia | ||
| malissiós, malissiosa, malissioset, malissioseta | Malicioso, maliciosa, maliciosillo, maliciosilla | ||
| malissiosa | maliciosa | ||
| malissiosamen | maliciosamente | ||
| malissioses | maliciosas | ||
| malissiosos | maliciosos | ||
| mall per a partí (asclá) lleña – massa | mazo, maza para partir leña, mallo | ||
| mallorquí, mallorquíns | mallorquín, mallorquines | ||
| malmetéu (malmétre, fé malbé) | estropeáis, echáis a perder - de malmeter | ||
| malmetréu, faréu malbé | estropearéis | ||
| malmetuda, feta malbé, malmetudes, fetes malbé | estropeada, estropeadas | ||
| malmetut, malmetuts, fets malbé | estropeado, estropeados | ||
| malnóm, malnóms, motes que no sénten be | mal nombre, mote | ||
| malparat, malparats (han quedat) | han quedado malparados | ||
| malparida, mal parida, mal naixcuda, mal cagada | mal parida, mal nacida | ||
| malparit, mal parit, mal naixcut , mal cagat | mal parido, mal nacido | ||
| malpensamén, mal pensamén | mal pensamiento | ||
| malpensaren, mal pensaren (que) | Que mal pensaran, que pensaran mal | ||
| Malrassat, malrassats, malrassada, malrassades, mal rassats, de mala rassa | De mala raza | ||
| mals | males | ||
| malsón, mal son | pesadilla, mal sueño | ||
| malsonán | malsonante | ||
| malta de sibada | malta de cebada | ||
| maltratá, tratá mal | maltratar | ||
| maltratada, maltratades | maltratada, maltratadas | ||
| Maltratán (g) | maltratando, tratando mal | ||
| Malvada, malvades | Malvada, malvadas | ||
| malvadamen | malvadamente | ||
| malvadíssim | malvadísimo | ||
| malvat, malvats | malvado, malvados | ||
| malviure, mal viure, viure mal | Mal vivir | ||
| mam, mamera, beguda en alcohol | bebida con alcohol | ||
| Mamá – mamo, mames, mame, mamém o mamám, maméu o mamáu, mámen – mamaría – mamára – máma de aquí - daball del llit té la má María – mamón, mamóns, mamona, mamones | mamar | ||
| mama, mare | mamá, madre | ||
| mamaben | mamaban | ||
| mamadó, mamadós | mamador, mamadores | ||
| mamella, mamelles | teta, tetas, pecho, pechos, ubre, ubres | ||
| Mamelleta (de monja), mamelletes | tetilla (de monja): algo muy bueno, tetillas | ||
| mamellota, mamellotes, vore cantrella | Teta grande, tetas grandes, ubre, ubres | ||
| mamera, beguda alcohólica | bebida con alcohol | ||
| mampostería (construcsió) | mampostería | ||
| mamut, mamuts, allacuanta corríen per la zona de les roques del Masmut, a Penarroija de Tastavins | mamut, mamuts | ||
| Maná – mano, manes, mane, maném o manám, manéu o manáu, mánen – manat, manada - mando – si yo manára a casa meua, manáres, manáre, manárem, manáreu, manáren | mandar | ||
| Manabe, manáe – fon – maná | manaba, mandaba | ||
| manáen, manaben | Mandaban – manaban | ||
| manáli | mandarle | ||
| manamén, manaméns | mandamiento, mandamientos | ||
| manán (g) | mandando | ||
| manánli, manánlo | mandándole | ||
| manantial, manantials, fon | manantial, manantiales, manantillo, hontanar | ||
| manare | mandara | ||
| manaríe | mandaría | ||
| manat, manats | mandado, mandados | ||
| manátos | mandaros | ||
| manchá (mancha), unflá en una mancha – marejá an algú – follá | hinchar con una bomba de aire – marear, molestar – follar | ||
| mancha, manches per a unflá neumátics, rodes | bomba de aire | ||
| mandarina, clementina, mandarines, clementines | mandarina, clementina, mandarinas, clementinas | ||
| mandato, que algú mane algo | mandato, que alguien manda algo | ||
| Mandíbula, mandíbules (vore barres) | mandíbula, mandíbulas | ||
| mandil, borrassa de roba | mandil, mandiles, telas para recoger olivas, almendras | ||
| mando | mando | ||
| mandos | mandos | ||
| mandra, perea, galvana, galbana | galbana, pereza | ||
| mandril (tipo de mono) | mandril | ||
| Manduca – a Beseit ña un mote : manduco | comida | ||
| manducá, minjá, manduca | manducar, comer | ||
| manducadó, minjadó, lo que ve a minjá | comedor, el que viene a comer | ||
| mane | manda | ||
| mane | manda | ||
| mánec, mánecs | mango, mangos | ||
| mánega, mániga, mánegues, mánigues – Daniel Albesa Vidal de Fondespala es mes curt que les mánegues de un chaleco, ell escriu txaleco y “fins i tot” - mánega curta | manga, mangas del chaleco, manga corta | ||
| Manejá – manejo, maneges, manege, manegém o manejám, manegéu o manejáu, manégen – manejat, manejada – si yo manejára, manejáres, manejáre, manejárem, manejáreu, manejáren | manejar | ||
| manejo | manejo | ||
| manera, maneres – forma, formes | manera, maneras – forma, formas | ||
| manes | mandas | ||
| manéu | mandáis | ||
| mangá | robar, mangar | ||
| mangada, mangades | robada, robadas | ||
| mangám | mangarme | ||
| mangán, mangante, lladre | mangante, ladrón | ||
| mangáns | mangantes | ||
| mangrana, mangranes, fruita, mangraneta, mangranetes – MANsana GRANAda | granada (fruta) | ||
| mangranes | granadas | ||
| manguera | manguera | ||
| mangueres | mangueras | ||
| manía, maníes | manía, manías | ||
| maniátic, maniátics | maniático, maniáticos | ||
| manifest | manifiesto | ||
| manifesta | manifiesta | ||
| manifestá, manifestás | manifestar, manifestarse | ||
| manifestabe | manifestaba | ||
| manifestaben | manifestaban | ||
| manifestáe, manifestabe | manifestaba | ||
| manifestáli | manifestarle | ||
| manifestamen | manifiestamente | ||
| manifestán (g) | manifestando | ||
| manifestánli | manifestándole | ||
| manifestassió, manifestassións | manifestación, manifestaciones | ||
| manifestat | manifestado | ||
| manifestáu | manifestáis | ||
| manillá de una bissi, manillás | manillar de una bici, manillares | ||
| maniobrá | Maniobrar – conchabar, conchabarse, confabular, conspirar, intrigar, maquinar, tramar | ||
| maniobra, maniobres | maniobra, maniobras | ||
| manipulá | manipular | ||
| Manipulán | manipulando | ||
| manipulassió, manipulassións | manipulación, manipulaciones | ||
| manjar, manjars | manjar, manjares | ||
| mano | mando | ||
| manoll, manolls, ram de flos o de atres coses que se aguante en la má / títul de un llibre editat per la Ascuma de Calaseit, de Julio Micolau, lo Miguel Hernández del Matarraña | manojo, manojos | ||
| manollet, manollets | manojillo, manojillos | ||
| manómetro, manómetros | manómetro, manómetros | ||
| mánon | manden | ||
| manotada, manotades – si es a la esquena : esplanissada | manotazo, manotazos | ||
| mans | manos | ||
| mansalva | mansalva | ||
| mansamen | mansamente | ||
| Mansana, mansanes, poma, pomes | manzana, manzanas | ||
| Mansanera, mansaneres | manzanos | ||
| mansanilla, camomila, flo pareguda a la margarita | manzanilla, camomila, margarita | ||
| mansedumbre | mansedumbre | ||
| mansió, mansións | mansión, mansiones | ||
| manso, mansos – cabestro (bou manso) | manso, mansos – cabestro, toro manso | ||
| Manta – portá una manta damún (mandra) | Manta – tener pereza, vagancia | ||
| manté | mantiene | ||
| mantecat, mantecats, pasta de manteca de gorrino (vore ensaginada de sagí) | mantecado, de manteca | ||
| mantejá | mantear | ||
| mantel, mantell, mantels, mantells | mantel, manteles | ||
| mantellet | mantilla | ||
| mantellets | mantillas | ||
| mantellina | mantilla | ||
| mantellines | mantillas | ||
| mantells, mantels | manteles | ||
| manténen | mantienen | ||
| mantengut, mantingut – m´han tingut | Mantenido – me han tenido | ||
| manteníen | mantenían | ||
| mantenín (g) | manteniendo | ||
| mantenínse | manteniéndose | ||
| mantequilla | mantequilla | ||
| mantes | mantas | ||
| mantes | mantas | ||
| mantíndre | mantener | ||
| Mantíndre – yo manting o mantinc, manténs, manté, mantením, manteníu, manténen – mantingut, mantinguda – mantenimén | mantener | ||
