| gabarrera, garrabera, gavarrera, garravera – picaesquenes (perque lo fruit té uns pelets urticáns, refregats a la esquena, pique) |
rosa canina, escaramujo |
| gabella, gavella, gabelles, gavelles |
gavilla de mies, gavillas |
| |
| gábia (mutis y a la), gábies |
jaula (mutis y a la) |
| gabieta, gabietes |
jaulita, jaulitas |
| gabiñet, gaviñet, gabiñets, gaviñets |
cuchillo, cuchillos |
| gaburro, gaburros : bultos daball de la pell, inclús tumors |
abultamientos bajo la piel, incluso tumores |
| Gacho : Muixó mes gros que la garsa, en lo coll negre, les ales blanques y la coa negra – garrulus glandarius glandarius |
arrendajo, garrulus glandarius glandarius |
| gairó (de) |
de costado, de lado |
| gaita, instrumén paregut al sac de gemecs, pero sense sac |
gaita |
| gaité, gaités |
gaitero, gaiteros |
| gala, gales |
gala, galas |
| galán, galáns, galanet, galanets |
Galán, galanes, galante, galantes |
| galantejadó |
galán, galanteador |
| galarchada, sancada |
zancada |
| galarchades, sancades |
zancadas |
| galarcho, galarchos - regall, corrén de aigua, per bifurcassió del riu, o per a conduí les aigües de regadíu. Rambla, riu sec. |
corriente de agua, rambla, río seco |
| galardó, galardón, galardóns |
galardón, galardones |
| Galaxia, Galaxies |
Galaxia, galaxias |
| galbana, galvana, dropina, desgana, perea, dessídia, holgassanería, indolénsia, parsimónia, fluixera, vagánsia |
galbana, desgana, pereza, desidia, holgazanería, indolencia, parsimonia, flojera, vagancia, chucha |
| galdrufa, trompina, baldrufa, trompo |
peonza |
| Galera, galeres – barco – galera de mar (Squilla mantis) |
Galera, galeras |
| galería |
galería |
| galeríes |
galerías |
| galeró, galeróns, corrén de aire acanalat per una enchumenera, escala o datre conducte estret |
corriente de aire por una chimenea, escalera u otro conducto estrecho |
| galet, beure al galet, beure sense tocá, bota, porró, gargallet, gargallé, a gargall, beure en porró o cantrella sense chupá, desde una distansia |
pitorro, gollete – beber sin tocar, porrón, bota |
| galimatíes, jerigónsa, embroll, enredo, algarabía, caos, follón, guirigay |
galimatías, jerigonza, embrollo, enredo, algarabía, caos, follón, guirigay |
| galipán, galipáns |
un insulto más |
| Galíssia |
Galicia |
| gall |
gallo |
| Gallarofa , vore ballarofa o barallofa |
pelusa en la mazorca de maíz |
| gallata, gayata |
garrota, bastón |
| gallego |
gallego |
| gallegos |
gallegos |
| Galleta – cubo en ansa |
Galleta – cubo con asa |
| galletes |
galletas |
| gallina, polla, lloca, cloca |
gallina, clueca |
| galliné |
gallinero |
| gallines |
gallinas |
| gallineta |
gallinita |
| galls |
gallos |
| galo, de Fransa – gabacho, franchute |
galo, de Francia, gabacho, franchute |
| galó, galón |
galón |
| galonejat |
galoneado |
| galóns |
galones |
| galopá, córre, trotá, cabalgá, desbocás |
galopar, correr, trotar, cabalgar, desbocarse |
| galopáen, galopaben |
galopaban |
| galorromano |
galorromano |
| Galta – la galta de la cara – galtá o galtada |
Carrillo – bofetada |
| galtada, galtá |
bofetón, bofetada en la cara |
| Galtes - entre les galtes del cul ting una franja, y pel forat ha de eixí lo de la pancha |
Carrillos – glúteos |
| galvana, galbana, perea, son, desgana |
galbana, pereza, sueño, desgana |
| gamba, gambes, cama, cames, garra, garres (vore gambada) |
pierna, piernas |
| gambada, passa llarga, gambades, passes llargues (de gamba, cama) – moltes gambes del mar |
zancada, paso largo – muchas gambas del mar |
| gamuñs, collóns com a puñs |
gamuños, cojones como puños |
| gamusa, bayeta, drap com los de Penarroija, robota |
gamuza, bayeta, trapo, paño |
| gamussino, gamussinos, animal imaginari que se fa aná per a gastá bromes als cassadós novatos. Ne ña un atre pero no me ve lo nom. |
gamusino, animal imaginario cuyo nombre se usa para gastar bromas a los cazadores novatos. |
