| d´ixa, de ixa – dixa | 
   de esa – deja | 
  
   | daball, deball, davall, devall | 
   debajo | 
  
   | Dabán - del latín vulgar *de-ab-ante  - per dabán | 
   Delante – por delante | 
  
   | dadivós, desprengut, després, generós, dessinteressat | 
   dadivoso | 
  
   | dadivossidat, desprendimén, generossidat, dessinterés | 
   dadivosidad, desprendimiento, generosidad, desinterés | 
  
   | dado, dados | 
   dado, dados | 
  
   | dal, pujá cap a dal (baixá cap a baix) | 
   arriba, ir hacia arriba, subir (bajar hacia abajo) | 
  
   | Dalla , dalles, se piquen en martell y encrusa | 
   guadaña, guadañas | 
  
   | dallabe | 
   segaba con dalle o guadaña | 
  
   | dalladó, dalladós | 
   segador con dalle | 
  
   | dallán (g) | 
   segando | 
  
   | dama, dames | 
   dama, damas | 
  
   | damissela, damisseles, mosseta, mossetes | 
   damisela, mocita | 
  
   | damún | 
   encima, sobre | 
  
   | damún (de) – a damún | 
   encima (de), encima con el significado de además | 
  
   | dance, dances de Huesca | 
   dance, dances, baile, bailes | 
  
   Dansa – quina dansa ! - ball, bailoteo, ballet, coreografía, - enredo, intriga, lío, embolic | 
   Danza – vaya danza ! baile, bailoteo, ballet, coreografía enredo, intriga, lío, embrollo | 
  
   | dansáen, dansaben | 
   danzaban | 
  
   | danses | 
   danzas | 
  
   | dardo | 
   dardo | 
  
   | dardos | 
   dardos | 
  
   | datassió, de una fecha | 
   datación | 
  
   | dato | 
   dato | 
  
   | datos | 
   datos | 
  
   | datra | 
   otra | 
  
   | datre | 
   otro | 
  
   | Datres - de atres | 
   otros, otras – de otros, de otras | 
  
   | daván, dabán | 
   delante | 
  
   | deambulá | 
   deambular | 
  
   | deambulán (g) | 
   deambulando | 
  
   | Debaes , de bades | 
   gratis, sin pagar | 
  
   | deball, daball | 
   debajo | 
  
   | debat, debate | 
   debate | 
  
   | debatí, debátre | 
   debatir | 
  
   | debatíe | 
   debatía | 
  
   | debém | 
   debemos, tenemos que | 
  
   | debénli | 
   debiéndole | 
  
   | deber, debé, debers | 
   deber, deberes | 
  
   | debéu | 
   debéis | 
  
   | debidamen | 
   debidamente | 
  
   | debíe | 
   debía | 
  
   | debíem | 
   debíamos | 
  
   | debíen | 
   debían | 
  
   | débil - fluix, fluixa, fluixet, fluixeta - apurat, apuradet, apurada, apuradeta - frágil, endeble, enclenque, blan, delicat, blandengue, desnutrit, arguellat, exánime, debilitat, decaigut - cobard, tímit, pussilánime, calsonassos, tímit, insegú | 
   débil, frágil, flojo, endeble, enclenque, blando, delicado, blandengue, desnutrido, exánime, debilitado, decaído, desfallecido, cobarde, tímido, pusilánime, calzonazos, timorato, inseguro | 
  
   | debilidat, debilidats | 
   debilidad, debilidades | 
  
   | debilitá, debilitás | 
   debilitar, debilitarse | 
  
   | debilitades | 
   Debilitada, debilitadas | 
  
   | debilitás | 
   debilitarse | 
  
   | debilitat, debilitats | 
   debilitado, debilitados | 
  
   | débils | 
   débiles | 
  
   | debuda, deguda | 
   debida | 
  
   | debut, degut | 
   debido | 
  
   | dec | 
   debo | 
  
   
  |  | 
  
   | decadénsia | 
   decadencia | 
  
   | decaigue | 
   decaiga | 
  
   | decamerón llibre de Giovanni Bocaccio, en chapurriau a: http://lo-decameron.blogspot.com/ | 
   decamerón | 
  
   | decanat, decanats | 
   decanado, decanados | 
  
   | decano, decanos de la universidat | 
   decano, decanos | 
  
   | decarréguen | 
   descargan | 
  
   | decáure, decaure | 
   decaer | 
  
   | declará | 
   declarar | 
  
   | declara (que yo) | 
   declare | 
  
   | declarabe, declaráe | 
   declaraba | 
  
   | declaraben | 
   declaraban | 
  
   | declaráli | 
   declararle | 
  
   | declarán (g) | 
   declarando | 
  
   | declaránse | 
   declarándose | 
  
   | declarassió, declarassións | 
   declaración, declaraciones | 
  
   | declarat, declarats | 
   declarado, declarados | 
  
   | declare | 
   declara | 
  
   | decliná (a un idioma com lo latín), inclinás, reclinás, carregá, baixá, caure, decaure, menguá, decréixe, debilitás, agotás, acabá, rehusá, rechassá, renunsiá, recusá, repudiá, aburrí | 
   Declinar (en un idioma como el latín)- inclinarse, reclinarse, cargar, bajar, caer, descender, decaer, menguar, decrecer, periclitar, debilitarse, agotarse, acabar, rehusar, rechazar, renunciar, recusar, repudiar | 
  
   | declinabe | 
   declinaba | 
  
   | decomisá, confiscá, comisá, tráure, fótre, incautá | 
   decomisar, confiscar, comisar, aprehender, incautar | 
  
   | Decorat, decorats | 
   decorado, decorados | 
  
   | Decoro – de decorá - honor, respecte, reverénsia, honra, estimassió, sircunspecsió, gravedat, puresa, honestidat, recato, pudor de vergoña (pudó de pudina no) | 
   decoro, honor, respeto, reverencia, honra, estimación, circunspección, gravedad, pureza, honestidad, recato, pudor | 
  
   | decorós, digne, respetable, dessén, honesto, pudorós, puro, recatat | 
   decoroso, digno, respetable, decente, honesto, pudoroso, puro, recatado, circunspecto, grave | 
  
   | decorosamen | 
   decorosamente | 
  
   | decréixe, menguá, vore decliná | 
   decrecer, menguar | 
  
   | decrépita, decrépit, caduco, decadén, achacós, anticuat, acabat, senil (Senill no) | 
   decrépita, caduco, decadente, achacoso, ajado, anticuado, acabado, senil | 
  
   | Decret, decreto, decrets, decretos | 
   decreto, decretos | 
  
   | dedicá, oferí, ofrendá, consagrá, destiná, brindá, assigná, dessigná | 
   dedicar, ofrecer, ofrendar, consagrar, destinar, brindar, asignar, designar | 
  
   | dedicabe, dedicáe | 
   dedicaba | 
  
   | dedicaben, dedicáen | 
   dedicaban | 
  
   | Dedicada (dedicá), dedicat, dedicats, dedicades | 
   dedicada, dedicado, dedicados, dedicadas | 
  
   | dedicán (g) | 
   dedicando | 
  
   | dedicánse | 
   dedicándose | 
  
   | dedicat | 
   dedicado | 
  
   | dedicatória, dedicassió, oferimén, ofrenda | 
   dedicatoria, dedicación, ofrecimiento, ofrenda | 
  
   | dedico | 
   dedico | 
  
   | dedique | 
   dedica | 
  
   | deduí, descontá, rebaixá, disminuí, restá, inferí, supóndre, suposá, derivá, despéndres, resultá, seguí, concluí | 
   deducir, descontar, rebajar, disminuir, restar, colegir, inferir, suponer, derivar, desprenderse, resultar, seguir, concluir | 
  
   | deduída, deduídes | 
   deducida, deducidas | 
  
   | deduít, deduíts | 
   deducido, deducidos | 
  
   | deduixco | 
   deduzco | 
  
   | defecte, defectes | 
   defecto, defectos | 
  
   | defectet, defectets | 
   defectillo, defectillos | 
  
   | defectuós, que té defectes, defissién, imperfecte, incomplet, malograt, tarat, anormal, fragmentari, carén | 
   defectuoso, deficiente, imperfecto, incompleto, malogrado, perfectible, tarado, anormal, fragmentario, carente | 
  
   | defectuosa | 
   defectuosa | 
  
   | Defén | 
   defiende | 
  
   | Deféndre, deféndres – defeng, deféns, defén, defeném, defenéu, defénen – defendría – defenguera – defendré - ampará, protegí, resguardá, presservá, disculpá, exculpá, excusá, justificá, apoyá, auxiliá, sostíndre | 
   defender, amparar, proteger, resguardar, preservar, disculpar, exculpar, excusar, justificar, apoyar, auxiliar, sostener | 
  
   | deféndrel | 
   defenderlo | 
  
   | deféndrels | 
   defenderlos | 
  
   | deféndret | 
   defenderte | 
  
   | defenén (g) | 
   defendiendo | 
  
   | defenéu | 
   defendéis | 
  
   | defengue | 
   defienda | 
  
   | defengut (me han), defensat | 
   defendido (me han) | 
  
   | defeníe | 
   defendía | 
  
   | defensa, defenses | 
   defensa, defensas | 
  
   | defensat | 
   defendido | 
  
   | defensó, defensós | 
   defensor, defensores | 
  
   | defiacte, defecte | 
   defecto | 
  
   | defiactes, defectes | 
   defectos | 
  
   | definida, definides | 
   definida, definidas | 
  
   | definissió | 
   definición, explicación, exposición, descripción, aclaración, tesis, dictamen, decisión, determinación, interpretación | 
  