| mantíndrela | mantenerla | ||
| manting, mantinc | mantengo | ||
| mantingue | mantenga | ||
| mantinguere | mantuviera, mantuviese | ||
| mantis religiosa | mantis religiosa | ||
| manto, mantos de la vírgen del Pilá | manto, mantos | ||
| manual, manuals | manual, manuales | ||
| manuscrit, manuscrits, escrits a ma | manuscrito, manuscritos, escritos a mano | ||
| manutensió | manutención | ||
| maño, germá, mano, maña, germana | hermano, hermana – maño, maña, de Zaragoza y por extensión de Aragón. | ||
| maño, maña – germá, germana – maño de Zaragoza o Aragón (mañico, mañica) | hermano, hermana – maño, maña, de Zaragoza y por extensión de Aragón. | ||
| mañós , mañosa, que té trassa | mañoso, mañosa, que tiene traza | ||
| maquillá, maquillás | maquillar, maquillarse | ||
| maquillen | maquillan | ||
| maquiná | maquinar, conchabar, conchabarse, confabular, conspirar, intrigar, tramar, maniobrar | ||
| máquina | máquina | ||
| maquines | maquinas | ||
| máquines | máquinas | ||
| maquiniste, maquinistes – Dona desesperada sen va a tirás al tren. Arrepentida, torne a casa, en ves de tirás al tren s´ha tirat al maquiniste | maquinista, maquinistas | ||
| mar - Lo mar, la mar, sol la mar (Rafael Alberti tamé parláe chapurriau) – apellit (La Portellada, per ejemple, belet) | mar | ||
| maravillabe, maravilláe | maravillaba | ||
| maravillánse | maravillándose | ||
| maravillás, extrañás (al Decamerón ix mol) | maravillarse, extrañarse | ||
| maravillat, maravillats | maravillado, maravillados | ||
| maravillós, maravillosos, meravillós | maravilloso, maravillosos | ||
| maravillosa, meravillosa, maravilloses, meravilloses | maravillosa, maravillosas | ||
| maravillosamen | maravillosamente | ||
| Marcá – yo marco, marques, marque, marquém o marcám, marquéu o marcáu, márquen – marcat, marcada, marca – si yo marcara, marcares, marcare, marcárem, marcáreu, marcáren – marcadó, marcadora, | marcar | ||
| marca, marques | marca, marcas | ||
| marcades | marcadas | ||
| marcadó, marcadós | marcador, marcadores | ||
| marcáen, marcaben | marcaban | ||
| marcaréu | marcaréis | ||
| marcat, marcats | marcado, marcados | ||
| marchá | marcharse, irse | ||
| marcha, marches – marcha de aquí, vésten ! | Marcha – vete de aquí ! | ||
| marcharíe | se iría | ||
| marchat | marchado, ido | ||
| marchitá, semá, marchitás, semás | marchitar, marchitarse | ||
| marchitat, semat | marchitado | ||
| marciano, marcianos, marciana, marsianes, marsiano, marsianos, marsiana | marciano | ||
| mardá, mardáns, mascle de la ovella, borrego | borrego, macho de la oveja | ||
| mare, mares – la mare que t´ha parit ! | madre, madres – la madre que te ha parido ! | ||
| marea (mar) | marea | ||
| marech, marechos, marejos | mareo, mareos | ||
| marechá, marejá, marechás, marejás | marear, marearse | ||
| marechat, marejat | mareado | ||
| marechos | marees | ||
| Marededéu, mare de Déu, vírgen | Madre de Dios, vírgen | ||
| marées (mar) | mareas | ||
| marejá, marejás | marear, marearse | ||
| marejada | marejada | ||
| marejadilla | marejadilla | ||
| marejáen, marejaben | mareaban | ||
| marejo | mareo | ||
| marejos | marees | ||
| mares | madres | ||
| márfega, llit fet en barrallofes o ballarofes (vore fullarasca) de panís | cama hecha con una parte de la mazorca del maíz | ||
| márge, márges, márgens | margen, márgenes | ||
| marianes | marianas | ||
| maricón, maricóns, maricona, maricones | maricón, gay | ||
| marina (mar) | marina | ||
| mariné, marinero, marino | marinero, marino | ||
| marinés | marineros, marinos | ||
| maripossa, mariposses | mariposa, mariposas | ||
| maripossetes al estómec | mariposillas en el estómago | ||
| marisquería, marisqueríes | marisquería, marisquerías | ||
| Marmita, caldera, alambique si es per a destilá | marmita, caldera, alambique | ||
| mármol | mármol | ||
| marmoliste, que treballe en mármol, fa lápides | marmolista | ||
| marmolistes | marmolistas | ||
| maroma, maromes | maroma, maromas | ||
| maroteta | madrecita | ||
| marque | marca | ||
| marque | marca | ||
| marques | marcas | ||
| marqués, marquesos, marquesa, marqueses | marqués, marqueses, marquesa, marquesas | ||
| marquesat | marquesado | ||
| marquesos | marqueses | ||
| marramiaus (a) – ixí a marramiaus : begut, borracho, a cuatre potes | ir a cuatro patas (borracho) | ||
| marrano, marrana, gorrino, gorrina, verro, verra, tossino, tossina, etc | marrano, cerdo, marrana, cerda | ||
| marrón, marróns – Napoleón Bonaparte sempre anabe en camisa roija a la batalla per si lo feríen; Carlos Puigdemont va en pantalóns marróns. | marrón, marrones | ||
| mars | mares | ||
| mars | marzo | ||
| martell, martells | martillo, martillos | ||
| Martellada – fótre la martellada an algú es jusgál (sense sé juez o júche) | Martillazo – juzgar a alguien | ||
| martellejáe, martellejabe, martelláe | martilleaba | ||
| martinet, martinets, batá, piló, massa, martell – De Valderrobres a Beseit está lo camí del martinet, de este martinet se va quedá un mote al poble. | martinete, batán, pilón, mazo, martillo | ||
| mártir, mártirs | mártir, mártires | ||
| martiri, martiris | martirio, martirios | ||
| masada, mas | masía | ||
| masades, masos, masáes | masías | ||
| mascará | ensuciar de negro, tiznar | ||
| máscara, máscares | máscara, máscaras | ||
| mascarat, mascarats, mascarada, mascarades, embrutat de negre (en un tió, teó) | ensuciado de negro (con un tizón) | ||
| mascle, mascles | masculino, macho, masculinos, machos | ||
| masclet, masclets | machito, machitos | ||
| Masculí, masculino, masculíns | masculino, masculinos | ||
| maset, masets – a Alcañís li diuen masico pero algúns són com chalets | masía, masías | ||
| massa (adv de cantidat) | demasiado | ||
| massaje, massajes (vore esfrega) | masaje, masajes | ||
| massajista, massajiste | masajista | ||
| Massalió, massa + lió (leó, león) | Mazaleón | ||
| Massecha, masseches | tirachinas | ||
| masseta per a enclavá claus, massetes (macetes per a les flos) | maza pequeña para clavar clavos (macetas para las flores) | ||
| massiva, massives | masiva, masivas | ||
| Massola , massoles – tamé se li diu an algú torpe o que trenque coses (com una massa) | maza, mazas – torpe | ||
| mastegá | masticar | ||
| mastegadet, mastegadets | masticadito, masticaditos | ||
| mastego | mastico | ||
| mastegue | mastica | ||
| mastegues | masticas | ||
| mástil, mástils | mástil, mástiles | ||
| mastín del Pirineu, mastíns | mastín del Pirineo, mastines | ||
| Matá , matám (a mí) yo (me) mato, mates, mate, matém o matám, matéu o matáu, máten – Si es fill se dirá Mateu, y si es filla Matéula – matára, matáres, matáre, matárem, matáreu, matáren – matarife, matadó, matadora, matadero, matadissa o matadina, matánsa del gorrino, | matar | ||
| matabe | mataba | ||
| matabous (mote de Beseit y Valderrobres) | matatoros | ||
| matacabra, entre granís y neu | matacabra, entre granizo y nieve | ||
| matada, matades | matada, matadas | ||
| matadero, mataderos | matadero, mataderos | ||
| matáe, matabe | mataba | ||
| matáem, matabem | matábamos | ||
| matál | matarlo | ||
| mátal | mátalo | ||
| mátala | mátala | ||
| matallops | matalobos | ||
| matáls | matarlos | ||
| matáls | matarles | ||
| matám | matarme | ||
| mátamos | mátanos | ||
| matán (g) | matando | ||
| matánlos | matándolos | ||
| matánmos | matándonos | ||
| matansa, matanses | matanza, matanzas | ||
| matapaelles, mote de Beseit | matasartenes, mote de Beceite | ||
| mataparén, mataparéns (bolet) | mata parientes, seta | ||