| gana |
gana |
| ganadé, que té bestiá |
ganadero |
| ganadés |
ganaderos |
| ganánsia |
ganancia |
| ganánsies |
ganancias |
| ganapán, ganapáns, portejadó, faquín, recadé, carregadó, costalé, peón, mosso, jornalé, gañán, palurdo, paleto, tosco |
ganapán, ganapanes, porteador, recadero, bracero, cargador, costalero, peón, mozo, jornalero, gañán, palurdo, paleto, tosco |
| ganchillo (fé) |
ganchillo (hacer) |
| gancho, ganchos |
gancho, ganchos |
| gancho, ganchos – qué enganche mes que un gancho ? Los collóns de un mico, que enganchen com mil y pico |
gancho, ganchos |
| ganchut |
con gancho |
| gandaia, gandaya, ret, red, no xarxa com la web de Íñigo Sorolla Amela, cófia / a Valderrobres , mote de Granja Briansó y família |
redecilla, cofia |
| gandul, dropo |
gandul, vago, holgazán, haragán, indolente, perezoso, apático, desidioso, ocioso |
| gandula, dropa |
gandula, vaga |
| ganes |
ganas |
| ganeta (tíndre) |
tener hambre |
| Ganjombo, ganjombos, ganjomba, ganjombes, se diu a Beseit. Ve del fransés “grand jambe” /garres grans/. Es un insult fluix, pero no signifique lo de importá un pepino com me explique la Marie France. |
En francés: es una manera de decir que te importa tres pepinos, pero la definición real es piernas grandes. |
| Gañol, gañols, udol, udols, crit dolorós dels gossos y atres animals, per a les persones tamé se fa aná com plorá fort |
gañido, aullido, gañidos, aullidos, llorera fuerte de una persona |
| Gañolá , gañolo, gañoles, gañole, gañolém o gañolám, gañoléu o gañoláu, gañólen – gañol – vore gemecá, plorá |
gañir, aullar, parecido a llorar, gemir |
| gañoláe, gañolabe |
gañía, aullaba, lloraba, gemía |
| garantía, garantíes |
garantía, garantías |
| garantisá |
garantizar |
| garbeo, garbeos |
garbeo, garbeos |
| garbí, garbinada (en núgols) |
Uno de los vientos |
| garbo |
garbo |
| garcha, garches |
bizca |
| garcho, garchos, bizco, bizcos, com Oriol Junqueras, el Dioni, Fernando Trueba, etc |
bizco |
| gargalet, gargaled, galet, galed, (beure a) |
beber sin tocar el porrón o bota los labios, desde la distancia. |
| gargall, salivada espessa barrejada en mucosidats de la gola o dels bronquios – beure a gargall, al galet |
gargajo, saliva espesa mezclada con mucosidades de la garganta o de los bronquios – beber “al galet, gargallet” sin tocar la bota o el porrón los labios |
| garganchó (gola), garganchón en aragonés |
entrada de la garganta |
| garnacha, raím y vi de esta classe de viña – garnacha borruda (peluda) o de la pampa borruda, lledoner a Cataluña |
Garnacha – garnacha peluda |
| garra |
pierna |
| garrafa |
garrafa |
| garrafeta, garrafetes |
garrafita, garrafitas |
| garrafón |
garrafón |
| garrama, garrames |
trampa, trampes |
| garramós, garramosa |
tramposo, tramposa |
| garrejá, moure les garres – estirá la garra |
mover las piernas - estirar la pata |
| garrejabe |
garreaba |
| Garres – garres altes, grup de música de Fondespala |
Piernas – piernas en alto |
| garreta |
piernecita, jarrete |
| garriga, bosque de carrascots o carrasques minudes |
bosque de encinas o encinas pequeñas |
| garrot, garrots |
garrote, garrotes, bastón |
| garrotada, garrotades |
Garrotazo, garrotazos, bastonazo |
| garrulo, garrulos – nom sientífic del gacho : garrulus glandarius glandarius |
garrulo, garrulos |
| garrut, garruda, garra, garres |
piernas largas |
| garsa, garses |
urraca, picaraza |
| garza , garsa |
urraca, picaraza |
| gas |
gas |
| gasoil, gasoll, diessel |
gasoil, diesel |
| Gasolinera, gasolineres, com la de Parpel a Valderrobres |
gasolinera, gasolineras |
| gassa, gasses (vore apósits) |
gasa, gasas |
| gastá |
gastar |
| gastada, gastades |
gastada, gastadas |
| gastadó |
gastador, que gasta |
| gastáe, gastabe |
gastaba |
| gastáen, gastaben |
gastaban |
| gastáes, gastabes |
gastabas |
| gastál |
gastarlo |
