Mostrando entradas con la etiqueta Sestairal. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sestairal. Mostrar todas las entradas

viernes, 22 de mayo de 2026

Sescha, Sesca, Sesqualter, Sesquiterciu, Sestier, Set

Sescha (Sesca), s. f., jonc.
On anc no calc rauza ni sesca.
P. Vidal: Lai on cobra.
Où oncques ne foula roseau ni jonc.

// Se pot escoltá lo Podcast que ha fet la IA de Wordpress, y lligí lo texto que ha generat. La inteligensia artifissial mos pot ajudá contra la ruquería catalanista. //

La fiesta de nuestro sexto aniversario ha sido un auténtico éxito

Sesqualter, adj., lat. sesquialter, sesquialtère, qui contient une fois et demie autant ou qui est divisé par trois moitiés.
Proporcios numerals, so es sesqualtera. Eluc. de las propr., fol. 264.
Proportion numérale, c'est-à-dire sesquialtère.
CAT. ESP. PORT. Sesquialtero.

Sesquiterciu, adj., lat. sesquitertius, sesquitercif, qui contient une autre chose une fois et demie.
Proporcio sesquitercia. Eluc. de las propr., fol. 264.
Proportion sesquitercive.
ESP. Sesquitercio.

Sestier, s. m., lat. sextarius, setier.
Richartz metra a mueis et a sestiers
Aur et argent.
Bertrand de Born: Miez sirventes.
Richard dépensera à muids et à setiers or et argent.
De nulh blat el mon no avem 1 sestier. Guillaume de Tudela.
De nul blé au monde nous n'avons un setier.
ESP. Sextario. IT. Sestiero, sostiere.

2. Sestairal, s. m., sesterot, sorte de mesure de capacité.
Aion sestairal e menal, cartal e mietz cartal.
Cout. d'Alais. Arch. du Roy., K, 867.
Qu'ils aient sesterot et minel, quartaut et demi-quartaut.
Ieu adrechurarai los sestairals e 'ls eminals.
Cartulaire de Montpellier, fol. 146.
Je redresserai les sesterots et les émines.

3. Sestairada, Sestayrada, s. f., seterée, sorte de mesure d'étendue.
Una sestairada de prat. Tit. de 1244. Arch. du Roy., J, 327.
Une seterée de pré.
Saber quantas sestayradas de bosc.
Trad. du Tr. de l'Arpentage, part. I, c. 28.
Savoir combien de sesterées de bois.

Set, s. f., lat. sitis, soif.
Tanta fam, tanta set e tan som.
(chap. Tanta fam, tanta set y tanta son.)
Bertrand de Born: Quan la novella.
Si grande faim, si grande soif et si grand sommeil.
La setz los destrenh tant qu' els fai malaudejar. Guillaume de Tudela.
La soif les presse tant qu'elle les fait tomber malades.
ANC. FR. De cels es dunc, si cum jeo crei,
Ki al matin muerent de sei.
Samson de Nanteuil, Archeologia brit., t. XII.
CAT. ESP. Sed. PORT. Sede. IT. Sete. (chap. Set, sets; sed, seds.)

CAT. ESP. Sed. PORT. Sede. IT. Sete. (chap. Set, sets; sed, seds.)

2. Sedejar, v., avoir soif, être altéré.
Que m donetz a beure cant me vis sedejar.
Izarn: Diguas me tu.
Qui me donnâtes à boire quand vous me vîtes avoir soif.
Part. prés. subst. Si cum lo beure de l' aiga profeita al sedejant per la calor del soleil. Trad. de Bède, fol. 65.
Ainsi comme le boire de l'eau profite à l'ayant soif pendant la chaleur du soleil.
CAT. Sedejar. (chap. Sedejá, tindre set : yo ting o tinc set, yo sedejo, sedeges, sedege, sedegem o sedejam, sedegéu o sedejáu, sedegen; sedejat, sedejats, sedejada, sedejades; yo sedejaré; yo sedejaría; si yo sedejara buscaría una fon, com faríe Artur Quintana Font.)

si yo sedejara buscaría una fon, com faríe Artur Quintana Font.

3. Cedelar, v., avoir soif, être altéré.
Part. prés. Abeurar los cedelans.
(chap. Abeurá los sedejans : los que tenen set.)
Les sept Œuvres de misér. en prov., fol. 58.
Abreuver les ayants soif.

4. Assedar, Asedar, Acedar, v., avoir soif, être altéré.
Ni de beure ses acedar.
Dialogue de l'Âme et du Corps.
Garde-toi oncques de trop manger et de boire sans avoir soif.
Part. pas. Estomac sec es assedat. Eluc. de las propr., fol. 54.
Estomac sec est altéré.
Can sera freitz, donatz ne pro
Al auzel asedat a beure.
Deudes de Prades, Auz. cass.
Quand il sera froid, donnez-en assez à boire à l'oiseau altéré. 
IT. Assetare.

lloseta, culla