| matarán | matarán | ||
| mataréu | mataréis | ||
| mataríe | mataría | ||
| mataríen | matarían | ||
| matarife, matadó, qui mate a un animal com lo gorrino | matarife | ||
| matarifes | matarifes | ||
| Matarraña, riu, comarca, a Teruel, Aragó | Matarraña, río, comarca, Teruel | ||
| matat, matats | matado, matados | ||
| mate | mata | ||
| matéis, mateix | mismo | ||
| matéisa, mateixa | misma | ||
| mateises, mateixes | mismas | ||
| matéisos, mateixos | mismos | ||
| mateix | mismo | ||
| mateixa | misma | ||
| mateixes | mismas | ||
| mateixos | mismos | ||
| maten | matan | ||
| materia | materia | ||
| material | material | ||
| materialisada | materializada | ||
| Matéula – Si es chiquet li ficarém Mateu – Y si es chiqueta ? | matadla | ||
| matí | madrugada, mañana | ||
| matiná | madrugar | ||
| matinada | madrugada, mañana | ||
| matinadó, matinadós | madrugador, madrugadores | ||
| matináe, matinabe | madrugaba | ||
| matináen, matinaben | madrugaban | ||
| matinal | matinal | ||
| matinals | matinales | ||
| matinán (g) | madrugando | ||
| matinare | madrugara, madrugase | ||
| Matinaré | madrugaré | ||
| matinaríe | madrugaría | ||
| matinat | madrugado | ||
| matiné, matinés | madrugador | ||
| matínen | madrugan | ||
| matinera, matineres | madrugadora, madrugadoras | ||
| matinet | madrugada, mañana | ||
| matinéu | madrugáis | ||
| matino | madrugo | ||
| matíns | maitines, madrugadas, mañanas | ||
| matoll, matolls | matojo, matojos | ||
| matóns, com Ignacio Sorolla Vidal y José Miguel Gracia Zapater per al catalá de Pompeyo | matones | ||
| matorral, matorrals – vore brosquill | matorral, matorrales | ||
| matraca, matraques – instrumén de fusta que se fa aná a Semana Santa, carrau, carracla, carraca | matraca, matracas, instrumento de madera que se usa en Semana Santa. | ||
| matrícula, matrícules | matrícula, matrículas | ||
| matriculat, matriculats | matriculado, matriculados | ||
| matrimoni, matrimonis | matrimonio, matrimonios | ||
| mau, mou | mueve | ||
| mauen, mouen | mueven | ||
| maulit, maulits | maullido, maullidos | ||
| maurada, maurades : oliva negra que se cou a la serena, en pells de taronja o llimó | oliva negra que se “cuece” a la serena, con pieles de naranja o limón | ||
| mauragues, moragues, olives fetes a la sendra y caliu | olivas negras hechas en los rescoldos, se comen con bastante sal | ||
| maure, moure | mover | ||
| maures, moures | moverse | ||
| maus, mous | mueves | ||
| máxim | máxim | ||
| máxima | máxima | ||
| máximamen | máximamente | ||
| Máximes | Máximas | ||
| may, mai | nunca | ||
| mayordomo, mayordomos – los de la comisió de San Cristóbal a Valderrobres | mayordomo, mayordomos | ||
| mayoría | mayoría | ||
| mayoritaria | mayoritaria | ||
| mazmorra, presó, garjola, presoneta, gábia | mazmorra | ||
| me minjo | me como | ||
| mecagondéu, me cago en Déu | me cago en Dios, cagüendiós, mecaguendiós | ||
| mecánic, mecánics | mecánico, mecánicos | ||
| mecánica, mecániques | mecánica, mecánicas | ||
| mecánicamen | mecánicamente | ||
| mecanisme, mecanismes | mecanismo, mecanismos | ||
| mecha, meches – mechero (chisquero) – mecha al pel – mecha de un cohet (algúns de Calaseit com Juaquinico Monclús o Carlos Rallo Badet tamé tenen mecha) | Yesca - chisquero – mechas del pelo – mecha de un cohete o petardo | ||
| meche, dotó, mechesa, dotora | doctor, médico, doctora | ||
| mechesa | médico | ||
| mechón | mechón | ||
| mechonet de pel | mechoncito | ||
| medalla, medalles | medalla, medallas | ||
| Medí - medixco, medíxes, medíx, medím, medíu, medíxen – medit, medida (mida es medida o talla en castellá) | medir | ||
| mediassió, mediassións | mediación, mediaciones | ||
| medicá, medicás, automedicás | medicar, medicarse, automedicarse | ||
| medicaben | medicaban | ||
| medicamén, medicaméns | medicamento, medicamentos | ||
| medicassió, medissines | medicación, medicinas | ||
| Medida – mida | medida | ||
| medides | medidas | ||
| Mediguéren – me diguéren | Midieran – me dijeran | ||
| medín (g) | midiendo | ||
| medínse | midiéndose | ||
| medissina | medicina | ||
| medissines | medicinas | ||
| medit, medits | medido, medidos | ||
| meditá | meditar | ||
| meditáe, meditabe | meditaba | ||
| meditán (g) | meditando | ||
| meditassió | meditación | ||
| Mediterráneo | Mediterráneo | ||
| medito | medito | ||
| medíu | medir, medirlo | ||
| medíx | mide | ||
| medrós, temorica, achantat, assustadís, apocat, cobard, pussilánime | medroso, miedoso, achantado, asustadizo, apocado, cobarde, pusilánime | ||
| megáfono, megáfonos | megáfono, megáfonos | ||
| megua, meua | mía | ||
| megües, meues | mías | ||
| mejicano, mejicanos | mejicano, mejicanos | ||
| Mejicano, mejicanos | Mejicano, mejicanos, Mexicano, mexicanos | ||
| Mel – qué es mes dols que la mel? - Una figa en pel ! | miel | ||
| melancolía | melancolía | ||
| melancólic, melancólics, melancólica, melancóliques | melancólico, melancólicos, melancólica, melancólicas | ||
| melca (herba), sorgum vulgare | Sorgum vulgare, alcandía | ||
| melena, melenes | melena, melenas | ||
| meleneta, melenetes | melenita, melenitas | ||
| melic, melics (latín umbilīcu) | ombligo, ombligos | ||
| melindrós, que té melindres, ñoño, cursi, mimós, blandengue, remilgat | melindroso, ñoño, cursi, mimoso, blandengue, remilgado, gazmoño | ||
| mella, melles - vore bada y esquerda | mella, mellas, melladura, hendidura, raja, grieta desperfecto, deterioro, rotura |
||
| meló, melóns (latín melōne), cucumis Melo (parén de les carbasses y pepino) - L'amor de la joveneta | l'acompar a un meló: | defora, sa cara alegre; | de dins, sa traïció (Menorca) | melón, melones | ||
| melodía, melodíes | melodía, melodías | ||
| meloná, melonás | melonar, melonares | ||
| melonera, meloneres | melonera, plata del melón | ||
| mels | mieles | ||
| memo, memos | memo, memos | ||
| memorable, memorables | memorable, memorables | ||
| memória | memoria | ||
| memorial | memorial | ||
| memóries | memorias | ||
| memorisá, fé memoria | memorizar, recordar, “hacer memoria” | ||
| men – men vach, men entorno | me voy, vuelvo | ||
| men (servell) | mente (cerebro) | ||
| mendicán | mendicante | ||
| mendigo, mendigos | mendigo, mendigos | ||
| mendrugo, mendrugos, corrusco, currusco | mendrugo, mendrugos | ||
| menejá, menejás - (me) menejo, meneges, menege, menegem, menegeu o menejau, menegen | menear, menearse | ||
| menejabe | meneaba | ||
| menejál | menearlo | ||
| meneján | meneando | ||
| menejánlo | meneándolo | ||
| meneját | menearte | ||
| meneo | meneo | ||
| meneos | meneos | ||
| menescal, veterinari | veterinario, menescal | ||
| Menesté – lo que sigue menesté, lo que faigue falta | menester, lo que sea necesario, lo que haga falta | ||
| menguá | menguar | ||
| menguat, menguats | menguado, menguados | ||
| mengüe | mengua | ||
| mengüen | menguan | ||
| mengües | menguas | ||
| menguo | menguo | ||
| menobré, menobrés, menobra | peón de albañil | ||
| menorquí, menorquíns, menorquina, menorquines | menorquín, menorquines, menorquina, menorquinas | ||
| menos | menos | ||
| menoscabo | menoscabo | ||
| menospréssio, menospreu | menosprecio | ||
| mensaje | mensaje | ||
| mensaje, missache | mensaje | ||
| mensajero, mensajeros, missaché | mensajero, mensajeros | ||
| mensajes, missaches | mensajes | ||
| mensió, mensións | mención, menciones | ||
| Mensioná – mensiono, mensiones, mensione, mensioném o mensionám, mensionéu o mensionáu, mensiónen – mensionat, mensionada, mensió | mencionar | ||
| mensionat, mensionát | mencionado | ||