   | definissións | 
   definiciones | 
  
   | definit, definits | 
   definido, definidos | 
  
   | definitiva, definitives | 
   definitiva, definitivas | 
  
   | defissién, defissienta, defectuós, imperfecte, escás, insufissién, que falte | 
   deficiente, defectuoso, imperfecto, escaso, insuficiente, falto | 
  
   | defora, afora, per fora, per defora | 
   afuera, por fuera | 
  
   | deformá, desfigurá, desproporsioná, forsá, belcá, alterá, distorsioná, tergiversá, falsejá, manipulá, trampejá, mentí | 
   deformar, desfigurar, desproporcionar, forzar, alabear, combar, alterar, distorsionar tergiversar, falsear, manipular, trampear, mentir | 
  
   | Deformán, deformáns | 
   deformante, deformantes | 
  
   | Deforme, deformes, deformat, deformats | 
   Deforme, deformes, deformado, deformados | 
  
   | defraudá, de fraude, estafá, timá, engañá, robá, furtá, sablejá, contrabandejá, dessepsioná, desilusioná, frustrá, malográ | 
   defraudar, estafar, timar, engañar, robar, hurtar, sablear, contrabandear, decepcionar, desilusionar, frustrar, malograr | 
  
   | defraudada, defraudades | 
   defraudada, defraudadas | 
  
   | defraudat, defraudats | 
   defraudado, defraudados | 
  
   | degenerassió | 
   degeneración | 
  
   | degenerats | 
   degenerados | 
  
   | deglussió, ingesta, engullimén, mos, bossí, trago | 
   deglución, ingestión, engullimiento, bocado, trago | 
  
   | Degollá – degollada - decapitá, guillotiná, destruí, arruiná, arrassá, eliminá, malográ | 
   Degollar – degollada - decapitar, guillotinar, yugular destruir, arruinar, arrasar, eliminar, malograr | 
  
   | degollat (de gola) | 
   degollado | 
  
   | degradada, degradades | 
   degradada, degradadas | 
  
   | degradat, degradats | 
   degradado, degradados | 
  
   | degüen, deuen | 
   deben | 
  
   | degut, debut | 
   debido | 
  
   | deidat, Déu | 
   deidad, Dios | 
  
   | deificat, fet Déu, deificá - divinisá, sacralisá, santificá, alabá, exaltá, adorá | 
   deificado, divinizar, sacralizar, santificar, alabar, ensalzar, exaltar, adorar, ponderar | 
  
   | Del – de l´aigua, de la cuina – dels cusíns – de los cusíns – de les cusines | 
   del, de la, de los, de las | 
  
   | delantal, devantal, delantals, devantals (vore dabán) | 
   delantal | 
  
   | deleitá, deleitás – yo me deleito, deleites, deleite, deleitém o deleitám, deleitéu o deleitáu, deléiten – deleitaría – deleitaré – si yo me deleitára | 
   deleitarse, agradar, cautivar, atraer, embelesar, encantar, fascinar, seducir, gustar, recrearse, complacerse | 
  
   | deleitabe | 
   deleitaba | 
  
   | deleitós, agradable, ameno, grato, delissiós, idílic | 
   deleitoso, agradable, ameno, grato, delicioso, idílico | 
  
   | deleitosa | 
   deleitosa | 
  
   | deletrechá, deletrejá (de lletra) | 
   deletrear | 
  
   | deletreche, deletrege | 
   deletrea | 
  
   | delfín, delfíns | 
   delfín, delfines | 
  
   | deliberá, meditá, pensá, reflexioná, analisá, considerá, examiná, tratá, debatí, debátre, discutí, disputá, resóldre, dessidí, determiná, acordá, fallá | 
   deliberar, meditar, pensar, reflexionar, analizar, considerar, examinar, tratar, debatir, discutir, disputar, resolver, decidir, determinar, acordar, fallar | 
  
   | deliberabe | 
   deliberaba | 
  
   | deliberadamen | 
   deliberadamente | 
  
   | deliberaríen | 
   deliberarían | 
  
   | deliberassió | 
   deliberación, reflexión, meditación, examen, análisis, consideración, razonamiento, debate, discusión, polémica, decisión, determinación, resolución, consulta, elección, fallo | 
  
   | deliberat, deliberats, deliberada, deliberades | 
   deliberado, deliberados, deliberada, deliberadas | 
  
   | delicada, delicades | 
   delicada, delicadas | 
  
   | delicadamen | 
   delicadamente | 
  
   | delicadíssimes | 
   delicadísimas | 
  
   | delicat, delicats | 
   delicado, delicados | 
  
   | delineán, delineáns | 
   delineante, delineantes | 
  
   | delirá, desvariá, alusiná, desbarrá, disparatá, desatiná, ensomiá, fantasejá, ilusioná | 
   delirar, desvariar, desbarrar, alucinar, disparatar, desatinar, soñar, fantasear, ilusionar | 
  
   | delirabe | 
   deliraba | 
  
   | delíssia, deleite, agrado, gozo, plaé, satisfacsió, gust, regalo – delíssies | 
   delicia, deleite, agrado, goce, gozo, placer, satisfacción, gusto, regalo – delicias | 
  
   | delissiós | 
   delicioso | 
  
   | delissiosa | 
   deliciosa | 
  
   | Delissiosamén | 
   Deliciosamente | 
  
   | delissioses | 
   deliciosas | 
  
   | dell, de ell, d´ell – dells, de ells, d'ells | 
   de él – de ellos | 
  
   | della, de ella, d´ella – delles, de elles, d´elles | 
   de ella – de ellas | 
  
   | dels (de + los) | 
   de los | 
  
   | delta, deltes com lo del Ebro | 
   delta, deltas como el del Ebro | 
  
   | Demá | 
   mañana | 
  
   | demaná | 
   pedir | 
  
   | demána ! | 
   Pide ! | 
  
   | demanabe, demanáe | 
   pedía | 
  
   | demanaben, demanáen | 
   pedían | 
  
   | demanades (no pedides) | 
   pedidas | 
  
   | demanáe, demanabe | 
   pedía | 
  
   | demanáes | 
   pedías | 
  
   | demanálay | 
   pedírselo | 
  
   | demanáli | 
   pedirle | 
  
   | demanáls | 
   pedirles | 
  
   | demanám | 
   pedirme | 
  
   | demanámos | 
   pedirnos | 
  
   | Demanán (g) | 
   pidiendo | 
  
   | demanánles | 
   pidiéndolas | 
  
   | demanánli | 
   pidiéndole | 
  
   | demanará | 
   pedirá | 
  
   | demanarán | 
   pedirán | 
  
   | demanaré | 
   pediré | 
  
   | demanáre | 
   pidiera, pidiese | 
  
   | demanaren, demanáren | 
   pidieran, pidiesen | 
  
   | demanaríe | 
   pediría | 
  
   | demanaríes | 
   pedirías | 
  
   | demanátos | 
   pediros | 
  
   | demanats (no pedits) | 
   pedidos | 
  
   | demanáu, demanéu | 
   pedís, pedid | 
  
   | demanda, demandes | 
   demanda, demandas | 
  
   | demane | 
   pide | 
  
   | Demanéume | 
   pedidme | 
  
   | demano | 
   pido | 
  
   | dematí, de matí | 
   por la mañana | 
  
   | demén, deméns, que té deménsia, com Enrique Segurana Celma, que té deménsia Senill :)  - loco, lloco, enajenat, alienat, chiflat, volat, aventat, chalat, pirat, que sen ha anat | 
   demente, dementes, loco, enajenado, alienado, chiflado, vesánico, chalado, pirado, ido | 
  
   | demensiada, demensiades | 
   demenciada, demenciadas | 
  
   | demensiat, demensiats | 
   demenciado, demenciados | 
  
   | Demés – men has donat de mes (tornat cambi) | 
   Demás – me has dado de más (devuelto cambio) | 
  
   | demoni, dimoni, demonis, dimonis | 
   demonio, demonios | 
  
   | demoniet, dimoniet, diablet, diablets | 
   diablico, diablito | 
  
   | demora, retrás, tardansa, aplassamén, atrassos, dilassió, prórroga, retardo | 
   demora, retraso, tardanza, aplazamiento, atraso, dilación, prórroga, retardación, retardo | 
  
   demostrá (vore amostrá) - declará, manifestá, revelá, siñalá, indicá, expóndre, exhibí, probá, raoná, argumentá, evidensiá, justificá, enseñá, mostrá | 
   demostrar, declarar, manifestar, revelar, señalar, indicar, exponer, exhibir, probar, razonar, argumentar, evidenciar, justificar, enseñar, mostrar | 
  
   | Demostrada | 
   Demostrada | 
  
   | demostráe, demostrabe | 
   demostraba | 
  
   | demostráli | 
   demostrarle | 
  
   | demóstrali | 
   demuéstrale | 
  
   | demostrám | 
   demostrarme | 
  
   | demostránli | 
   demostrándole | 
  
   | demostraríen | 
   demostrarían | 
  
   | demostrassió, demostrassións | 
   demostración, demostraciones – manifestación, declaración, muestra, prueba, evidencia, testimonio, argumento, comprobación, explicación, definición, ilustración, ostentación, presentación, exhibición, exposición | 
  
   | demostrat, demostrats | 
   demostrado, demostrados | 
  
   | demostratius | 
   demostrativos | 
  
   | demostrátos | 
   demostraros | 
  
   | demostre | 
   demuestra | 
  
   | den, dens | 
   diente, dientes | 
  
   | denau, dénau, denou, 19, deneu, déneu | 
   19 | 
  
   | Denegá – t´hay dit que no | 
   Denegar – te he dicho que no | 
  
   | dengue, melindre, remilgo, afectassión, mojigatería, carantoña – denguera, dengueres | 
   dengue, melindre, remilgo, afectación, mojigatería, carantoña | 
  