| gástal |
gástalo |
| gastáli |
gastarle |
| gastámos |
gastarnos |
| gastán (g) |
gastando |
| gastaríen |
gastarían |
| gastássels |
gastárselos |
| gastat, gastats |
gastado, gastados |
| gastéu |
gastáis |
| gasto, gastos |
gasto, gastos |
| gastritis, mal de pancha, tripa, estómec |
gastritis, dolor de tripa, estómago |
| gat, gats, gata, gates – Qué te jugues a que no adivines lo que ting an este sac. - Miau – Un gat ! - Paga, que es gata ! - – a gates, a marramiaus |
gato, gatos, gata, gatas – que te apuestas (juegas) a que no adivinas lo que tengo en este saco. - Miau – Un gato ! - Paga, que es gata ! |
| gatera, botera, forat per a que ixque y entro lo gat a casa – La botera es un barri de Beseit, carré Villaclosa |
gatera, agujero para que salga y entre el gato en casa |
| Gatet – Lo gatet de Valderrobres fée sine – gatets |
gatito, gatitos |
| gateta, gatetes |
gatita, gatitas |
| gatina , gatera a Balears |
borrachera |
| gatina, gatines = borrachera (vore gatera) |
borrachera |
| gavarnera, gavarrera, rosé bord, picaesquenes, paregut a la romiguera o garravera |
rosa canina, escaramujo |
| gavella |
gavilla de mies |
| gavelles |
gavillas de mies |
| gaviñet (no digau cuchillo) – gabiñet - del fráncico knif (knife en inglés) en lo sufijo diminutíu -ĭttu. - gaviñets, gabiñets |
cuchillo, cuchillos |
| gaviñetada |
cuchillada |
| |
| gaviñetet |
cuchillito |
| gaviñetet, gaviñetets |
cuchillito, cuchillitos |
| gaviota, gaviotes (que fan guano) |
gaviota, gaviotas |
| gayata, gayates, gallata, gallates – gayato |
cayado, bastón de pastor |
| Gayatada, gayatades |
golpe con el cayado |
| gebra, gebrada, escarcha, rosada congelada – senderes de Gebra es un llibre de Susana Antolí Tello, Beseit. |
escarcha, rocío congelado |
| gel |
hielo |
| gelada |
helada |
| gelades |
heladas |
| geladet |
heladito |
| gelat, gelats |
helado, helados |
| gelen |
hielan |
| geló |
mucho frío |
| gema, rovell del ou, yema |
yema del huevo |
| gemecán, gemegán |
gimiendo, que gime |
| gemegá , gemego, gemegues, gemegue, gemeguém o gemegám, gemeguéu o gemegáu, geméguen – gemeg o gemec |
gemir, llorar |
| gen |
gente |
| gendre, gendres |
yerno, yernos |
| Generadó, generadós |
generador, generadores |
| General, generals |
general, generales |
| Generalidat (de Cataluña) |
Generalidad (de Cataluña) |
| generalíssim, generalíssims |
generalísimo, generalísimos |
| generalmen, en general |
generalmente, en general |
| generals |
generales |
| generassió |
generación |
| generassións |
generaciones |
| género, géneros |
género, géneros |
| generós, generosos |
generoso, generosos |
| generosamen |
generosamente |
| generoses |
generosas |
| generossidat, generosidat |
generosidad |
| generossíssim |
generosísimo |
| generossíssim, generossíssims |
generosísimo, generosísimos |
| genétic, genétics |
genético, genéticos |
| genio |
genio |
| genios |
genios |
| genovesos, de Génova |
genoveses, de Génova |
| gens (gen) |
gentes |
| gens (gens ni mica) |
nada de |
| gentada, gentades |
gentío |
| gentil |
gentil |
| gentilhome |
gentilhombre |
| gentilhomes, gentilhómens |
gentileshombres |
| gentilíssima |
gentilísima |
| gentilíssimes |
gentilísimas |
| gentilmen |
gentilmente |
| gentils |
gentiles |
| gentío, gentada, caterva de gen |
gentío |
| geografía |
geografía |
| Geográfic – Com te diuen? - Ignacio, pero tots me quirden Nacho – Ah, com lo National Geographic |
geográfico |
| geológiques |
geológicas |
| geométriques |
geométricas |
| gepa, chepa |
chepa, joroba |
| geput, cheput, geputs, cheputs – Lo cheput de Notredame |
chepudo, jorobado, chepudos, jorobados |
| geranio, geranios |
geranio, geranios |
| gerén, geréns |
gerente, gerentes |
| gerénsia |
gerencia |
| germá, germáns – Excavassións germáns Guimerá Lorente |
hermano, hermanos |
| germana, germanes |
hermana, hermanas |