| mensionats | mencionados | ||
| mental | mental | ||
| mentalidat | mentalidad | ||
| mentalmén | mentalmente | ||
| mentecato, mentecatos, tonto, saboc, etc | mentecato, mentecatos | ||
| mentí, di mentires – mentixco, mentíxes, mentíx, mentím, mentíu, mentíxen – yo dic mentires, dius, diu, diém, diéu, díuen – mentit | mentir | ||
| mentides, mentires | mentiras | ||
| mentíe | mentía | ||
| mentira, mentida | mentira | ||
| mentirós | mentiroso | ||
| Mentiroses | mentirosas | ||
| mentisco, mentixgo | miento | ||
| mentíxen | mienten | ||
| mentre | mientras | ||
| mentres | mientras | ||
| mentretán, mentrestán, entretán | mientras tanto | ||
| menuda, minuda | menuda, pequeña | ||
| menudes, minudes | menudas, pequeñas | ||
| menudet, minudet, menudets, minudets | pequeñito, pequeñitos | ||
| menudeta, menudetes, minudeta, minudetes | pequeñita, pequeñitas | ||
| menudíssim, minudíssim, menudíssims, minudíssims | menudísimos, menudísimos | ||
| menut, minut, menuts, minuts | pequeño, menudo | ||
| meravella, maravilla, meravelles, maravilles – cova de les maravelles a Beseit | maravilla, maravillas | ||
| mercadé, comersián, comersial | mercader, comerciante | ||
| mercadés, comersiáns, comersials | mercaderes, comerciantes | ||
| mercansía, mercansíes | mercancía, mercancías | ||
| mercantil | mercantil | ||
| mercantils | mercantiles | ||
| mercat, mercats | mercado, mercados | ||
| mercromina | mercromina | ||
| merda | Mierda / merde en francés | ||
| merdes | Mierdas | ||
| meréissen, meréixen | merecen | ||
| meréisses, meréixes | mereces | ||
| mereissíe, mereixíe | merecía | ||
| mereissíen, mereixíen | merecían | ||
| mereix | merece | ||
| mereixco | merezco | ||
| mereixcuda, mereixcudes | merecida, merecidas | ||
| mereixcudamen | merecidamente | ||
| mereixcut, mereixcuts | merecido, merecidos | ||
| mereixém | merecemos | ||
| meréixen | merecen | ||
| meréixes | mereces | ||
| meréixet | merecer | ||
| mereixéu | merecéis | ||
| meréixeu | merecerlo | ||
| mereixíe | merecía | ||
| mereixíen | merecían | ||
| merescuda, mereixcuda, merescudes, mereixcudes | merecida, merecidas | ||
| merescut, mereixcut, merescuts, mereixcuts | merecido, merecidos | ||
| merina (ovella), ovella paloma : tota blanca – ovella ullada es la ojinegra | merina, oveja “paloma” | ||
| merines (ovelles blanques) | merinas | ||
| mérit, mérits | mérito, méritos | ||
| merla, merles, merleta, merletes – sé una merla blanca : sé algo raro, espessial, únic | mirlo, mirlos – ser un mirlo blanco | ||
| merlusa, vore llus | merluza, pescadilla – lucio | ||
| mermelada, mermelades, confitura, confitures | mermelada, mermeladas, confitura, confituras | ||
| Mersé – Mercedes, com man germana y ma yaya pelaya | merced, mercedes | ||
| Mes – adv – del añ – Este mes tením mes faena de lo normal | Más – mes del año – Este mes tenemos más faena (trabajo) de lo normal | ||
| mescla, mescles | mezcla, mezclas | ||
| mesclá, mescllá a la Litera y mes amún – mesclo, mescles, mescle, mesclém o mesclám, mescléu o mescláu, mésclen – mesclaría – mesclaré – mesclára | mezclar | ||
| mesclaben | mezclaban | ||
| mesclada | mezclada | ||
| mesclada, mesclades | mezclada, mezcladas | ||
| mesclades | mezcladas | ||
| mescláe, mesclabe | mezclaba | ||
| mescláen, mesclaben | mezclaban | ||
| mesclán (g) | mezclando | ||
| mesclare | mezclara, mezclase | ||
| mesclat, mesclats | mezclado, mezclados | ||
| mescles | mezclas | ||
| mescllá, mesclá | mezclar | ||
| mesdiá, mesiades, michdiada, michdiades (en pijama y bassí) – dormí después de minjá a mich día – becaina, becaineta | siesta (con pijama y orinal), dormir después de comer a medio día | ||
| mesos | meses | ||
| mesquindat, sé roín o ruín | mezquindad, ser malo | ||
| messilla, messita, la que se sol tíndre a la vora del llit | mesilla, mesita, la que se suele tener al lado de la cama | ||
| messilles, messites | mesillas, mesitas, las que se sueles tener al lado de la cama | ||
| messón, fonda, possada (com la antiga possada de Roda a Beseit), hostal, venta | mesón, fonda, posada, hostal, venta | ||
| messoné, messonero, messonés, messoneros | mesonero, mesoneros | ||
| messonera, messoneres | mesonera, mesoneras | ||
| mestra, maestra, mestres, maestres | maestra, maestras | ||
| mestre, maestre, mestres, maestres – Maestre de les órdens militars, de aon ve lo nom de lo territori – comarca Maestrazgo – Maestrat – Lo lleó del Maestrat es Julián Segarra, lo que fa licors | maestro, maestros – Maestre | ||
| mestres (les) | las maestras | ||
| mesura, equilibri, estabilisassió, igualdat, armonía, proporsió, contrapés, simetría, consonánsia, contrapartida, ponderassió, ecuanimidat, sensatés, moderassió, quietut | Mesura | ||
| mesuradamen | mesuradamente | ||
| metabolisme | metabolismo | ||
| metal, metals | metal, metales | ||
| metálic, metálics | metálico, metálicos | ||
| metálica, metáliques | metálica, metálicas | ||
| método, métodos | método, métodos | ||
| metodológic, metodológics | metodológico, metodológicos | ||
| metro, metros | metro, metros | ||
| meu | mío | ||
| meua | mía | ||
| meues | mías | ||
| meues | mías | ||
| meus | míos | ||
| mí – per a mí – pa yo a la Litera | Mí – para mí | ||
| mial, mel | miel | ||
| miárit, mérit, miárits, mérits | mérito, méritos | ||
| miarla, merla | mirlo | ||
| miarles, merles | mirlos | ||
| mica, miqueta (una) | poco, poquito, un poco, un poquito | ||
| mich | medio | ||
| mich | medio | ||
| micha, mija | media | ||
| michá, mijá | mediano, ni grande ni pequeño | ||
| michanamen, mijanamen | medianamente | ||
| michané, mijané, migé, que va a miges, se partíxen faena y ganánsia | medianero, que va a medias, se dividen trabajo y ganancia | ||
| michanes, mijanes | medianas | ||
| michanet, mijanet, ni gran ni minut | medianito, ni grande ni pequeño | ||
| micháns, mijáns | medios | ||
| michdía | mediodía | ||
| michdiá, michdiada | siesta (con pijama y orinal), dormir después de comer a medio día | ||
| michdiadeta, michdiadetes | siestecita, siestecitas | ||
| Michelíns (a la pancha), plec, plecs, quines molles ! | michelines, pliegues, mollas (carnes) | ||
| miches | medias | ||
| michos, mijos | medios | ||
| mico, mono – Lo mico es un mote de Valderrobres: uy qué mono es lo sagal del mico ! |
mico, mono | ||
| micro | micro | ||
| micrófono, micrófonos | micrófono, micrófonos | ||
| microondes, microondas | microondas | ||
| microorganisme, microorganismes, esta paraula la fan aná mol los pastós com Julio Micolau cuan están plantats a la vora de una bassa y miren los cullerots, los “zapateros”, les ranes, y pensen “cuans microorganismes que ñan an este bassot”. | microorganismo, microorganismos | ||
| mida, mides | medida, medidas | ||
| miembro, miembros | miembro | ||
| mies, sereal | mies, cereal | ||
| miges (a) – M´has dixat a miges, carnús, ara a repetí ! | medias (a) – Me has dejado a medias, carnuz, ahora a repetir ! | ||
| Miguel, Miquel, Miquial | Miguel | ||
| mija | media | ||
| Mijana – servesa de 33 cl | Mediana – cerveza de 33 cl | ||
| mijanit, mija nit | medianoche, media noche | ||
| mijanot, mijanots | mediano (despectivo) | ||
| Mijáns – ni grans ni minuts, mijáns – los mijáns de comunicassió de la comarca del Matarraña ... | Medianos – medios | ||
| mil, un milená, mils | Mil, 1000, miles | ||
| milacre, milagre, milacres, milagres – los milacres del Sebeta | milagro, milagros | ||
| milagre, milagres | milagro, milagros | ||