   | denit, de nit, per la nit | 
   por la noche | 
  
   | Denominabe, denomináe | 
   denominaba | 
  
   | denominada, denominades | 
   denominada, denominadas | 
  
   | denominassió (de orígen) | 
   denominación de origen | 
  
   | denominat, denominats, anomenat, anomenats (de nom) | 
   denominado, denominados | 
  
   | denostá, agraviá, oféndre, calumniá, denigrá, injuriá, insultá, ultrajá, vilipendiá, humillá | 
   denostar, agraviar, ofender, calumniar, denigrar, injuriar, insultar, ultrajar, vilipendiar | 
  
   | denou, denóu | 
   19 | 
  
   | densidat, densidats | 
   densidad, densidades | 
  
   | dentá, afilá – tráure les dens un chiquet o chiqueta | 
   dentar, afilar – sacar los dientes un niño o niña | 
  
   | dentadura, dentadures, barres | 
   dentadura, dentaduras | 
  
   | dentera, grima, amargó, enveja, ánsia | 
   dentera, grima, amargor, prurito, rabanillo, envidia, ansia | 
  
   | denteta | 
   dientecito | 
  
   | dentetes | 
   dientecitos | 
  
   | Denunsiá – denúnsio, denúnsies, denúnsie, denunsiém o denunsiám, denunsiéu o denunsiáu, denúnsien – denunsiára – denunsiaré – denunsiaría | 
   denunciar | 
  
   | denúnsia, denúnsies | 
   denuncia, denuncias | 
  
   | denunsiada, denunsiades | 
   denunciada, denunciadas | 
  
   | Denunsián – (p) | 
   Denunciante – denunciando | 
  
   | denunsiáns | 
   denunciantes | 
  
   | denunsiaré | 
   denunciaré | 
  
   | denunsiat | 
   denunciado | 
  
   | denunsiém | 
   denunciamos | 
  
   | departamén, departaméns, compartimén, compartiméns | 
   departamento, departamentos, compartimento, compartimentos | 
  
   | depén | 
   depende | 
  
   | depéndre de – yo depeng de, depenc de – depéns, depén, | 
   depender de | 
  
   | depéndre, vore adepéndre | 
   Depender – aprender | 
  
   | dependríen | 
   dependerían | 
  
   | depenen | 
   dependen | 
  
   | deport, deports | 
   deporte, deportes | 
  
   | deportiu | 
   deportivo | 
  
   | deportius | 
   deportivos | 
  
   | depósit, depósits | 
   depósito, depósitos | 
  
   | depositá, ficá, colocá, guardá, confiá, entregá, consigná, sedimentá, assentá, posá, reposá | 
   depositar, poner, colocar, guardar, confiar, entregar, consignar, sedimentar, asentar, posar, reposar | 
  
   | depositada, depositades | 
   depositada, depositadas | 
  
   | deposítam | 
   deposítame | 
  
   | depositánse | 
   depositándose | 
  
   | Depositat, depositats | 
   Depositado, depositados | 
  
   | depossisió, destitussió, degradasió, suspensió, separasió, relevo, exposissió, declarassió, testimoni, atestat, evacuassió, defecassió, excremén | 
   deposición, destitución, degradación, cesantía, suspensión, separación, relevo, exposición, declaración, testimonio, atestado, evacuación, defecación, excremento | 
  
   | depossisións | 
   deposiciones | 
  
   | depravades | 
   depravadas | 
  
   | depravassió | 
   depravación | 
  
   | depravat, vissiós, pervertit, degenerat, libertino, llissensiós, corromput, degradat | 
   depravado, vicioso, pervertido, degenerado, libertino, licencioso, envilecido, corrompido, degradado | 
  
   | deprén, adeprén | 
   aprende | 
  
   | deprendrás, adependrás | 
   aprenderás | 
  
   | deprenén (g) | 
   aprendiendo | 
  
   | deprenen, deprénen | 
   aprenden | 
  
   | Deprenéu | 
   aprendéis | 
  
   | depreníe | 
   aprendía | 
  
   | depreníen | 
   aprendían | 
  
   | deprés, adeprés | 
   aprendido | 
  
   | depresa, adepresa | 
   aprendida | 
  
   | depresió, depressió, declive, concavidat, profundidat, desnivell, barrang, abismo, sima, pressipissi, quebrada, single, abatimén, desalén, desánimo, melancolía, postrassió, postergassió, tristesa | 
   depresión, declive, concavidad, profundidad, desnivel, barranco, abismo, precipicio, quebrada, sima, abatimiento, decaimiento, desaliento, desánimo, melancolía, postración, postergación, tristeza | 
  
   | Depressa, de pressa, ting pressa | 
   de prisa, tengo prisa | 
  
   | deprimida, deprimides | 
   deprimida, deprimidas | 
  
   | deprimit, deprimits | 
   deprimido, deprimidos | 
  
   | derivá | 
   derivar | 
  
   | deriva, derives, desvío, desorientassió, alluñamén | 
   deriva, desvío, desorientación, alejamiento | 
  
   | derivada, derivades | 
   derivada, derivadas | 
  
   | derivat, derivats | 
   derivado, derivados | 
  
   | derramá, abocá, esparsí, disseminá, escampá, desembocá, desaiguá, afluí, publicá, divulgá, exténdre | 
   derramar, verter, esparcir, diseminar, desembocar, desaguar, afluir, publicar, divulgar, extender | 
  
   | derramabe | 
   derramaba | 
  
   | derramán (g) | 
   derramando | 
  
   | derramat, derramats | 
   derramado, derramados | 
  
   | derretí, licuá, liquidá, fundí, desleí, disoldre - enamorás, encariñás, enchochás, emossionás, ficás tendre, ablanís | 
   derretir, licuar, liquidar, fundir, desleír, disolver, licuefacer, enamorarse, encariñarse, emocionarse, enardecerse, enternecerse, ablandarse | 
  
   | derretíe | 
   derretía | 
  
   | derretíen | 
   derretían | 
  
   | derretiríe | 
   derretiría | 
  
   | derretix | 
   derrite | 
  
   | derribo de derribá, assolá | 
   derribo | 
  
   | derribo, derribos, demolissió, destrucsió, afonamén, ruina, vore enrunás, solsit, solsida | 
   derribo, derribos, demolición, derribamiento, destrucción, hundimiento, ruina | 
  
   | derrotabe | 
   derrotaba | 
  
   | desabrit, que no té gust, dessaborit, insípit, insulso, áspre, jasco, furo, dessagradable, descortés, violén, antipátic, intratable | 
   desabrido, insípido, insulso, desaborido, áspero, arisco, desagradable, descortés, rudo, violento, displicente, huraño, antipático, intratable | 
  
   | desaconsejable, desaconsllable | 
   desaconsejable | 
  
   | desaconsellán (g) | 
   desaconsejando | 
  
   | desaconsellánlay | 
   desaconsejándoselo | 
  
   | desafiá, dessafiá, retá, provocá, enfrentás, oposás, opóndres, competí, tíndre una contienda, disputá, rivalisá, reñí | 
   desafiar, retar, provocar, enfrentarse, oponerse competir, contender, disputar, rivalizar | 
  
   | desafiada, desafiades | 
   desafiada, desafiadas | 
  
   | desafián (g) | 
   desafiante, desafiando | 
  
   | desafiánlo | 
   desafiándolo | 
  
   | desafiát, desafiat, desafiats | 
   desafiado, desafiados | 
  
   | desafinat, desafinats, que no está afinat, dissonán, chirrián, destemplat | 
   desafinado, desafinados, disonante, chirriante, destemplado | 
  
   | desafortunades | 
   desafortunadas | 
  
   | desafortunat, desafortunats | 
   desafortunado, desafortunados | 
  
   | desagradá, disgustá, fastidiá, oféndre, molestá, irritá, repugná, asquejá, enfadá, incomodá | 
   desagradar, disgustar, fastidiar, ofender, molestar, irritar, repugnar, asquear, enfadar, enojar, incomodar | 
  
   | desagradaben | 
   desagradaban | 
  
   | desagradat | 
   desagradado | 
  
   | desagradátos | 
   desagradaros | 
  
   | desagraída, desagraídes | 
   desagradecida, desagradecidas | 
  
   | desagraít, desagraíts | 
   desagradecido, desagradecidos | 
  
   | desagraviat, desagraviats | 
   desagraviado, desagraviados | 
  
   | desahogá, desfogá, (des aufegá) aliviá, consolá, tranquilisá,  franquejás, confiás, obrís, expansionás, explayás, sinserás - divertís, obrí, desbloquejá, ampliá, enxamplí, despejá, descongestioná | 
   desahogar, desfogar, aliviar, consolar, tranquilizar,  franquearse, confiarse, abrirse, expansionarse, explayarse, sincerarse, divertirse, abrir, desbloquear, ampliar, ensanchar, despejar, descongestionar | 
  
   | desahogabe, desfogabe | 
   desahogaba | 
  
   | desahogada, desfogada, desahogat, desfogat | 
   desahogada, desfogada, desahogado, desfogado | 
  
   | desahogadamen, desfogadamen | 
   desahogadamente | 
  
   | desahogám, desfogám | 
   desahogarme | 
  
   | desahogánse, desfogánse | 
   desahogándose | 
  
   | desahoguéu, desfoguéu (des aufeguéu) | 
   desahoguéis | 
  
   | desaigüe, desaigües | 
   desagüe, desagües | 
  
   | desalmat, desalmats | 
   desalmado, desalmados | 
  
   | desamparada, desamparades | 
   desamparada, desamparadas | 
  
   | desamparat, desamparats | 
   desamparado, desamparados | 
  
   | desanimá, desalentá, descorassoná, desmoralisá, acobardí, amilaná, anonadá, apocás, desunflás, desinteressás, dissuadí, convénse de no fé | 
   desanimar, desalentar, descorazonar, desmoralizar, acobardar, amilanar, anonadar, desfallecer, deshincharse, desinteresarse, disuadir, convencer | 
  