| germanet, germanets |
hermanito, hermanitos |
| germaneta, germanetes |
hermanita, hermanitas |
| germanó, germandat |
hermandad, compañerismo, fraternidad |
| germano, germanos, de la Germania (Alemania) |
germano, germanos |
| gerra, gerres (vore engerra) |
tinaja, tinajas, jarra, jarras |
| ges, alchez, alchés – gesaire, yesaire |
Yeso – yesero, yesaire |
| gesto, gestos |
gesto, gestos |
| gibrella, vore grela |
palangana |
| gigá, lligá |
Ligar, atar |
| gigála, lligála |
ligarla, atarla |
| gigán, jagán |
gigante |
| gigáns, jagáns |
gigantes |
| gigantesca |
gigantesca |
| gilipolles |
gilipollas (de Gil y pollas, sus hijas) |
| gimnasia |
gimnasia |
| giné |
enero |
| Ginebra – vore ginebre |
Ginebra – ver ginebre : enebro |
| ginebre, ginebres – iuniperus |
enebro, enebros |
| Gínjol, chínchol |
azufaifo |
| Ginoll , chinoll, ginolls, a ginollóns cullía codoñs / italiá : A Ken Richards dovevano operare il ginocchio. |
rodilla, rodillas - Ken Richards iba a ser operado de la rodilla. |
| ginollada, ginollades |
rodillazo, rodillazos |
| ginollóns (a) |
de rodillas |
| ginolls |
rodillas |
| girá, giro, gires, gire, girém o girám, giréu o giráu, gíren – girat, girada, giro |
girar |
| girabe, giráe |
giraba |
| giráen, giraben |
giraban |
| girán (g) |
girando |
| giránse |
girándose |
| girare |
girara, girase |
| girat, girats – hay girat l´aigua al bancal de baix |
girado, girados – he “girado” el agua al bancal de abajo (cambiar de reguero) |
| gire |
gira |
| Gitá – abáns a Beseit significabe arrojá, vomitá, com en aragonés, ara ya sol gitás, tombás – gitás |
acostarse, tumbarse |
| gitada, gitades |
acostada, acostadas |
| gitáe, gitabe |
acostaba |
| gítam |
acuéstame |
| gitám (hay de) |
tengo que acostarme |
| gitám, dictamnus albus, herba medissinal en la que mon pare fa licor, se fiquen les fulles verdes en aiguardén, ix un coló casi fosforito |
distamnus albus (planta) |
| gitámos |
acostarnos |
| gitanet, gitanets |
gitanito, gitanitos |
| gitano, gitanos |
gitano, gitanos |
| gitánse |
acostándose |
| gitáre |
acostara, acostase |
| gitás |
acostarse, tumbarse |
| gítat |
acuéstate |
| gitat, gitats |
acostado, acostados |
|
|
| gite (se) |
se acuesta |
| gito (se) |
se acueste |
| gito (yo me) |
yo me acuesto |
| gitos (cuan tú te) |
cuando tú te acuestes |
| Glándula, glándules |
glándula, glándulas |
| glera (riu , roca), riu sec ple de pedres – gleres |
río seco lleno de piedras |
| globo |
globo |
| globos |
globos |
| glop, glops |
sorbo, trago, sorbos, tragos |
| glopet, glopets |
sorbito, traguito |
| glória |
gloria |
| gloriabe |
gloriaba |
| glóries |
glorias |
| gloriós, gloriosa, gloriosos, glorioses |
glorioso, gloriosa, gloriosos, gloriosas |
| gloriosamen |
gloriosamente |
| gloriossíssima |
gloriosísima |
| Glúteo, glúteos, molles del cul, al mich de elles está la franja |
glúteo, carrillos del culo, en medio está la franja |
| gobern |
gobierno |
| gobernabe |
gobernaba |
| gobernán (g) |
gobernante, gobernando |
| gobernaríe |
gobernaría |
| goberne |
gobierna |
| gobérnon |
gobernen |
| gobiarn, gobern |
gobern |
| gobiarnen, gobernen |
gobernan |
| Goch – aixó fa goch – aixó no me fa goch |
Gozo – esto da gozo – esto no me apetece |
| gochet (La Fresneda) – vore cusigañes |
cosquillas |
| gola, goles |
Garganta; todo el conducto de la tráquea |
| Gola, goles – vore garganchó |
garganta, gargantas |
| Golada, golades, náussees, espasmos per a vomitá |
náuseas, espasmos para vomitar |
| golf |
golf |
| golfa, golfes – vore esgorfa |
golfa, golfas |
| golfejá, fé lo golfo |
golfear, hacer el golfo |
| golfejos (que tú) |
Que tú golfees |
| golondrina, golondrines, vore oroneta, oreneta |
golondrina, golondrinos |
| golossina, dolsaina, llaminadura |
golosina |
| Golpe, cop, golpes, cops – béures algo de golpe, de un tos. |
golpe, golpes – beberse algo de una vez |