| Milagrós , milagrosa, milagrosos , milagroses – Milagros (nom propi), si la Milagros está gorda o grossa, entonses es Mila grossa, pero no té perqué fé milagres | milagroso, milagrosa, milagrosos, milagrosas | ||
| milanesa, de Milán | milanesa | ||
| milená, milenás | Mil, 1000, miles | ||
| milenarisme | milenarismo | ||
| milla | milla | ||
| milles | millas | ||
| Milló (1.000.000) | millón | ||
| milló (adv) | mejor | ||
| millonari, millonaris | millonario, millonarios | ||
| millóns | millones | ||
| millora | mejora | ||
| millorá, millorás, amillorá, amillorás, “una tasseta de lleit y a millorás” díe lo meche Javier de Luna a Beseit – yo amilloro, amillores, amillore, amillorém o amillorám, amilloréu o amilloráu, amillóren – amilloraría – amillorára – amilloraré – amillorat, amillorada – la millora | mejorar, mejorarse | ||
| millorada, millorades (milló) | mejorada, mejoradas | ||
| milloraríe | mejoraría | ||
| millorat, millorats | mejorado, mejorados | ||
| millore | mejora | ||
| milloría, millora, milloríes, millores | mejoría, mejora, mejorías, mejoras | ||
| millós | mejores | ||
| milorcha, grúa | milorcha, grúa | ||
| Mimá – mimo, mimes, mime, mimém o mimám, miméu o mimáu, mímem – mimaría – mimára – mimaré | mimar | ||
| mimat, mimats | mimado, mimados | ||
| mimo, mimos (mimá) | mimo, mimos (mimar) | ||
| mina, mines | mina, minas | ||
| mina, mines, com la María Dolores y la Maruja a Beseit | mina, minas | ||
| Míncha ! Mínja ! | Come ! | ||
| minchá (minjada) | comida del día | ||
| minchá, minjá | comer | ||
| minchaba, minjaba | comía | ||
| minchabe, minjabe (ella) | comía | ||
| minchabes, minjabes | comías | ||
| minchada, minjada, minchades, minjades | comida, comidas | ||
| minchades, minjades | comidas | ||
| minchadó, minjadó, minchadós, minjadós | comedor, comensal | ||
| minchadora, minjadora, minchadores, minjadores | comedero (animales), comensal femenino | ||
| mincháe, minchabe, minjáe, minjabe | comía | ||
| mincháem, minchabem, minjáem, minjabem | comíamos | ||
| mincháen, minchaben, minjáen, minjaben | comían | ||
| minchán (g) minján | comiendo | ||
| minchánme, minjánme | comiéndome | ||
| minchará, minjará | comerá | ||
| mincharás, minjarás | comerás | ||
| minchare, minjare | comiera, comiese | ||
| mincharé, minjaré | comeré | ||
| mincharen, minjaren | comieran, comiesen | ||
| mincharíe, minjaríe | comería | ||
| mincharíes, minjaríes | comerías | ||
| minchás, minjás – verbo – los minjás, minchás, les minjades, minjáes, minchades, mincháes | Comerse – comidas | ||
| minchássela, minjássela | comérsela | ||
| minchat, minjat | comido | ||
| mínchen, míngen | comen | ||
| mínches, mínges | comes | ||
| minchéu, mingéu | coméis | ||
| mincho, minjo | como | ||
| mínchon, mínjon (cuan ells) | coman (cuando ellos) | ||
| mínchos, mínjos | comas | ||
| mindundi | mindundi | ||
| mineral, minerals | mineral, minerales | ||
| minero (miné), mineros (minés) | minero, mineros | ||
| minge | come | ||
| mingém | comemos | ||
| míngen | comen | ||
| mingéu | coméis | ||
| mini | mini | ||
| minibar, minibars | minibar, minibares | ||
| mínim, mínims | mínimo, mínimos | ||
| mínima, mínimes | mínima, mínimas | ||
| minipimer, batidora de ma, pren lo nom de una marca antiga, com la Aspirina (analgéssic) | minipimer, batidora | ||
| ministeri, ministeris | ministerio, ministerios | ||
| ministerial, ministerials | ministerial, ministeriales | ||
| mínja | Come ! | ||
| minjá, minjo, minges, minge, mingém o minjám, mingéu o minjáu, míngen – que yo minja, minjos, minjo, mingém, mingéu, mínjon | comer | ||
| minjabe, minjáe | comía | ||
| minjada | comida | ||
| minjada | comida | ||
| minjades | comidas | ||
| minjadó | comedor, comensal | ||
| minjáen, minjaben | comían | ||
| minjám | comerme | ||
| minjámels | comérmelos | ||
| minján (g) | comiendo | ||
| minjará | comerá | ||
| minjare | comiera, comiese | ||
| minjaríe | comería | ||
| minjás | comerse, comidas | ||
| minjat | comido | ||
| minjo | como | ||
| minuda, minudes, menuda, menudes | menuda, pequeña | ||
| minudet, minudets | pequeñito, pequeñitos | ||
| minudeta, minudetes | pequeñita, pequeñitas | ||
| minudíssima, menudíssima, minudíssimes, menudíssimes | menudísima, menudísimas, pequeñísima | ||
| Minut – menut | Minuto – pequeño, menudo | ||
| minuts | Minutos – pequeños, menudos | ||
| miqueta (una), mica | poquito (un) | ||
| Miquial, Miguel a Valchunquera | Miguel en Valjunquera | ||
| Mirá – miro, mires, mire, mirém, miréu, míren – mirat, mirada – si yo mirara, mirares, mirare, mirárem, miráreu, miráren – Míra, guáita, aguáita | mirar | ||
| Mira, guáita, aguáita | Mira ! | ||
| miraba (yo) | miraba | ||
| mirabe (ell), miráe | miraba | ||
| miraben, miráen | miraban | ||
| mirada, mirades – si les mirades mataren | mirada, mirades – si las miradas mataran o matasen | ||
| miráem, mirabem | mirábamos | ||
| miráen, miraben | miraban | ||
| miráes, mirabes, mirades | miradas, mirabas | ||
| mirál | mirarlo | ||
| Míral ! | Míralo ! | ||
| mirála | mirarla | ||
| Mírala ! | Mírala ! | ||
| miráles | mirarlas | ||
| miráls | mirarlos | ||
| miráls | mirarlos | ||
| mirám | mirarme | ||
| míram als ulls | mírame a los ojos | ||
| miramén, miraméns - atensió, cautela, cuidado, prudénsia, recato, respecte, respiate, considerassió, cortessía | miramiento, miramientos - atención, cautela, cuidado, prudencia, recato, respeto, consideración, cortesía | ||
| mirán (g) | mirando | ||
| miránla, miránles | mirándola, mirándolas | ||
| miránlo, miránlos | mirándolo, mirándolos | ||
| miránme fíxamen | mirándome fíjamente | ||
| miránse | mirándose | ||
| mirántos | mirándoos | ||
| mirare | mirara, mirase | ||
| miraríe | miraría | ||
| miraríen | mirarían | ||
| mirássels, mirásseles | mirárselos, mirárselas | ||
| mirat, mirats | mirado, mirados | ||
| mirátos | miraros | ||
| Miráu (aixó no vull miráu) | esto no quiero mirarlo | ||
| miráu, miréu ! Veigáu, veiguéu ! | Mirad ! | ||
| miráume, miréume | miradme | ||
| miráutos, miréutos | miraos | ||
| mire | mira | ||
| mirém | miramos | ||
| miren | miran | ||
| miréula | miradla | ||
| mirilla de la porta, per a mirá quí está al atre costat, mirilles, foradet de la porta | mirilla, ventanillo, abertura, rejilla | ||
| mirra, or, incienso | mirra, oro, incienso | ||
| miscelánea, mescla, variedat, combinassió, amalgama, revolt, vore variadet | miscelánea, mezcla, variedad, combinación, amalgama, revoltijo | ||
| míseramen, en miséria | míseramente | ||
| miséria, miséries – pobresa, indigénsia, escassés, estretó, nessessidat, penúria, desventura, desgrássia, infortunio, desdicha, avaríssia, tacañería, mesquindat, ruindat, sicatería, roñosería | miseria, pobreza, indigencia, escasez, estrechez, necesidad, penuria, desventura, desgracia, infortunio, desdicha, avaricia, tacañería, mezquidad, ruindad, cicatería, roñosería, sordidez | ||
| misericórdia, piedat, compasió, cleménsia, comprensió, llástima, ternura, tendresa, bondat | misericordia, piedad, compasión, clemencia, conmiseración, comprensión, lástima, ternura, bondad | ||
| misericordiós, misericordiosos | misericordioso, misericordiosos | ||
| misericordiosa, misericordioses | misericordiosa, misericordiosas | ||
| miss Teruel, la mes guapa de la provínsia | miss Teruel | ||
| Missa – An algún puesto se li diu missa tamé a la iglesia | misa | ||
| missache , missaches | mensajes | ||
| missache, mensaje | mensaje | ||
| misserable, los misserables, com la novela de Víctor Hugo | miserable, miserables | ||
| misserablemen | miserablemente | ||
| misserablemen | miserablemente | ||
| misses | misas | ||