   | desanimat, desanimats | 
   desanimado, desanimados | 
  
   | desaniméu | 
   desaniméis | 
  
   | desapareguda, desaparegudes | 
   desaparecida, desaparecidas | 
  
   | desapareguéu | 
   desaparezcáis | 
  
   | desaparegut, desapareguts | 
   desaparecido, desaparecidos | 
  
   | desaparéis, desapareix | 
   desaparece | 
  
   | desaparéisse, desaparéixe | 
   desaparecer | 
  
   | desaparéissen, desaparéixen | 
   desaparecen | 
  
   | desapareissén, desapareixén (g) | 
   desapareciendo | 
  
   | desapareisseríen, desapareixeríen | 
   desaparecerían | 
  
   | desapareix | 
   desaparece | 
  
   | desaparéixe, desapareixe (vore aparéixe, apareixe) – desaparéixco, desaparéixes, desaparéix, desapareixém, desapareixéu, desaparéixen – desapareixería – desapareixquéra – desapareixeré | 
   desaparecer | 
  
   | desapareixíe | 
   desaparecía | 
  
   | desaparissió | 
   desaparición | 
  
   | desaprensiu, desaprensius, desaprensiva, desaprensives - aprofitat, sínic, pocavergoña, ventajista, granuja, inmoral, sensevergoña, caradura | 
   desaprensivo, desaprensivos, desaprensiva, desaprensivas - aprovechado, cínico, desvergonzado, ventajista, granuja, inmoral, procaz, sinvergüenza, caradura | 
  
   | desapressiat, sense apréssio | 
   desapreciado, sin aprecio | 
  
   | desaprobá | 
   desaprobar | 
  
   | desaprobo | 
   desaprobo | 
  
   desarrollá, dessarrollá – exténdre, desenrollá, desembolicá, desplegá, aumentá, incrementá, amplificá, fomentá, creixe, progresá, evolussioná, prosperá, perfecsioná, florí, germiná, madurá, explicá, exposá, expóndre, explayá | 
   desarrollar, extender, desenvolver, desenrollar, desliar, desplegar, acrecentar, aumentar, incrementar, amplificar, fomentar, crecer, progresar, evolucionar, prosperar, perfeccionar, florecer, germinar, madurar, explicar, exponer, explayar | 
  
   | desassossiego, neguit, ñirviossidat, intranquilidat, nerviosisme, inquietut, ánsia, afán, desvel, anhel, incomodidat, malestá, disgust | 
   desasosiego, intranquilidad, nerviosismo, inquietud, ansia, desvelo, desazón, afán, anhelo, incomodidad, malestar, disgusto | 
  
   | Desastrat, dessastrat, dessastrats, dessastrada, dessastrades - desaliñat, desastrós, acsiomo, brut, araña, sarrapastrós, catastrófic, calamidat | 
   desastradas, desaliñado, desastroso, andrajoso, harapiento, sucio, zarrapastroso, catastrófico, calamitoso | 
  
   | desastrós, desastrosos | 
   desastroso, desastrosos | 
  
   | desastrosa, desastroses | 
   desastrosa, desastrosas | 
  
   | Desat 17 dessat | 
   17 | 
  
   | desatinán (g) | 
   desatinando | 
  
   | desaufego, desfogo | 
   desahogo | 
  
   | desautoridat | 
   desautoridad | 
  
   | desbocadamen | 
   desbocadamente | 
  
   | desbocat, desbocada, desbocats, desbocades | 
   desbocado, encabritado, enloquecido, trastornado, desvergonzado, descarado, deslenguado, lenguaraz | 
  
   | desbordá, esbordá, esbordo, esbordes, esborde, esbordém o esbordám, esbordéu o esbordáu, esbórden – esbordán – esbordára, esbordáres, esbordáre, esbordárem, esbordáreu, esbordáren | 
   ver esbordá | 
  
   | desbordabe | 
   desbordaba | 
  
   | desbordán (g) | 
   desbordando | 
  
   | desbravá, fé que no sigue bravo, amansí, amansá, domá, amaestrá, domesticá, aplacás, desfogás | 
   desbravar, amansar, domar, amaestrar, domesticar, aplacarse, desahogarse, hacer que no sea bravo | 
  
   | desburrá (a Pedro Saputo), fé que no sígue mes burro, enseñá | 
   desasnar, hacer que no sea más asno | 
  
   | descabellada, descabellades | 
   descabellada, descabelladas | 
  
   | descabellat, descabellats | 
   descabellado, descabellados | 
  
   | descalabro, descalabros – descalabramén, ferida, adversidat, contratems, perjuissi, infortunio, pérdua, revés, desastre | 
   descalabro, descalabros, descalabramiento, herida,adversidad, contratiempo, perjuicio, infortunio, pérdida, revés, desastre | 
  
   | descalificá | 
   descalificar | 
  
   | descalificál | 
   descalificarlo | 
  
   | descals, descalsos | 
   descalzo, descalzos | 
  
   | Descalsá, descalsás | 
   descalzarse | 
  
   | descalsa, descalses | 
   descalza, descalzas | 
  
   | descalses | 
   descalzas | 
  
   | descalsos | 
   descalzos | 
  
   | descáns, descansos | 
   descanso, descansos | 
  
   | descansá, lo contrari de cansá, cansás | 
   descansar, lo contrario de cansar, cansarse | 
  
   | descansabe, descansáe | 
   descansaba | 
  
   | descansada | 
   descansada | 
  
   | descansáen, descansaben | 
   descansaban | 
  
   | descansán (g) | 
   descansando | 
  
   | descansat | 
   descansado | 
  
   | Descanséu ! | 
   Descansad ! | 
  
   | descansillo, descansillos | 
   descansillo, descansillos | 
  
   | descanso, descáns | 
   descanso | 
  
   | descanson en pau (pas) | 
   descansen en paz | 
  
   | descansos | 
   descansos | 
  
   | descantellá, trencá una cosa pel cantell, canto.  | 
   descantillar, romper una cosa por el canto. | 
  
   | descantello, escantello | 
   descantillo | 
  
   | descapsá, escapsá, traure lo cap, tallá lo cap – descapsá un ábre: talláli les branques de mes amún, per a que ne torno a traure de mes joves. | 
   descabezar, decapitar | 
  
   | descarat, descarats | 
   descarado, descarados | 
  
   | descárrec, descárrecs | 
   descargo, descargos | 
  
   | descárrega | 
   descarga | 
  
   Descarregá - dispará, ametrallá, fussilá, tirá, desembarcá, fondejá, baixá, depositá, almassená, liberá, aliviá, eximí, mitigá, relevá, golpejá, atissá, propiná, pegá, desembocá, afluí | 
   descargar, disparar, ametrallar, fusilar, tirar, descerrajar, desembarcar, fondear, alijar, bajar, depositar, almacenar, liberar, aliviar, eximir, mitigar, relevar, golpear, atizar, propinar, pegar, desembocar, afluir | 
  
   | descarregades | 
   descargadas | 
  
   | descarregue | 
   descarga | 
  
   | descartá, descartás | 
   descartar, descartarse | 
  
   | descartable, descartables | 
   descartable, descartables | 
  
   | descarto | 
   descarto | 
  
   | desclavá (lo contrari de enclavá, clavá) | 
   desclavar | 
  
   | desclavál | 
   desclavarlo | 
  
   | descodificá | 
   descodificar | 
  
   | descodificassió, descodificassións | 
   descodificación, descodificaciones | 
  
   | Descodifico | 
   Descodifico | 
  
   descojuntá, descoyuntá – dislocá, desencajá, desencaixá, desquissiá, desarticulá, luxá, tórse, agotá, cansá, fatigá, extenuá | 
   descoyuntar | 
  
   | descojunte | 
   descoyunta | 
  
   | descombregá, excombregá, condená | 
   Descomulgar, excomulgar, condenar | 
  
   | descombregada, excomulgada | 
   excomulgada | 
  
   | descombregats, excomulgados | 
   excomulgado | 
  
   | descompóndre | 
   descomponer | 
  
   | descomponén (g) | 
   descomponiendo | 
  
   | desconeguda, desconegudes | 
   desconocida, desconocidas | 
  
   | desconegut, desconeguts | 
   desconocido, desconocidos | 
  
   | desconeixen | 
   desconocen | 
  
   | desconfiá | 
   desconfiar | 
  
   | desconfiaben | 
   desconfiaban | 
  
   | desconfiades | 
   desconfiadas | 
  
   | desconfiansa | 
   desconfianza | 
  
   | desconfiat | 
   desconfiado | 
  
   | desconfiats | 
   desconfiados | 
  
   | Desconsert – quin desconsert cuan se va canselá lo consert de Miguel Ríos a Beseit - confusió, guirigay, desorden, turbassió, ofuscassió, desorientassió, desbarajuste, trastorn | 
   desconcierto, confusión, desorden, turbación, ofuscación, desorientación, desbarajuste, trastorno | 
  
   | desconsertat, desconsertats | 
   desconcertado, desconcertados | 
  
   | desconsiderada, desconsiderades | 
   desconsiderada, desconsideradas | 
  
   | desconsideradamen | 
   desconsideradamente | 
  
   | desconsiderat, desconsiderats | 
   desconsiderado, desconsiderados | 
  
   | Desconsol – quin desconsol a casa lo consolet de Beseit - masdebunyol.com , aflicsió, angustia, pesá, pena, tristesa, ploreres, abatimén, amargura, desaliento, desánim | 
   desconsuelo, aflicción, angustia, pesar, pena, tristeza, abatimiento, amargura, desaliento, desánimo, desfallecimiento | 
  