| golpejá , colpejá, fótre cops, pegá cops |
golpear |
| golpejál |
golpearlo |
| goludíssim, goludíssima |
golosísimo, golosísima |
| Golut, goluda, goluts, goludes - laminero aragonés - llaminé, llaminés, llaminera, llamineres |
goloso, golosa, golosos, golosas |
| gom, ple de gom a gom, ple a cormull |
lleno hasta el borde |
| goma, gomes |
goma, gomas |
| goma, gomes, caucho, resina, cola, adhesiu, pegamento, borradó, preservatiu, condó, liga, tirachines |
goma, gomas, caucho, resina, cola, adhesivo, pegamento, borrador, preservativo, condón, tirador, liga, tirachinas |
| Gong : instrumén oriental |
gong |
| gord, gort, gorts, gorda, gordes, gros, grosso, grossa, grosses |
gordo, gorda, gordos, gordas |
| gorda |
gorda |
| gordes |
gordas |
| gordíssimes |
gordísimas |
| gorgojeá un muixó com la cagarnera |
gorgojear un pájaro como el jilguero |
| gorgoll, insecte, coleóptero, larva, parásit, chicotet, diminuto, enano |
gorgojo, insecto, coleóptero, larva, parásito, diminuto, enano |
| Gorra – de gorra : sense pagá |
Gorra – sin pagar |
| gorrades, gorrada |
gorrazos, gorrazo |
| gorres |
gorras |
| gorrinada |
suciedad |
| Gorrino, gorrinos - gorrina, gorrines, tossino, tossinos, tossina, tossines, marrano, marranos, marrana, marranes, guarro, guarros, guarra, guarres, gorrindongo, guarrindonga, - porc, porca (vore verro) |
cerdo, cerdos, marrano, tocino, guarro, etc |
| gort |
gordo |
| gorts |
gordos |
| gos, goz a La Codoñera, Torrevelilla, etc, gossos, gozos |
perro, perros |
| gossa, gosses |
perra, perras |
| góssamen |
perramente |
| góssen (gosá) |
gozan |
| gosset, gossets |
perrito, perritos |
| gosseta, gossetes |
perrita |
| gossina (dropina) |
pereza, estar perro |
| Góssos – góssos de cuadra : los gossos que cuiden dels ases cataláns per a que no los ataco lo llop ibéric. |
Perros – perros de cuadra : los perros que cuidan de los burros catalanes para que no les ataque el lobo ibérico. |
| gota, gotes – aixó sirán cuatre gotes, van di los veíns de Noé |
gota, gotas – esto serán cuatro gotas, dijeron los vecinos de Noé. |
| gota, gotes – Sirán cuatre gotes, van di los veíns de Noé |
gota, gotes – Serán cuatro gotas, dijeron los vecinos de Noé |
| goted, gotet |
vasito |
| Gotellera, gotelleres : forats a la teulada per aon cole l´aigua. (gotera, goteres) |
Gotera, goteras. Agujeros en el tejado por donde cuela el agua. |
| gotes |
gotas |
| gotet, goted |
vasito |
| goteta |
gotita |
| Gotetes – café en gotes o gotetes : carajillo |
Gotitas – carajillo |
| governán (g) |
governante, governando |
| Goz (vore gos) |
perro |
| gra (sereal o de la pell), grans |
grano |
| gra, grans |
grano, granos |
| grabá, grabo, grabes, grabe, grabém o grabám, grabéu o grabáu, gráben – grabassió |
grabar |
| grabáls |
grabarlos |
| grabats |
grabados |
| grabo |
grabo |
| Grada, grades – apero per a llaurá |
Grada, gradas – apero para labrar |
| grado, grau |
grado |
| grados, graus |
grados |
| gradualmen |
gradualmente |
| grafía, escritura |
grafía, escritura |
| gram, grams – gram : planta, mala herba, en moltes arraíls, que se escampe mol. |
gramo, gramos – grama (planta) |
| gramátic, gramátics |
gramático, gramáticos |
| gramática, gramátiques |
gramática, gramáticas |
| gran |
grande |
| gran, grans |
grande, grandes |
| granáen, granaben |
granaban |
| granate |
granate |
| grandesa |
grandeza |
| grandeses |
grandezas |
| grandiós, grandiosa |
grandioso, grandiosa |
| grandíssim |
grandísimo |
| grandíssima |
grandísima |
| grandíssimes |
grandísimas |
| grandíssims |
grandísimos |
| grané, granés |
Granero, granero, sitio para guardar el grano. También suele llamarse así al desván. |
| Grané, granés (gra) |
granero, graneros |
| granera, graneres - Si yo tinguera una granera, cuántes coses agranaría ! |
escoba, escobas – si yo tuviera una escoba, cuántas cosas barrería ! |