| missió, misió, missións, misións | misión, misiones | ||
| missionero, missioneros, missioné, missionés, com Arturo Quintana Font, missionero del catalá de Pompeyo a Aragó | misionero | ||
| misteri, misteris, vore coses rares del agüelo Sebeta | misterio, misterios | ||
| misteriosa | misteriosa | ||
| misterioses | misteriosas | ||
| misto, mistos, Aquí descanse Fulano, Mengano, que va aná a vore en un misto si ñabíe gas al depósit, y sí que ne quedáe. RIP (no ton enriguéu o enrigáu) | cerilla, cerillas | ||
| mitat | mitad | ||
| mitats | mitades | ||
| Mitigá - suavisá, paliá, moderá, calmá, aplacá, atemperá, aminorá, disminuí, reduí | mitigar, suavizar, paliar, moderar, calmar, aplacar, atemperar, aminorar, disminuir | ||
| mitigat, mitigats | mitigado, mitigados | ||
| mixo, gat, mixino, gatet | gato, minino | ||
| mo se fa tard – mo se han minjat los raíms los muixóns | se nos hace tarde – se nos han comido las uvas los pájaros | ||
| mobiliari, mobiliaris, moble, mobles | mobiliario, mobiliarios, mueble, muebles | ||
| moble, mobles - La Sénia a Tarragona es coneguda per la indústria del moble | mueble, muebles – La Cenia en Tarragona es conocida por la industria del mueble. | ||
| moc, mocs – gargall | moco, mocos – gargajo | ||
| mocá, mocás | sonar, sonarse los mocos | ||
| mocadó, mocadós, de moc, mocs, mocá, mocás | pañuelo | ||
| mocadoret | pañuelico, pañuelito | ||
| mocassíns, sabates | mocasines (zapatos) | ||
| mocat | sonado (mocos) | ||
| mochila, mochiles, com la de Dora la exploradora | mochila, mochilas | ||
| mocho, mocha : cabra, cabrit sense cuernos | cabra, cabrito sin cuernos | ||
| moda, modes | moda, modas | ||
| modalidat, modalidats | modalidad, modalidades | ||
| modals | modales | ||
| modelo, modelos | modelo, modelos | ||
| moderada | moderada | ||
| moderadamen | moderadamente | ||
| moderades | moderadas | ||
| Moderassió - equilibri, estabilisassió, igualdat, armonía, proporsió, contrapés, simetría, consonánsia, contrapartida, ponderassió, ecuanimidat, sensatés, moderassió, mesura, quietut | moderación | ||
| moderat, moderats, moderada, moderades | moderado, moderados, moderada, moderadas | ||
| modern, moderns | moderno, modernos | ||
| modernes | modernas | ||
| modernidat | modernidad | ||
| moderns | modernos | ||
| modesto, modestos, humilde, humil, sensill, moderat, pobre, sobrio, austero, minut, insignificán, tímit | modesto, modestos, humilde, sencillo, moderado, pobre, sobrio, austero, pequeño, insignificante, tímido | ||
| modiarn, modiarns | moderno, modernos | ||
| modificá | modificar | ||
| modificable, modificables, que se pot modificá | modificable, modificables | ||
| modificat, modificats | modificado, modificados | ||
| modo, modos – manera, maneres | modo, modos – manera, maneras | ||
| modorra (ovella), que té falera : enfermedat de les ovelles, produída per massa minjá y forsa a la sang, pareguda a un ictus, embólia o mal de esfelíssia a les persones. Pujada de sang díe mon pare, y cuan u notabe los fée un tall a la orella per a aliviá la presió al cap. |
Oveja que tiene galbana, está modorra, enfermedad de las ovejas producida por demasiada comida y fuerza en la sangre (parecida a un ictus humano) | ||
| modorro (vore modorra) | cabizbajo, alicaído, que tiene la cabeza distraída | ||
| Moguda, mogudes – femella moguda : en sel | Movida – en celo | ||
| mógue (que se) | mueva (que se) | ||
| moguéra (yo) | moviera, moviese | ||
| moguére (ell) | moviera, moviese | ||
| mógues | muevas | ||
| Mogut, moguts – mascle mogut : en sel | Movido – en celo | ||
| mohíns, gestos, guiños (clucá l´ull), momos, tic, ademáns | mohínes, gesto, guiño, mueca, tic, visaje, ademán | ||
| moimén, movimén, moiméns, moviméns | movimiento, movimientos | ||
| moiméns, moviméns | movimientos | ||
| mojigatisme, mojigata, mojigato | mojigatismo, mojigato, mojigata | ||
| mol | muy | ||
| mola (montaña) – La mola del Lino a Beseit | alto de una montaña | ||
| molá, aixó me mole | molar, esto me mola | ||
| mola, moles de móldre – muela de diente es quixal | muela, muelas de moler | ||
| Móldre – molgo, mols, mol, molém, moléu, mólen – moldría – molguéra – moldré | moler | ||
| molecular | molecular | ||
| molen | Muelen – molan | ||
| molén (g) | moliendo | ||
| molestá | molestar | ||
| molestá | molestar | ||
| molestáe, molestabe | molestaba | ||
| molestáen, molestaben | molestaban | ||
| molestál | molestarlo | ||
| molestála | molestarla | ||
| molestáls | molestarlos | ||
| molestará | molestará | ||
| molestare | molestara, molestase | ||
| molestaríen | molestarían | ||
| molestaríes | molestarías | ||
| molestat | molestado | ||
| moleste | molesta | ||
| molesten | molestan | ||
| moléstia, molésties | molestia, molestias | ||
| moleston | molesten | ||
| molí, molíns de móldre – ne ñan de oli, farina – martinet | molino, molinos | ||
| molíe | molía | ||
| Moll, Molls | suelto, flojo, sueltos, flojos | ||
| molla (moll), molles | suelta, floja | ||
| molles (moll) | sueltas, flojas | ||
| molles, molla, molletes, molleta - magro, magra, magre, carnosidat, pulpa, chicha, michelín | molla, magro, carnosidad, pulpa, chicha, michelín | ||
| Mols | muchos | ||
| molt (móldre) – molgut | molido | ||
| molta (móldre), moltes | molida, molidas | ||
| Molta fam | mucha hambre (fame) | ||
| Moltes – moltes coses – llegúms moltes | Muchas cosas / legumbres molidas | ||
| moltíssim | muchísimo | ||
| moltíssims | muchísimos | ||
| molts (móldre) – molguts | molidos | ||
| Molusco, moluscos, vore musclo, musclos | moluscos | ||
| momén | momento | ||
| moméns | momentos | ||
| momentet, momentets | momentito, momentitos | ||
| momificassió | momificación | ||
| momos (fé), carusses | poner caras raras, muecas | ||
| MON pare / MA mare | mi padre / mi madre | ||
| mon pare no te nas, mon pare no te nas, ma mare es chata, y un germanet que ting, y un germanet que ting, té un nas de pataca | mi padre no tiene nariz ... | ||
| Món, móns | mundo | ||
| mona de Pascua, los padríns solen regalála als fillols y filloles – mones | pastel de Pascua, los padrinos suelen regalarla a los ahijados y ahijadas. | ||
| mona, mones | mona, monas | ||
| mona, mones, guapa, guapes | guapa, guapas | ||
| monada, monades | monada, monadas | ||
| monaguillo, monaguillos, sagals que li ajuden al móssen per a prepará la missa y durán la missa. Algúns s´amorren a les vinagreres, sobre tot al vi de missa, pero yo no u vach fé may :) | monaguillo, monaguillos | ||
| monasteri, monasteris, convén, convéns | monasterio, monasterios, convento, conventos | ||
| Monclús, apellit de lo directó de la ASCUMA de Calaseit, Juaquinico lo cohet, que a vegades escriu MonTclus, en t, y datres no. An aixó se li diu personalidat. | Monclús, apellido del director de la ASCUMA de Calaceite, que a veces escribe MonTclús, con t, y otras no, a esto se le llama personalidad. | ||
| Mondonguilla, mondonguilles (vore mondongo) | Albóndiga, albóndigas | ||
| moneda, monedes | moneda, monedas | ||
| Monería, monada, moneríes, monades | monería, monada | ||
| monflorito, monfloritos – vam tíndre un choto monflorito, blang, mol majo | hermafrodita, hermafroditas | ||
| mongería (de monja) | monjío (monja) | ||
| monges | monjas | ||
| monges | monjas | ||
| monigot, monigots, ninot, ninots, estaquirot, estaquirots, títere, títere, titella, titelles, marioneta, marionetes, fantoche, fantoches, pelele, peleles, espantall, espantalls | monigote, muñeco, títere, marioneta, fantoche, pelele, espantajo | ||
| monjo, monjos, flare, flares (de frater) | monje, monjes, frater | ||