   | desconsolá | 
   desconsolar | 
  
   | desconsoladamen | 
   desconsoladamente | 
  
   | desconsolades | 
   desconsoladas | 
  
   | desconsoladíssima | 
   desconsoladísima | 
  
   | desconsolánse | 
   desconsolándose | 
  
   | desconsolat, desconsolats | 
   desconsolado, desconsolados | 
  
   | desconsoléu | 
   desconsoléis | 
  
   | descontá | 
   descontar | 
  
   descontén, poc o gens contén - disgustat, afligit, fastidiat, malhumorat, molesto, contrariat, desagrado, disgust, enfado, pesá, preocupassió, contrariedat, dessepsió - desconténs | 
   descontento, poco o nada contento, disgustado, desavenido, afligido, fastidiado, malhumorado, molesto, contrariado, desagrado, disgusto, enfado, enojo, pesadumbre, preocupación, contrariedad, decepción | 
  
   | descontenta, descontentes | 
   descontenta, descontentas | 
  
   | descontrolat, descontrolats | 
   descontrolado, descontrolados | 
  
   | descorcháe o descorchabe (traíe lo suro de la botella) – descorchá | 
   descorchar, sacar el corcho (suro) | 
  
   | descorcholí, despullat , en pilotes, en piloteta (Litera) | 
   desnudo, desnuda, en pelotas, en pelota | 
  
   | descortés | 
   descortés | 
  
   | descortesos | 
   descorteses | 
  
   | descripsió | 
   descripción | 
  
   | descriure | 
   describir | 
  
   | descrusen | 
   descruzan | 
  
   | descubert, descubiart | 
   descubierto | 
  
   | descuberta | 
   descubierta | 
  
   | descubrí, descubrís | 
   descubrir, descubrirse | 
  
   Descubrí, descubrís, revelá, manifestá, mostrá, exhibí, exteriorisá, inventá, investigá, creá, trobá, destapá, despullá, desvestí, sorpréndre, pessigá, enchampá, agarrá, pillá, peixcá, desenmascará, explorá, conquistá, colonisá | 
   descubrirse, revelar, manifestar, mostrar, exhibir, exteriorizar, revelar, inventar, investigar, crear, hallar destapar, desnudar, desvestir, sorprender, atrapar, coger, pillar, pescar, desenmascarar, explorar, conquistar, colonizar | 
  
   | descubríe | 
   descubría | 
  
   | descubríen | 
   descubrían | 
  
   | descubriguera (yo) | 
   descubriera (yo) | 
  
   | descubriguere | 
   descubriera, descubriese | 
  
   | descubríla | 
   descubrirla | 
  
   | descubrils | 
   descubrirlos | 
  
   | descubrimén | 
   descubrimiento | 
  
   | descubrín (g) | 
   descubriendo | 
  
   | descubrínla | 
   descubriéndola | 
  
   | descubrínlo | 
   descubriéndolo | 
  
   | descubrínu | 
   descubriendo algo | 
  
   | descubrirán | 
   descubrirán | 
  
   | descubríu | 
   descubrís, descubrirlo | 
  
   | descubrix | 
   descubre | 
  
   | descubrixco | 
   descubro | 
  
   | descubríxme | 
   descúbreme | 
  
   | descubrixques | 
   descubras | 
  
   descuidá, abandoná, desaténdre, marginá, postergá, aplassá, omití, distráures, adormís, olvidás, despreocupás, desaliñás (de roba) | 
   descuidar, abandonar, desatender, marginar, postergar, omitir, orillar, distraerse, dormirse, olvidarse, despreocuparse, desaliñarse | 
  
   | descuidabes | 
   descuidabas | 
  
   | descuidades | 
   descuidadas | 
  
   | descuidáe, descuidabe | 
   descuidaba | 
  
   | descuidat, descuidats | 
   descuidado, descuidados | 
  
   | descuide | 
   descuida | 
  
   | Descusí – descusíxco, descusíxes, descusíx, descusím, descusíu, descusíxen – descusiría – descusiré – descusiguera - soltá, desapegá, deslligá, desuní | 
   descoser, deshilvanar, soltar, despegar, desatar, desunir | 
  
   | descusíe | 
   descosía | 
  
   | desde | 
   desde | 
  
   | desdén, vore desdeñós | 
   desdén | 
  
   | desdeñós, que té desdén, pujadet, arrogán, altiu, despectiu, despressiadó, fret | 
   desdeñoso, altanero, arrogante, altivo, despectivo, despreciativo, displicente, esquivo, frío | 
  
   | desdeñosa | 
   desdeñosa | 
  
   | desdeñosamen | 
   desdeñosamente | 
  
   desdí, desdís - desmeréixe, desmillorá, deslluí, decaure, decliná, desvalorisás, retractás, negá, rectificá, abjurá, arrepentís, enmendá | 
   desdecir, desdecirse, desmerecer, desmejorar, deslucir, decaer, declinar, desvalorizarse, retractarse, negar, rectificar, abjurar, arrepentirse, enmendar | 
  
   | desdichat, desdichats, desgrassiat, desafortunat, fracassat, desventurat, infelís, misserable, lamentable, fatal, trágic | 
   desdichado, desdichados, desgraciado, desafortunado, fracasado, desventurado, infeliz, mísero, aciago, lamentable, fatal, infausto, trágico | 
  
   | desdichuná (des + dichú), (desdijuná), amorsá | 
   desayunar | 
  
   | desdichunaré, amorsaré | 
   desayunaré | 
  
   | desdichune, amorse | 
   desayuna | 
  
   | desdichuni, amorsá | 
   desayuno | 
  
   | desdíu | 
   desdice | 
  
   | desdoblegá, adressá | 
   desdoblar, enderezar | 
  
   | desdoblegánlo | 
   desdoblándolo | 
  
   | desembarcá | 
   desembarcar | 
  
   | desembarcán (g) | 
   desembarcando | 
  
   | Desembossat, desembossada (de paraules), que se fa sense embós o dissimulo | 
   Desembozado, desembozada, que se hace sin embozo o disimulo | 
  
   | desembre, diciembre | 
   diciembre | 
  
   | desempastá, desempastás (un quixal), traure un empaste | 
   desempastarse | 
  
   | desempastánse | 
   desempastándose | 
  
   | desempeñabe | 
   desempeñaba | 
  
   | desencadenánlo | 
   desencadenándolo | 
  
   | desencantánsen | 
   desencantándose | 
  
   | desenfadat, desenfadats | 
   desenfadado, desenfadados | 
  
   | desenfado, desenfados | 
   desenfado, desenfados | 
  
   | desenganchá | 
   desenganchar | 
  
   | desenganchánlo | 
   desenganchándole | 
  
   | desengañ, desengañs | 
   desengaño, desengaños | 
  
   | desengañám | 
   desengañarme | 
  
   | desengañarém | 
   desengañaremos | 
  
   | desengañaréu | 
   desengañaréis | 
  
   | desengañás | 
   desengañarse | 
  
   | desenllás, desenllássos | 
   desenlace, desenlaces | 
  
   | desenrunada, treta fora de la enruna | 
   sacada fuera de la enruna : escombros | 
  
   | desenvainá | 
   desenvainar | 
  
   | desenvainabe, desenvaináe | 
   desenvainaba | 
  
   | desenvolt | 
   desenvuelto | 
  
   | desenvoltes | 
   desenvueltas | 
  
   | desenvoltura, desenvoltures | 
   desenvoltura, desenvolturas | 
  
   | desert, deserts | 
   desierto, desiertos | 
  
   | desértic, desértics | 
   desértico, desérticos | 
  
   | desesperá | 
   desesperar | 
  
   | desesperabe | 
   desesperaba | 
  
   | desesperades | 
   desesperadas | 
  
   | desesperál | 
   desesperarlo | 
  
   | desesperála | 
   desesperarla | 
  
   | desesperán (g) | 
   desesperando | 
  
   | desesperansa | 
   desesperanza | 
  
   | desesperassió | 
   desesperación | 
  
   | desesperat, desesperats | 
   desesperado, desesperados | 
  
   | desespere, lo que espere | 
   desespera, el que espera | 
  
   | desespero | 
   desespero | 
  
   | desfá | 
   deshace | 
  
   | desfach | 
   deshago | 
  
   | desfáigue | 
   deshaga | 
  
   | desfán | 
   deshacen | 
  
   | desfará | 
   deshará | 
  
   | Desfé – desfés la neu | 
   Deshacerse – deshelarse la nieve | 
  
   | desfée | 
   deshacía | 
  
   | desféen | 
   deshacían | 
  
   | desfém | 
   deshacemos | 
  
   | desfén (g) | 
   deshaciendo | 
  
   | desfés | 
   deshacerse | 
  
   | desfet, desfets | 
   deshecho, deshechos | 
  
   | desfeta, desfetes | 
   deshecha, deshechas | 
  
   | desfigurat, desfigurats | 
   desfigurado, desfigurados | 
  
   | desfilagarchá | 
   deshilachar, deshilar, deshacer, desflecar | 
  
   | desfilagarchat, desfilagarchada | 
   deshilachado, deshilachada | 
  
   | desfile, desfiles | 
   desfile, desfiles | 
  
   | desfissi, neguit, agitassió | 
   agitación, nerviosismo | 
  
   | desfogám | 
   desahogarme, desfogarme | 
  
   | desfogat | 
   desahogado, desfogado | 
  
   | desfullades, desfullat – Cuan a Adán li va caure la fulla se va quedá desfullat y despullat, descorcholí, y Eva desfullada y despullada | 
   deshojadas, deshojado | 
  
   | desgana, desganes | 
   desgana, desganas | 
  
   | desganat, desganats | 
   desganado, desganados | 
  
   | desgarbat, desgarbats, desgarbada, desgarbades - desproporsionat, sanbalandrán, samalandrán, samalamdrán, desgarbat, llarguirut, patós, torpe, sense garbo | 
   desgarbado, sin garbo, desgalichado, desproporcionado, larguirucho, patoso, torpe | 
  