| granerot, ramás |
escoba basta |
| granet, granets (gra minut, grans minuts) |
granito, granitos (granos pequeños) |
| granets, granetes |
grandecitos, grandecitas |
| Granisat (de granís, gel), pedregada (pedra) |
Granizado (de granizo, hielo), granizada |
| granit, granito |
granito |
| Granític, granítica, granítics, granítiques |
granítico, granítica, graníticos, graníticas |
| Grapá – tamé grapada (grapat) |
grapar, engrapar, coser |
| grapa, grapes – caure de grapes (en les máns an terra) |
gafa, laña, enganche, gancho, hierro – manos |
| grapat (grapa, má), grapats, grapaét, grapadet – grapat (p) de grapá |
puñado, puñados |
| grapissos (de gra, grans), Trossos de palla menuda y de arestes barrejats en terra o en gra brut que queden después de porgá los sereals. |
trozos de paja pequeña y aristas mezcladas con tierra o grano sucio que quedan después de cribar los cereales. |
| grasiosa, grassiosa (de paperet, de papé, litines, soda, seltz) |
gaseosa, agua con gas |
| Grasó, grasóns |
peldaño, peldaños |
| grassa (greix) |
grasa |
| Grássia, grássies |
Gracia, gracias |
| grassiós |
gracioso |
| grassiosa |
graciosa |
| grassiosamen |
graciosamente |
| grassioses |
graciosas |
| grassiosos |
graciosos |
| grassiossíssima |
graciosísima |
| gratamén, grátamen, gratamen |
gratamente |
| gratificassións |
gratificaciones |
| gratis |
gratis |
| gratitut |
gratitud |
| gratuitamen, gratis |
gratuitamente, gratis |
| grava, (graves no se diu), gravilla, gravera, árids, áridos Curto y Fabre – Abás (Valderrobres) |
grava, gravilla, gravera, áridos |
| Grave, graves |
Grave, graves |
| gravedat |
gravedad |
| gravemén |
gravemente |
| gravíssim, gravíssima |
gravísimo, gravísima |
| gravíssims, gravíssimes |
gravísimos, gravísimas |
| grébol, grébols, grebole, coscoll (cuscŭliu), Ilex aquifolium https://es.wikipedia.org/wiki/Ilex_aquifolium abret, tamé se li diu coscoll del visc, perque de la segona pell del seu trong ix la matéria empleada per a fé lo VISC de cassá muixóns apegánlos – vore VISC (muérdago) – ve del latín vulgar *acrifŏlum, var. del clássic acrifŏlĭum, |
acebo, aceba, acebeo, acebiño, acebo, congorosa, acebo hembra, acebo mallorquín, acebo que lleva como cerezas, acebo-cerezo, acebro, acebu, aceo, acibu, acibuche, adebo, agrifolio, alcebo, alebro, aquifolia, aquifolio, arcebo, azabuche, bollitera, bolostios, cardo blanco, cardon, cardonera, cardón, carrasca, carrasco, carrascu, cebor, cebro, cebro que suelen llamar cedro, chaparro, colostios, crebol, crébol, crévol, escardamudos, grebolé, grévole, hereu, muérdago, sardón, xardón. |
| Grega - pega grega es un pegamento per a empeltá. |
griega, pega griega es un tipo de pegamento usado para injertar |
| greix, greixos |
grasa |
| grela, griala, gibrella per a rentás les mans – a La Codoñera : dregala |
palangana |
| greña, greñes - melena, pelambrera, maraña, - embolic, confussió, lío, gresca, altercat, riña, disputa |
greña, greñas, melena, pelambrera, maraña, enredo, confusión, embrollo, lío, gresca, altercado, riña, disputa |
| greñut, greñuda – greña |
greñudo, greñuda |
| gresca, gresques |
gresca, grescas |
| Griba, gribes (muixó Turdus viscivorus), griva, grives |
zorzal charlo, Turdus viscivorus |
| griella, grielles |
parrilla, parrillas |
| grifo, grifos (vore eixeta, aixeta) |
grifo, grifos |
| grill, grills – animal – grills de les pataques o sebes (grillá, grillás) |
Grillo – grillo de la patata o cebolla |
| grill, grills – de les pataques o sebes, s´han grillat |
grillo, grillos |
| grillá, grillás les pataques o sebes – o algún sebollot o sebollota |
grillar, grillarse las patatas o cebollas – o alguno/a de Peñarroya de Tastavins. |
| grillet, grillets |
grillete, grilletes – grillo pequeño |
| gripe |
gripe |
| gris, grisa, grisos – la venta del Griso a Valderrobres, al empalme del camí del pantano - grises |