| mono, mona, monos, mones (primates) | mono, mona, monos, monas (primates) | ||
| mono, monos, guapo, guapos | mono, monos, guapo, guapos | ||
| monóton, monótono, monótons, monótonos – mono (1) + tono | monótono, monótonos | ||
| monótona, monótones – mono (1) + tono | monótona, monótonas | ||
| monotonía | monotonía | ||
| Monroch, Teruel, Monte Royo, Monroy, Monte Rojo, Mont-Roig en catalá | Monroyo, Teruel | ||
| Móns – mon aném per estos móns, a vegades se diu sense ixí del terme | Mundos – nos vamos por estos mundos, a veces se dice sin salir del término | ||
| mons pares | mis padres | ||
| Monserrate, santuari de Fórnols | Monserrate, santuario de Fórnoles | ||
| monstruo, monstruos | monstruo, monstruos | ||
| monstruós, monstruosos | monstruoso, monstruosos | ||
| monstruosa, monstruoses | monstruosa, monstruosas | ||
| monstruosidat | monstruosidad | ||
| montá, montás, muntá, muntás – yo me monto, montes, monte, montém o montám, montéu o montáu, mónten – montaría – montára – montaré | montar, montarse | ||
| montabe | montaba | ||
| Montabem, montáem | montábamos | ||
| montaben | montaban | ||
| montábeu, montáeu | montabais | ||
| montála | montarla | ||
| móntala, múntala | móntala | ||
| montáls | montarlos | ||
| móntals | móntalos | ||
| montán (g) | montando | ||
| montaña, montañes | montaña, montañas | ||
| montañé, montañés, montañero, montañeros | montañero, montañeros | ||
| montañera, montañeres | montañera, montañeras | ||
| montañes | montañas | ||
| montañeta, montañetes | montañita, montañitas | ||
| montat, montats | montado, montados | ||
| monte, montes – tamé se li diu al cam, campo, finca si está prop del monte, al horta no se li diu | monte, montes – campo, campos | ||
| montém, muntém | montamos | ||
| montés, cabra montés = salvache = íbex | montés, cabra montesa o montés (íbex) | ||
| monteses, montesses (cabres), montesa, montessa | montesa, montesas | ||
| monto, munto | monto | ||
| montura, montures | montura, monturas | ||
| monumén, monuméns | monumento, monumentos | ||
| Monzón, Monsó | Monzón | ||
| moñiga, boñiga, caguerada, excremén, bosta, fem | Boñiga, bosta, excremento, estiércol, heces | ||
| moño, moños (pel, pels) | moño, moños, pelo, pelos | ||
| mopa, mopes, fregona, fregones | mopa, mopas | ||
| moqueta, moquetes | moqueta, moquetas | ||
| mor | muere | ||
| mora, mores – de minjá, romiguera – de Marruecos o nord de África | mora, moras – zarzamora | ||
| morada, morades | morada, moradas | ||
| moradura, moradures | Moradura, cardenal, equimosis, moretón, hematoma, matadura, cardenales | ||
| Moraga, moragues, olives cuites al caliu, les preparen mol be los maños Moragrega al hotel restaurán La fábrica de Solfa, quin sol fa a Beseit, la Margarita Celma Tafalla fique lo puntet de sal. - tamé ne ñan maurades | olivas negras hechas en los rescoldos, se comen con bastante sal | ||
| moral, morals | moral, morales | ||
| morat, morats | morado, morados | ||
| morca, solada de l'oli (al tinet) | precipitados del aceite | ||
| mordasses, mordassa | mordazas, mordaza | ||
| mordén, cáustic, ássit, fixadó, corrosiu | mordiente, cáustico, ácido, fijador, corrosivo | ||
| Morena - del cul, almorrana – morenes – moreno del sol | Morena – almorrana – moreno | ||
| morenes (a la franja del cul) | almorranas | ||
| moreno, morenos, de pell oscura o fosca, als negres com lo del whatsapp tamé sels diu | moreno, morenos | ||
| morenot | moreno, despectivo o aumentativo | ||
| morenota | Morena, despectivo o aumentativo | ||
| Morfología – gramática | morfología, figura, forma, hechura, configuración, formato | ||
| morfosintaxis | morfosintaxis | ||
| moríen | morían | ||
| moríes | morías | ||
| móriga (cuan yo me) | muera (cuando yo me) | ||
| mórigo | muero | ||
| mórigue | muera | ||
| móriguen | mueran | ||
| moriguéren, moriren | murieran, muriesen | ||
| morím | morirme | ||
| morín (g) | muriendo | ||
| morínse | muriéndose | ||
| morirá | morirá | ||
| morire, moriguére | muriera, muriese | ||
| moriríe (ell) | moriría | ||
| moriríem | moriríamos | ||
| moriríeu | moriríais | ||
| morís, morís – yo me mórigo, tú te mors, mor, morím, moríu, móren – mort, morta, mortandat – si yo me moriguéra, moriguéres, moriguére, moriguérem, moriguéreu, moriguéren - yo me moriría, moriríes, moriríe, moriríem, moriríeu, moriríen | morir, morirse | ||
| morisque, mórigue | muera | ||
| morísseli | morírsele | ||
| moríssen, moren | mueren | ||
| moríu | morís | ||
| morra, joc en los dits de una ma https://www.youtube.com/watch?v=mOvcJ0G52ao , tú traus un número de dits y l´atre un atre, y se ha de di la suma dels dos, qui u enserte guañe una tanda. An este vídeo de Valderrobres ix la Silvia Dilla , Santi Gracia “pataqué” y molta mes gen, hómens y dones. | morra, juego con los dedos de una mano | ||
| morral, macuto, taleca, bossa, sac | Morral, macuto, zurrón, talego, bolsa, saco | ||
| morrejá, morrejás | morrear, morrearse | ||
| morriña, añor - eñor, añorá – añorás, melancolía, nostalgia, tristesa, pena | morriña, añoranza, melancolía, nostalgia, tristeza, pena | ||
| Morro – boca – morro del gorrino fregit | morro, boca – morro del cerdo frito | ||
| morró, morrón (primentó) | pimiento morrón | ||
| mort (está) – la mort, que se represente en una dalla – díxat mort (al aigua) per a pugué flotá | Muerto – muerte – déjate muerto (en el agua) para poder flotar | ||
| morta | muerta | ||
| mortadela | mortadela | ||
| mortal | mortal | ||
| mortalmen ferit, ferit de mort | mortalmente herido | ||
| mortals | mortales | ||
| mortandat | mortandad | ||
| morts | muertos | ||
| Mos - de mossegá - natres mos fem vells | Mordisco – nosotros nos hacemos viejos | ||
| Mos, mossos | mordisco, mordiscos | ||
| mosaic, mosaics, mossaic, mossaics | mosaico, mosaicos | ||
| Moscá , anou moscada | nuez moscada | ||
| Mosca, mosques | mosca, moscas | ||
| moscardó, moscardóns | moscardón, moscardones | ||
| moscatell, raím y vi dols – la mistela es vi dols de un atra classe de raím | moscatel, uva y vino dulce – la mistela es vino dulce de otro tipo de uva | ||
| mosquejá, mosquejás - amoscás, molestás, escamás, resselá, sospechá, cabrejás, indignás, irritás, oféndres, disgustás |
mosquear, mosquearse, amoscarse, molestarse, escamarse, recelar, sospechar, cabrearse, indignarse, irritarse, ofenderse, disgustarse | ||
| mosques | moscas | ||
| mosquits, coíns | mosquitos | ||
| mossa, mosseta | moza, mocica, mocita | ||
| Mossarabisme, mozarabisme, paraula que mos ve del mossárabe o mozárabe | mozarabismo | ||
| mossegá | morder | ||
| mossegaba (yo) | mordía | ||
| mossegada | mordida, mordisco | ||
| mossegadó, mossegadós (macho, burro) | mordedor, mordedores | ||
| mossegadora, mossegadores (yegua, mula) | mordedora, mordedoras | ||
| mossegáe o mossegabe | mordía | ||
| mossegánme | mordiéndome | ||
| mossegue, mosseguen | muerde, muerden | ||
| mossegues | muerdes | ||
| MÓSSEN, MÓSSENS. A Beseit sels ficabe motes, com móssen pesseta o móssen Enfoten | cura, mosén, clérigo, eclesiástico | ||
| mosset, mossets (mos) | mordisquito, mordisquitos | ||
| mosseta, mossetes | mocica, mocita, mocicas, mocitas | ||
| mosso, mosset | mozo, mocito, mocico | ||
| Mossos – mossos de cuadra, los encarregats dels caballs – mossos d'Esquadra = polissía de Cataluña | mozos | ||
| mostachó, mostachóns | Mostachón, mostachones, bizcochos elaborados con clara de huevo batida y mezclada con harina tamizada | ||
mostacho, mostachos, bigot (catalá en bigot, ojo muixonot), bigots, bigotut
|
bigote, mostacho, bigotudo | ||