   | desgel, deschel | 
   deshielo | 
  
   | desgraná | 
   desgranar | 
  
   | desgranán (g) | 
   desgranando | 
  
   | desgrássia, desgrássies – Quina desgrássia ténen a La Codoñera de tíndre a José Miguel Gracia Zapater, Tomás Bosque y Arturico Quintana rondán per allí  | 
   desgracia, desgracias | 
  
   | desgrassiada, desgrassiades | 
   desgraciada, desgraciadas | 
  
   | Desgrassiadamen | 
   desgraciadamente | 
  
   | desgrassiadiet | 
   desgraciadillo | 
  
   | desgrassiadieta | 
   desgraciadilla | 
  
   | desgrassiat, desgrassiats | 
   desgraciado, desgraciados | 
  
   | desgrássie (lo) | 
   desgracia (lo) | 
  
   | deshaussiat, deshaussiats, deshaussiada, deshaussiades - incurable, que se mor, desalojat | 
   desahuciado, deshauciados, desahuciada, desahuciadas - incurable, moribundo, desalojado | 
  
   | deshonestamen | 
   deshonestamente | 
  
   | deshonestidat | 
   deshonestidad | 
  
   | deshonestíssimamen | 
   deshonestísimamente | 
  
   | deshonrá, desprestigiá, difamá, desacreditá, afrentá, agraviá, ultrajá, injuriá, calumniá, denigrá, desvirgá, desflorá, violá | 
   deshonrar, desprestigiar, difamar, desacreditar, afrentar, agraviar, ultrajar, injuriar, calumniar, denigrar, envilecer, escarnecer, desvirgar, desflorar, violar | 
  
   | deshonrabe | 
   deshonraba | 
  
   | deshonrat, deshonrats, deshonrada, deshonrades | 
   deshonrado, deshonrados, deshonrada, deshonradas | 
  
   | desilusió, desilusións | 
   desilusión, desilusiones | 
  
   | desilusionat, desilusionats | 
   desilusionado, desilusionados | 
  
   | desinfectá | 
   desinfectar | 
  
   | desinfectán | 
   desinfectante, desinfectando | 
  
   | desinteressat, desinteressats, desinteressada, desinteressades | 
   desinteresado, desinteresados, desinteresada, desinteresadas | 
  
   | desintrincá, lo contrari de complicá, enmarañá, embarullá, embolicá, embrollá, tergiversá | 
   desintrincar, contrario a complicar, enmarañar, embarullar, embrollar, tergiversar | 
  
   | desjuñí, traure del jou les mules y los bous. / juñí es ficáls o ficáles al jou | 
   desyuntar, quitar la yunta | 
  
   | desleals | 
   desleales | 
  
   | desleí , dissoldre , desfé | 
   desleír, disolver, deshacer | 
  
   | deslise (se), desllise | 
   se desliza | 
  
   | Deslligá - soltá, desanugá (desfé lo nugo), desamarrá (barco) | 
   desatar, desligar, desanudar - soltar, desanudar, desasir, desamarrar | 
  
   | deslligáu | 
   desatáis | 
  
   | deslliguen | 
   desatan | 
  
   | desllisán (g) rellissán | 
   deslizando | 
  
   | Desllísen (se) | 
   deslizan (se) | 
  
   | Deslliso (me) | 
   deslizo (me) | 
  
   | desllissá, derivat de llis, desllissá una carta per daball de la porta – Rellissá | 
   resbalar, derivado de liso, deslizar, deslizarse | 
  
   | deslluída | 
   deslucida | 
  
   | deslluít | 
   deslucido | 
  
   | desmandat, desobedién, que no creu, insolén, rebelde | 
   desmandado, desobediente, insolente, díscolo, indócil, rebelde | 
  
   | desmanegat, desmanegada (una cosa, persona, sense mánec) | 
   sin mango, roto | 
  
   | Desmayada, desmayades | 
   desmayada, desmayadas | 
  
   | desmayás | 
   desmayarse | 
  
   | desmayat, desmayats | 
   desmayado, desmayados | 
  
   | desmaye (se) | 
   se desmaya | 
  
   | desmedida, desmedit - desmessurat, desproporsionat, exagerat, exessíu, enorme, colossal | 
   desmedida, desmesurado, desproporcionado, exagerado, excesivo, enorme, colosal | 
  
   | desmedidamen | 
   desmedidamente | 
  
   | desmesuradamen | 
   desmesuradamente | 
  
   | desmontá | 
   desmontar | 
  
   | Desmonto | 
   desmonto | 
  
   | desmoralissassió | 
   desmoralización | 
  
   | desnaturalisá, alterá, deformá, transformá, cambiá, desfigurá, falsejá, desterrá, extrañá, deportá | 
   desnaturalizar, alterar, deformar, transformar, cambiar, desfigurar, falsear, desterrar, extrañar, deportar | 
  
   | desnaturalisada, desnaturalisades | 
   desnaturalizada, desnaturalizadas | 
  
   | desnaturalisat, desnaturalisats | 
   desnaturalizado, desnaturalizados | 
  
   | desobeí | 
   desobedecer | 
  
   | desobeít | 
   desobedecido | 
  
   | desocupat, desocupats | 
   desocupado, desocupados | 
  
   | desollámos | 
   desollarnos | 
  
   | desconfiansa | 
   desconfianza | 
  
   | desordenadamen | 
   desordenadamente | 
  
   | desordenat, desordenats | 
   desordenado, desordenados | 
  
   | despach, despachs, - cuan me despachos | 
   despacho, despachos – cuando me despidas | 
  
   | despachá (del treball) | 
   despedir del trabajo | 
  
   | despachál, despachála | 
   despedirlo, despedirla | 
  
   | despachám | 
   despedirme | 
  
   | despachán (g) | 
   despidiendo | 
  
   | despachats | 
   despedidos | 
  
   | despachém | 
   despedimos | 
  
   | despacho | 
   despido | 
  
   | despachos | 
   despidos | 
  
   | despedassá, descuartissá, desmembrá, destrossá, mutilá, maltratá, perjudicá | 
   despedazar, descuartizar, desmembrar, destrozar, mutilar, maltratar, perjudicar | 
  
   | Despedí, despedís - partí, separás, aussentás, marchá, anássen, expulsá, destituí, llissensiá, fótre fora, eliminá, soltá, llargá, aviá, aventá, dispará, despéndres, selebrá, conmemorá, homenachejá, honrá, festejá | 
   despedir, partir, separarse, ausentarse, marcharse, irse, expulsar, destituir, licenciar, echar, eliminar, soltar, largar, arrojar, disparar, desprender, - celebrar, conmemorar, homenajear, honrar, festejar | 
  
   | despedida, despedides | 
   despedida, despedidas | 
  
   | despedíe | 
   despedía | 
  
   | despedíl, despedíla | 
   despedirlo, despedirla | 
  
   | despedím | 
   despedirme | 
  
   | despedín (g) | 
   despidiendo | 
  
   | despedínse | 
   despidiéndose | 
  
   | despedíssen, despedíxen | 
   despiden | 
  
   | despedit | 
   despedido | 
  
   | despegá | 
   despegar | 
  
   | despegue, despegues | 
   despegue, despegues – tú despegas | 
  
   | despejá, despejás | 
   despejar, despejarse | 
  
   | despejada, despejades | 
   despejada, despejadas | 
  
   | despejám | 
   despejarme | 
  
   | despejat, despejats | 
   despejado, despejados  | 
  
   | despelletá, despellotá, espelletá, traure la pell, descarná, raspá, esgarrapás, desgarrá - criticá, murmurá | 
   desollar, despellejar, descarnar, raspar, arañar, desgarrar, criticar, vituperar, murmurar, vilipendiar | 
  
   | despellotada, despellotades | 
   desollada, desolladas | 
  
   | despellotat, despellotats | 
   desollado, desollados | 
  
   | despelussada, despelussat, despelussades, despelussats | 
   mal peinada, mal peinado | 
  
   | despenchá, despenjá | 
   descolgar, descender, arriar, bajar, apear, soltar, tirar, aparecer, sorprender, caer, presentarse | 
  
   | despencháu, despenjáu | 
   descolgáis | 
  
   | despendolá, despendolás, desmadrás | 
   Despendolar - Desmandar o sembrar el desorden con una actitud poco seria y desinhibida, o de manera alocada y sin control se despendolaba cada vez que sus padres marchaban de casa. Desmadrar | 
  
   | despendolada, despendolades | 
   despendolada, despendoladas | 
  
   | despendolat, despendolats | 
   Despendolado | 
  
   | despéndres | 
   desprenderse | 
  
   | Despenjás – A Fredes, están mon pare, van aná a minjá a un restaurán aon teníen cuixots penjats, sen va despenjá un y li va fótre a un home al muscle, lo va dixá estamordit. L´haguere pugut matá. | 
   descolgarse, caerse algo (colgado) | 
  
   | despenjo | 
   descuelgo | 
  
   | despensa, rebost | 
   despensa | 
  
   | despentinats | 
   despeinados | 
  
   | despeñat, despeñats | 
   despeñado, despeñado | 
  
   | desperdigat, desperdigats | 
   desperdigado, desperdigados | 
  
   | desperdissiáe | 
   desperdiciaba | 
  
   | desperdíssios (no) | 
   desperdicies (no) | 
  
   | desperesás, de perea | 
   desperezarse | 
  
   | desperfecte, deterioro, avería, defecte, tacha, detrimén, perjuissi | 
   desperfecto, deterioro, daño, avería, defecto, tacha, detrimento, perjuicio | 
  