gris, grises – la venta del Griso en Valderrobres |
| grisverdosa |
grisverdosa |
| grobigrobi, soroll de les ranes y los sapos, grobi-grobi |
grobi grobi de las ranas y sapos |
| groc |
amarillo |
| groga |
amarilla |
| grogot |
amarillento |
| grogots |
amarillentos |
| grogues |
amarillas |
| gronsá – gronso, gronses, gronse, gronsém o gronsám, gronséu o gronsáu, grónsen – gronsára – gronsaría – gronsaré |
acunar, mecer – la cuna : camita, moisés, cesto, estirpe, linaje, familia, nación, origen, patria, sangre, abolengo, alcurnia |
| gros |
grande, gordo |
| grossa |
grande, gorda |
| Grossero, grossera - vulgar, basto, patán, ordinari, imperfecte, tosco, irreverén, maleducat, descortés, desconsiderat, incorrecte, desatento, impertinén, descarat, insolén |
grosero, grosera, plebeyo, chabacano, vulgar, basto, soez, obsceno, patán, cerril, rudo, burdo, ordinario, imperfecto, tosco, procaz, irreverente, maleducado, descortés, desconsiderado, incorrecto, desatento, impertinente, descarado, insolente |
| grosses |
grandes, gordas |
| grossíssim |
grandísimo, gordísimo |
| grossíssim (mol gros, gordíssim, mol gran), grossíssima |
gruesísimo, grandísimo, gordísimo |
| grossíssimes |
grandísimas, gordísimas |
| grossos |
gordos, grandes |
| grossota, grossot |
gordota, gorda, gordote, gordo |
| Grotesco, grotescos, grotesca, grotesques - ridícul, chocán, extravagán, que fa rissa, que pareix una caricatura |
Grotesco, grotesca, ridículo, chocante, extravagante, risible, irrisorio, burlesco, caricaturesco |
| Grulla, grulles, muixó de laguna, com la de Gallocanta |
Grulla, grullas, ave de laguna, como la de Gallocanta |
| grumo, grumos – de la colifló, col, brócul - coágul, condensassió, duríssia |
grumo, grumos, cuajarón, coágulo, borujo, burujo, condensación, dureza, mazacote |
| gruñidó, gruñidós, gruñidora, gruñidores |
gruñidor, gruñidores, gruñidora, gruñidoras |
| gruñit, gruñits |
gruñido, gruñidos |
| grupa (aná a la), montá un home y una dona a caball. |
montar a la grupa del caballo |
| grupet, grupets |
grupito, grupitos |
| Grupo, grupos, grup, grups, com lo grupo yo parlo chapurriau a facebook |
grupo, grupos |
| gualla, gualles, codorniu, codornius |
codorniz, codornices |
| guan, guans (guán, guáns) |
guante, guantes |
| guantada, guantades |
guantazo, guantazos |
| guañaba (yo) |
ganaba |
| guañabe (ell) |
ganaba |
| guañabem |
ganábamos |
| guañaben |
ganaban |
| guañada |
ganada |
| guañadó |
ganador |
| guañadora |
ganadora |
| guañadós |
ganadores |
| guañáe, guañabe |
ganaba |
| guañáen, guañaben |
ganaban |
| guañáli |
ganarle |
| guañám |
ganarme |
| guañámos |
ganarnos |
| guañán (g) |
ganando |
| guañánse |
ganándose |
| guañará |
ganará |
| guañarán |
ganarán |
| guañaré |
ganaré |
| guañáre, guañare (si ell) |
si el ganara, ganase |
| guañaréu |
ganaréis |
| guañaríe |
ganaría |
| guañaríem |
ganaríamos |
| guañaríeu |
ganaríais |
| guañás |
ganarse |
| guañássela |
ganársela |
| guañat |
ganado |
| guañe |
gana |
| guañém |
ganamos |
| guañen |
ganan |
| guañes |
ganas |
| guañéutos |
ganaros |
| Guapo, guapos, guapa, guapes, guapet (mote a Beseit), guapeta, guapets, guapetes |
guapo, guapos, guapa, guapas, guapito, guapita |
| Guardá – guardo, guardes, guarde, guardém, guardéu, guárden – guardaría – guardára – guardaré |
guardar |
| guardabe |
guardaba |
| guardaben |
guardaban |
| guardada |
guardada |
| guardades |
guardadas |
| guardadet, guardadeta |
guardadito, guardadita |
| guardáe, guardabe |
guardaba |
| guardáen, guardaben |
guardaban |
| guardál |
guardarlo |
| guardála |
guardarla |
| gúardala be ! |
guárdala bien ! |
| guardáli |
guardarle |
| guardám |
guardarme |
| guardán (g) |
guardando |
| guardánla |
guardándola |
| guardánlo |
guardándolo |
| guardánse |
guardándose |
| guardare (ell) |
guardara |
| guardaréu |
guardaréis |
| guardaríen |