| mostassa | mostaza | ||
| mostra (escola) | muestra (escuela) | ||
| mostrá, mostrás – amostrá – mostro, mostres, mostre, mostrém o mostrám, mostréu o mostráu, móstren – mostrára – mostraré – mostaría | mostrar, enseñar | ||
| mostrabe | mostraba | ||
| mostraben | mostraban | ||
| mostrades | mostradas | ||
| mostradó | mostrador | ||
| mostráe o mostrabe | mostraba | ||
| mostrála | mostrarla | ||
| mostráli | mostrarle | ||
| mostrán (g) | mostrando | ||
| mostránles | mostrándolas | ||
| mostránli | mostrándole | ||
| mostránse | mostrándose | ||
| mostrari, mostraris – selecsió, repertori, colecsió, serie, conjún | muestrario, selección, repertorio, colección, serie, conjunto | ||
| mostrásseli | mostrársele | ||
| mostrat, mostrats | mostrado, mostrados | ||
| mostrátos | mostraros | ||
| móstren | muestran | ||
| mostres | muestras | ||
| mostréu, amostréu | mostráis | ||
| mostro, amostro | muestro | ||
| mota, motes (planta) | mata, matas (planta) | ||
| mote, motes, sobrenóm, malnóm | mote, motes | ||
| motejá | motejar, poner mote | ||
| motejadó | motejador, que pone motes | ||
| motejámos | motejarnos, ponernos mote | ||
| motiu, motius, raó, raóns | motivo, motivos, razón, razones | ||
| moto, motos | moto, motos | ||
| motor, motors | motor, motores | ||
| mou – Mou lo del flamejat inventat a Beseit | mueve | ||
| mouen | mueven | ||
| móuen | mueven | ||
| Móure, móures – (me) moc, mous, mou, movém, movéu, móuen – mogut (un choto es sel tamé está mogut), moguda (una femella en sel va moguda) – movimén | mover, moverse | ||
| móurel | moverle, moverlo | ||
| móuretos | moveros | ||
| mous | mueves | ||
| móute | muévete | ||
| movém | movemos | ||
| movén (g) | moviendo | ||
| movénlos | moviéndolos | ||
| movénse | moviéndose | ||
| movíe | movía | ||
| movíen | movían | ||
| movilidat | movilidad | ||
| móvils | móviles | ||
| movimén, moimén, moviméns, moiméns | movimiento, movimientos | ||
| mozárabe, mossárabe, mozárabes, mossárabes | mozárabe, mozárabes | ||
| muda, mudes | muda, mudas – ropa - que no puede hablar | ||
| Mudades – que s´han mudat – que han cambiat | que se han cambiado de ropa – que han mudado, cambiado | ||
| mudáe, mudabe | mudaba | ||
| mudámos | mudarnos, vestirnos de domingo | ||
| mudánles | mudándolas | ||
| mudansa, mudanses | mudanza, mudanzas | ||
| mudaréu | mudaréis | ||
| mudaríeu | mudaríais | ||
| mudás, vestís de domenge – cambiá de domissili | mudarse, vestirse de domingo, cambiar de domicilio | ||
| mudáu, mudéu | mudáis | ||
| muermo - enfermedat de les caballeríes – sé un muermo, aburrit | Muermo - El muermo es una enfermedad infecciosa, producida por la bacteria Burkholderia mallei (antes Pseudomonas mallei) – ser un muermo | ||
| muissó, muixó, muissóns, muixóns | pájaro, pájaros | ||
| muissona, muixona, pájara | pájara | ||
| muissonet, muixonet | pajarito | ||
| muissoneta, muixoneta | pájaro hembra pequeño | ||
| muissonets, muixonets – Pajaritos ere un home de Valderrobres, Salvador Benítez, que se vestíe en trajes de botóns, se dixáe vore al sorteo de Nadal de la lotería. | pajaritos | ||
| muixó negre | estornino o cualquier otro pájaro negro desconocido | ||
| muixó, muixóns - catalá en bigot, ojo muixonot ! Tamé val per a aragonesos catalanistes com Héctor Moret y Cusgo | pájaro, pájaros – catalán con bigote, ojo pajarraco ! | ||
| mula, mules | mula, mulas | ||
| muladá, aon se tiraben les mules y los cadávers de atres animals - bassurero, femé, vertedero, soll, sumidero | muladar, lugar donde se tiraban las mulas muertas y otros cadáveres de animales, basurero, estercolero, vertedero, zahurda, pocilga, sumidero | ||
| mullarero, mullareros - préssec, presquilla, bresquilla a Fraga | melocotón, melocotones en Fraga | ||
| mullé, dona en la que estás casat | mujer con la que estás casado | ||
| mullit, tou | mullido | ||
| multiforme, multiformes | multiforme, multiformes | ||
| múltiple, múltiples | múltiple, múltiples | ||
| multiplicá | multiplicar | ||
| multiplicabe | multiplicaba | ||
| multiplicaben | multiplicaban | ||
| multiplicán (g) | multiplicando | ||
| multiplícat per cero | multiplícate por cero | ||
| multisectorial | multisectorial | ||
| multissine | multicine | ||
| multitut | multitud | ||
| mun de coses, muns – mun pare = mon pare, muns pares = mons pares | Montón – mi padre | ||
| mundana, mundanes | mundana, mundanas | ||
| munissipal, munissipals | municipal, municipales | ||
| muntá, montá | montar | ||
| muntada, montada | montada | ||
| muntat, montat | montado | ||
| munten, monten | montan | ||
| muntet, muntets, muntechs | montoncito, montoncitos | ||
| Muñí les cabres | ordeñar las cabras | ||
| muñica, muñiques de les mans | muñeca de la mano | ||
| muralla, muralles | muralla, murallas | ||
| murga, murgues | murga, murgas | ||
| murmull, murmullo, murmulls, murmullos | murmullo, murmullos | ||
| Murmurá = rossegá, qué rossegues ? | murmurar | ||
| murmurabe, murmuráe | murmuraba | ||
| murmuráen, murmuraben | murmuraban | ||
| murmurám, murmurém | murmuramos | ||
| murmurán (g) | murmurando | ||
| murmurassió, murmurassións | murmuración, murmuraciones | ||
| muro, muros – costa del muro a Valderrobres | muro, muros | ||
| Múrsia, Murcia – Múrsia, Múrsia, qué bonica que eres, acho, pijo, es que no u veus ? | Murcia | ||
| muscle, muscles | hombro, hombros | ||
| musclejá – moure un muscle o los dos - eixecá los muscles signifique que no saps lo que te han preguntat | mover los hombros – alzar los hombros = no saber | ||
| musclo, musclos : mejillóns en la clasca | Mejillón, mejillones con la concha | ||
| múscul, músculs | músculo, músculos | ||
| musculá, fé múscul | muscular | ||
| musculat, musculats com Cristian Queral Bosque de Beseit | musculado, musculados | ||
| museu, museus - museu arqueológic | museo, museos – arqueológico | ||
| musgo, siñale humitat, lo nord | musgo, señala humedad, el norte | ||
| músic, músics com Francisco Celma Tafalla, trompetero y trompetiste, de la coral de Beseit o los draps de Penarroija | músico, músicos | ||
| música, músiques | música, músicas | ||
| musical, musicals | musical, musicales | ||
| músics | músicos | ||
| musitá, bisbisejá, cuchicheá, sussurrá, murmurá, farfullá, balbucejá | musitar, bisbisear, cuchichear, mascullar, susurrar, murmurar, farfullar, balbucear | ||
| musitán (musitá) mussitán | musitando | ||
| mussa, musa - inspirassió, intuissió, fantassía, vena | musa, inspiración, numen, intuición, fantasía, vena | ||
| musseo, musseos | museo, museos – arqueológico | ||
| musses, muses | musas | ||
| mussol, mussols – mote de Fórnols – al ull = orzuelo | búho, búhos – mote de Fórnoles – orzuelo | ||
| mussola, mussoleta, mussoles, mussoletes | búho hembra – mujer de Fórnoles | ||
| mussolet, mussolets | búho pequeño, buhíto | ||
| Mussulmán, mussulmana | musulmán, musulmana | ||
| mustia, musties | mustia, mustias | ||
| mustio, mustios – semat, marchitat, apagat, decaigut, melancólic, mohíno, triste, abatut, deprimit, apocat | mustio, mustios - marchito, ajado, apagado, decaído, lacio, lánguido, melancólico, mohíno, triste, abatido, deprimido | ||
| mut, muts, que no pot parlá | mudo, mudos | ||
| mután (g) cambián – que cambie, com lo virus de la gripe | mutando, mutante | ||
| mutassió, mutassións | mutación, mutaciones | ||
| mutis y a la gábia, callá, chitón, calladet, callada, etc | mutis y a la jaula, callar | ||
| muts | mudos | ||
| mutuamen, la un al atre, la una al atra | mutuamente, el uno al otro |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)