   | desperfectes | 
   desperfectos | 
  
   | despert, desperts | 
   despierto, despiertos | 
  
   | despertá, despertás | 
   despertar, despertarse | 
  
   | desperta, despertes | 
   despierta, despiertas | 
  
   | despertabe | 
   despertaba | 
  
   | despertada | 
   despertada | 
  
   | despertadó, despertadós | 
   despertador, despertadores | 
  
   | despertáen, despertaben | 
   despertaban | 
  
   | despertám | 
   despertarme | 
  
   | despertán (g) | 
   despertando | 
  
   | despertánla | 
   despertándola | 
  
   | despertánlo | 
   despertándole | 
  
   | despertánse | 
   despertándose | 
  
   | despertarán | 
   despertarán | 
  
   | despertaríe | 
   despertaría | 
  
   | despertat | 
   despertado | 
  
   | desperte (se) | 
   Se despierta | 
  
   | desperten | 
   despiertan | 
  
   | desperto (me) | 
   me despierto | 
  
   | despiart, despiarta | 
   despierto, despierta | 
  
   | despiarte (se) | 
   despierta (se) | 
  
   | despiarten (se) | 
   se despiertan | 
  
   | despiarto (me) | 
   me despierto | 
  
   | despiece, despieces | 
   despiece, despieces | 
  
   | despilotán | 
   despelotándose | 
  
   | despilotás, ficás en pilota, despullás | 
   desnudarse, ponerse en pelota | 
  
   | despistat | 
   despistado | 
  
   | despistats | 
   despistados | 
  
   | desplassaben, desplassáen | 
   desplazaban | 
  
   | desplassamén | 
   desplazamiento | 
  
   | desplassen | 
   desplazan | 
  
   | desplay, de esplai, de esplay | 
   despacio | 
  
   | desplayet | 
   despacito | 
  
   | desplegánla | 
   desplegándola | 
  
   | desplegánlo | 
   desplegándolo | 
  
   | despoblades | 
   despobladas | 
  
   | desprén | 
   desprende | 
  
   | desprengut, desprenguts | 
   desprendido, desprendidos | 
  
   | despreníen | 
   desprendían | 
  
   | despreocupats | 
   despreocupados | 
  
   | despressiá | 
   despreciar | 
  
   | despressiabe | 
   despreciaba | 
  
   | despressiable | 
   despreciable | 
  
   | despressiables | 
   despreciables | 
  
   | despressiál | 
   despreciarlo | 
  
   | despressiál | 
   despreciarlo | 
  
   | despressiála | 
   despreciarla | 
  
   | despressiaríe | 
   despreciaría | 
  
   | despressiat, despressiats | 
   despreciado, despreciados | 
  
   | despressiátos | 
   despreciaros | 
  
   | despréssie, despressie | 
   desprecia | 
  
   | despressio, despressios | 
   desprecio, desprecios | 
  
   | después | 
   después | 
  
   | despullá | 
   desnudar | 
  
   | despullada | 
   desnuda | 
  
   | despullades | 
   desnudas | 
  
   | despullán | 
   desnudando | 
  
   | despullánla | 
   desnudándola | 
  
   | despullánse | 
   desnudándose | 
  
   | despullare | 
   desnudara | 
  
   | despullaren | 
   desnudaran | 
  
   | despullás | 
   desnudarse, ponerse en pelota | 
  
   | despulles (les) | 
   los despojos | 
  
   | despulléulo | 
   Desnudadle | 
  
   | despulls (los) | 
   los despojos | 
  
   | despusahir, después ahí, antesahí | 
   anteayer | 
  
   | despusdemá, después demá | 
   pasado mañana | 
  
   | desriñonat, desriñonats | 
   desriñonado, desriñonados | 
  
   | dessafío, reto, dol, provocassió, rivalidat, riña, combate, bravata, enfrentamén, opossisió, competénsia | 
   desafío, reto, duelo, provocación, rivalidad, contienda, pelea, combate, bravata, enfrentamiento, oposición, competencia | 
  
   | dessamparo, abandono, desvalimén, soledat, orfandat, indigénsia, menesterosidat, pobresa | 
   desamparo, abandono, desvalimiento, soledad, orfandad, indigencia, menesterosidad, pobreza | 
  
   | dessangrat, dessangrats | 
   desangrado, desangrados | 
  
   | dessarrollá, desarrollá | 
   desarrollar | 
  
   | dessarrollo, dessarrollos | 
   dessarrollo, dessarrollos | 
  
   | dessastre, dessastres – caixó de sastre | 
   desastre, desastres – cajón de sastre | 
  
   | dessat, desset, 17 | 
   17 | 
  
   | dessatiná, desatiná - desbarrá, disparatá, errá, equivocás | 
   desatinar, desbarrar, disparatar, errar, equivocarse | 
  
   | dessatino, desassert, disparate, dislate, despropósit, nessedat, barbaridat, equivocassió, error, absurdo, locura | 
   desatino, desacierto, disparate, dislate, despropósito, necedad, barbaridad, equivocación, error, yerro, absurdo, locura | 
  
   | desseá, dessichá | 
   desear | 
  
   | dessearíe, dessicharíe | 
   desearía | 
  
   | dessechá, destriá, excluí, rechassá, descartá, desestimá, despressiá, menospressiá, apartá, aviá, aventá, repudiá, aburrí | 
   desechar, excluir, rechazar, descartar, desestimar, despreciar, menospreciar, apartar, arrojar, repudiar | 
  
   | dessembolso, dessembolsos | 
   desembolso, desembolsos | 
  
   | dessén, desséns | 
   decente, decentes | 
  
   | dessendén, dessendéns | 
   descendiente, descendientes | 
  
   | dessenfocada | 
   desenfocada | 
  
   | dessenfocat | 
   desenfocado | 
  
   | dessengañs | 
   desengaños | 
  
   | desséns | 
   decentes | 
  
   | dessénsia | 
   decencia | 
  
   | dessentes | 
   decentes (ellas) | 
  
   | desseos, dessichos | 
   deseos | 
  
   | desseosamen, dessichosamen | 
   deseosamente | 
  
   | desseossíssim, dessichossíssim | 
   deseosísimo | 
  
   | Dessepsió, dessepsións | 
   decepción, decepciones | 
  
   | dessesperada, desesperada | 
   desesperada | 
  
   | dessiart, dessert, dessiarts, desserts | 
   desierto, desiertos | 
  
   | dessiat, dessat, desat, deset | 
   17 | 
  
   | dessich, dessichs | 
   deseo, deseos | 
  
   | dessichá, desseá | 
   desear | 
  
   | dessichaba | 
   deseaba | 
  
   | dessichabe (ell) | 
   deseaba | 
  
   | dessichaben | 
   deseaban | 
  
   | dessichada | 
   deseada | 
  
   | dessicháen, dessichaben | 
   deseaban | 
  
   | dessichán (g) | 
   deseando | 
  
   | dessichánli | 
   deseándole | 
  
   | dessicháre | 
   deseara, desease | 
  
   | dessicharía | 
   desearía | 
  
   | dessichat | 
   deseado | 
  
   | dessichat | 
   deseado | 
  
   | dessichats | 
   deseados | 
  
   | dessicháu, dessichéu | 
   deseáis | 
  
   | dessiche | 
   desea | 
  
   | Dessichen | 
   desean | 
  
   | dessiches | 
   deseas | 
  
   | dessichéu | 
   deseáis | 
  
   | dessicho (yo) | 
   deseo | 
  
   | dessichos | 
   deseos | 
  
   | dessichos | 
   deseos | 
  
   | dessichós | 
   deseoso | 
  
   | dessichoses | 
   deseosas | 
  
   | Dessidí – dessidixco, dessidíxes, dessidíx, dessidím, dessidíu, dessidíxen – dessisiguera – dessidiré – dessidiría | 
   decidir | 
  
   | dessidia, abandono, negligénsia, abulia, dixadés, descuido, desgana, desinterés, inapeténsia, gossina, perea, manta, vagánsia, dropina | 
   desidia, abandono, negligencia, incuria, abulia, dejadez, descuido, desgana, desinterés, inapetencia, holgazanería, pereza, vagancia | 
  
   | dessidida | 
   decidida | 
  
   | dessidida, dessidides | 
   decidida, decididas | 
  
   | Dessididamén | 
   decididamente | 
  
   | dessidíe | 
   decidía | 
  
   | dessidiguera (yo) | 
   decidiese, decidiera | 
  
   | dessidiguere (ell) | 
   decidiese, decidiera | 
  
   | dessidím | 
   decidirme, decidimos | 
  
   | dessidínse | 
   decidiéndose | 
  
   | dessidiré | 
   decidiré | 
  
   | dessidís | 
   decidirse | 
  
   | dessidit, dessidits | 
   decidido, decididos | 
  
   | dessidix | 
   decide | 
  
   | dessidixca | 
   decida | 
  
   | Dessidixco | 
   decido | 
  
   | Dessidíxte | 
   decídete | 
  
   | dessifrá, descifrá | 
   descifrar | 
  
   | dessifrat, descifrat | 
   descifrado | 
  
   | Dessifro, descifro | 
   descifro | 
  
   | dessigualdat, dessigualdats | 
   desigualdad, desigualdades | 
  
   | Dessilusió, Dessilusións | 
   desilusión, desilusiones | 
  
   | déssim, déssims | 
   décimo, décimos | 
  
   | déssima, déssimes | 
   décima, décimas | 
  
   | dessimal, dessimals | 
   decimal, decimales | 
  
   | dessintegradó | 
   desintegrador | 
  
   | dessintegrám | 
   desintegrarme | 
  
   | dessintegrassió | 
   desintegración | 
  
   | dessintegro, desintegro | 
   desintegro | 
  
   | dessisió | 
   decisión | 
  
   | dessisions | 
   decisiones | 
  
   | dessistit, desistit (ham) | 
   desistido (hemos) | 
  
   | dessustansiat, dessustansiada, una persona sense suc ni muc, sense sustánsia | 
   desustanciado, desustanciada | 
  