guardarían |
| guardarroba (vore armari, almari) |
guardarropa |
| Guardassivils, guardiassivils, guardia sivil, guardia sivils |
guardias civiles, Guardia Civil |
| Guárdia, guarda – tamé apellit Guardia |
guardia, guardián, agente, guarda, número, miembro, policía, guardián, gendarme, centinela, urbano, municipal, guripa, vigilante, guindilla guarnición, defensa, cuidado, vigilancia, salvaguardia, custodia, atención, amparo, protección, control, patrulla, escolta, retén, pelotón, destacamento, piquete, pareja |
| guardiáns (vore guárdia) |
guardianes |
| guárdies |
guardias |
| guardon |
guarden |
| guarnissió, guarnissións – guarnissioné (vore aubarda) |
guarnición, adorno, paramento, aderezo, ornato, accesorio, tropa, guardia, regimiento, cuartel, acantonamiento arreos, arneses, aparejos, jaeces, arzón, albarda, silla, montura, acompañamiento, entremeses, empuñadura, cazoleta, defensa |
| guarrona |
guarrona |
| guassa |
guasa, broma, burla, befa, cuchufleta, zumba, chacota, guasa |
| guateque, guateques |
guateque, guateques |
| Guay – mote de Beseit, https://beceite.blogspot.com/2017/06/guay-cultiva-maracuya-huerta-mayor.html |
guay |
| güeña, güeñes, embutit de coló blang – gris, fet en carn del cap del gorrino entre atres coses |
güeña, güeñas, embutido de color blanco – gris, hecho con carne de la cabeza del cerdo entre otras cosas. |
| guerré, guerrés |
guerrero, guerreros |
| guerres |
guerras |
| guía, guíes |
guía, guías |
| guiabe |
guiaba |
| guiada |
guiada |
| guiada |
guiada |
| guiades |
guiadas |
| guián (g) |
guiando |
| guiarra |
guerra |
| guiarres |
guerras |
| guiát |
guiado |
| guiñá, clucá un ull (o los dos) |
guiñar un ojo |
| guiñot, joc de cartes |
guiñote, juego de cartas |
| guipá (vore) – del caló, idioma dels gitanos |
ver, guipar – del caló, idioma de los gitanos |
| guipán |
viendo, guipando |
| guipat (u has) |
lo has visto |
| guirigay, galimatíes, jerigónsa, embroll, enredo, algarabía, caos, follón |
galimatías, jerigonza, embrollo, enredo, algarabía, caos, follón, guirigay |
| guirnalda, corona de flos o de lloré (lo Decamerón) |
guirnalda, corona de flores o de laurel |
| guirnaldes, corones |
guirnaldas, coronas |
| guisála |
guisarla |
| guisat |
guisado |
| guísen |
guisan |
| guiso, guisos |
guiso, guisos |
| guit, guits (equino), que fot cósses - vore furo |
que da coces, que cocea |
| Guitarra , pa en oli de oliva, redó, aplanat, típic a Beseit |
guitarra, pan con aceite de oliva, redondo, plano, típico en Beceite |
| guixes , guixa , guixera , farinetes , lo tramús es algo diferén // pataques, pataques, guixes y sigrons, qué bones, qué bones, qué bones que son. Viva la comare, viva lo balladó,viva la trompeta del siñó retó, (que minge xxx y cague meló) |
Almorta, alverjón, arvejón, cicercha, guija, tito, muela |
| Gurb, poble de Gerona y personaje de la novela de Eduardo Mendoza, sense notíssies de Gurb, disponible en chapurriau |
Gurb, pueblo de Gerona y personaje de la novela de Eduardo Mendoza sin noticias de Gurb, disponible en chapurriau |
| gust, gustos |
gusto |
| gustá, tastá, probá un minjá o beguda – gustat – gustada – tastat - tastada |
probar una comida o bebida |
| gustán |
probando, catando |
| Gustos – cuan lo gustos vorás lo bo que es |
Gustos – cuando lo pruebes verás qué bueno es |
| gustós, gustosos, sabrós, apetitós, apetessible, bo, per a sucay pa, suculento, exquisit - contén, grato, encantat, entretingut, plassenté, divertit |
gustoso, gustosos, sabroso, apetecible, apetitoso, rico, suculento, exquisito, complacido, contento, grato, encantado, entretenido, placentero, divertido |
| gustosa, gustoses |
Gustosa , gustosas |
| Gutural – engorgossat, áspre, ronco - desagradable, destemplat, ininteligible, baix, profundo – fondo |
gutural, bronco, áspero, ronco, rudo, desagradable, destemplado, ininteligible, bajo, profundo |