   | desta, de esta, d´esta | 
   de esta | 
  
   | destacabe, destacáe | 
   destacaba | 
  
   | destacamén, destacaméns | 
   destacamento, destacamentos | 
  
   | destacat | 
   destacado | 
  
   | destapámela | 
   destapármela | 
  
   | destapánla | 
   destapándola | 
  
   | destapat | 
   destapado | 
  
   | Destaque – de estaques | 
   Destaca – de estacas | 
  
   | Deste, de este, d´este | 
   de este | 
  
   destello, destellos, resplandó, llumenária, chisparrada, fogonada, sentelléo,  - indissi, assomo, siñal | 
   destello, destellos, resplandor, brillo, chispazo, fulgor, centelleo, atisbo, indicio, asomo, señal | 
  
   | destilada, destilades | 
   destilada, destiladas | 
  
   | destilán (g) | 
   destilando | 
  
   | destilat, destilats | 
   destilado, destilados | 
  
   | destiná | 
   destinar | 
  
   | destinabe | 
   destinaba | 
  
   | destinada | 
   destinada | 
  
   | Destinada, destinades | 
   destinada, destinadas | 
  
   | destinat, destinats | 
   destinado, destinados | 
  
   | destino, destí, destinos, destíns | 
   destino, destinos | 
  
   | Destorbá, destorbás – molestá – fes malbé algo –  cambiá lo orache a mal tems. | 
   estorbar, estropearse | 
  
   | destornilladó | 
   destornillador | 
  
   | destral, destrals | 
   hacha, hachas | 
  
   | destresa, destreses | 
   destreza, destrezas | 
  
   | destronat, destronada, despistat, despistada | 
   despistado, despistada | 
  
   | destrossa, destrosses | 
   destrozo, destrozos | 
  
   | destrossá, fé a trossos, estrossá | 
   destrozar | 
  
   | destrossada | 
   destrozada | 
  
   | destrossades | 
   destrozadas | 
  
   | destrossades | 
   destrozadas | 
  
   | destrossám | 
   destrozarme | 
  
   | destrossán (g) | 
   destrozando | 
  
   | destrossats | 
   destrozados | 
  
   | destructora, destructó | 
   destructora, destructor | 
  
   | destruí, assolá, solsí, etc | 
   destruir | 
  
   | destruída | 
   destruida | 
  
   | destruíl | 
   destruirlo | 
  
   | destruíla | 
   destruirla | 
  
   | destruím | 
   destruimos | 
  
   | destruímla | 
   destruyámosla | 
  
   | destruirá | 
   destruirá | 
  
   | destruíxquen | 
   destruyan | 
  
   | desullá la viña per a que trague menos sarmentets | 
   quitar los “ojos” a la viña para que saque menos sarmentillos. | 
  
   | Desullás - esforsás mol mirán una cosa que no se veu be (vore ataullá) – enlluernás | 
   Desojarse – esforzarse mucho mirando una cosa que no se ve bien – cegarse por la luz | 
  
   | desvalit, desvalits, abandonat, desamparat, inerme, desatés, indefenso, impotén, indigén, pobre, menesterós, míssero | 
   desvalido, desvalidos,abandonado, desamparado, inerme, desatendido, indefenso, impotente, indigente, pobre, menesteroso, mísero | 
  
   | Desventura, desventures | 
   desventura, desventuras | 
  
   | desventurat, desventurats, desdichat, desgrassiat, infelís, desafortunat, desamparat, indigén, míssero, desvalit | 
   desventurado, desventurados, desdichado, desgraciado, infeliz, infortunado, desamparado, indigente, mísero | 
  
   | desventurats | 
   desventurados | 
  
   | Desviá – desvío, desvíes, desvíe, desviém o desviám, desviéu o desviáu, desvíen – desviara – desviaría – desviaré | 
   desviar | 
  
   | desviabe | 
   desviaba | 
  
   | desvián (g) | 
   desviando | 
  
   | desviánse | 
   desviándose | 
  
   | desviasió, desviassió, desvío, bifurcassió, forcacha, desviassió, derivassió, varián, indiferénsia, despego, desagrado | 
   desviación, desvío, bifurcación, desviación, derivación, variante, indiferencia, frialdad, esquivez, despego, desagrado | 
  
   | desvío, desvíos | 
   desvío, desvíos | 
  
   | detall, detalle, detalls, detalles | 
   detalle, detalles | 
  
   | detalladamen | 
   detalladamente | 
  
   | Detectá – detecto, detectes, detecte, detectém o detectám, detectéu o detectáu, detécten – detectaría - detectára – detectaré | 
   detectar | 
  
   | detecto | 
   detecto | 
  
   | detectó | 
   detector | 
  
   | deteneulo, deteníulo | 
   detenedlo | 
  
   | detengut, detenguda, detingut detinguda | 
   detenido, detenida | 
  
   | detenguts, detinguts | 
   detenidos | 
  
   | deteníen | 
   detenían | 
  
   detensió, alto, parada, paralissassió, interrupsió, demora, dilassió, retrás, atrás, atasco, impedimén, estassionamén, apresamén, arresto, captura, encarselamén, enpresonamén, redada, dilassió, tardansa | 
   detención, alto, parada, paralización, interrupción, demora, dilación, retraso, atraso, atasco, impedimento, estacionamiento, apresamiento, arresto, captura, encarcelamiento, redada, dilación, tardanza, prolijidad | 
  
   | detergén, detergéns | 
   detergente, detergentes | 
  
   | deterioro, desperfecte, imperfecsió, desgast, deslustre, avería, rotura, destrossa, inutilisassió | 
   deterioro, desperfecto, daño, imperfección, menoscabo, desgaste, deslustre, avería, rotura, destrozo, inutilización | 
  
   | determiná | 
   determinar | 
  
   | determiná | 
   determinar | 
  
   | determinabe | 
   determinaba | 
  
   | determinada, determinades | 
   determinada, determinadas | 
  
   | determinadamen, en determinassió | 
   determinadamente | 
  
   | determinassió | 
   determinación | 
  
   | determinat, determinats | 
   determinado, determinados | 
  
   | determinátos | 
   deteminaros | 
  
   | detestá, yo detesto : me fa vómit, me fa escrúpol, no me agrade gens, me fa fástic, no me chauche gens, etc | 
   detestar | 
  
   | detesto | 
   detesto | 
  
   | Detíndre – deting, deténs, deté, deteném, detenéu, deténen – detindría – detinguéra – detindré | 
   detener | 
  
   | detíndrel | 
   detenerle | 
  
   | detíndrela | 
   detenerla | 
  
   | detíndres | 
   detenerse | 
  
   | detingudes | 
   detenidas | 
  
   | detingue | 
   detenga | 
  
   | detrás | 
   detrás | 
  
   | Déu | 
   Dios | 
  
   | Deu – Déu – Déu deu está al sel | 
   Debe – Dios – Dios debe estar en el cielo | 
  
   | Deu , diau | 
   10 | 
  
   | deu (ell) – número 10 | 
   Debe – 10 diez | 
  
   | deudes, deutes, del latín dēbĭtu : degut, debut | 
   deudas | 
  
   | deudó, entrampat, insolvén, defissitari, que té deudes o deutes | 
   deudor, entrampado, insolvente, deficitario | 
  
   | deudós | 
   deudores | 
  
   | deuen | 
   deben | 
  
   | Deure – dec, deus, deu, debém, debéu, déuen (dégüen a Valjunquera) – debut, degut, debuda, deguda – deuría – deguéra, deguéres | 
   deber | 
  
   | deuríe | 
   debería | 
  
   | deuríem | 
   deberíamos | 
  
   | deus | 
   debes | 
  
   | Déus | 
   Dioses | 
  
   | deus (tú me) | 
   debes (tú me) | 
  
   | deute, deuda | 
   deuda | 
  
   | deutes, deudes | 
   deudas | 
  
   | Devall, davall, deball, daball | 
   debajo | 
  
   devaneo, devaneos - delirio, desatino, desconcierto, dislate, disparate, barbaridad, locura, amorío, flirteo, galanteo, romance, aventura, distracción, pasatiempo | 
   devaneo, devaneos, delirio, desatino, desconcierto, dislate, disparate, barbaridad, locura, amorío, flirteo, galanteo, romance, aventura, distracción, pasatiempo | 
  
   | devantal (deván, debán, dabán, debán), delantal | 
   delantal (delante) | 
  
   | devantals, delantals - del latín vulgar *de-ab-ante (dabán) | 
   delantales | 
  
   | devesa, lloc destinat a pastura del bestiá, dehesa, prat | 
   dehesa, prado | 
  
   | devorá, jalá, minjá, engullí, zampá, tragá, - aniquilá, cremá, abrasá, corcá, atacá, arruiná, assolá, sorsí, destruí, despedassá | 
   devorar, comer, engullir, zampar, tragonear, aniquilar, jamar, tragar, quemar, abrasar, corroer, atacar, arruinar, asolar, destruir, despedazar | 
  
   | devoráe o devorabe | 
   devoraba | 
  
   | devoráls | 
   devorarlos | 
  
   | devórals | 
   devóralos | 
  
   | devoron | 
   devoren | 
  
   | devossió, fervor, piedat, religiosidat, venerassió, unsió, apego, afissió, inclinassió, entussiasmo | 
   devoción, fervor, piedad, religiosidad, veneración, unción, apego, afición, inclinación, entusiasmo | 
  
   | devossións | 
   devociones | 
  
   | Devot, devoto, devotos - beato, fervorós, piadós, pío, adicte, afissionat, apegat, incondissional, inclinat, secuaz, seguidó, partidari | 
   devoto, devotos – beato, fervoroso, piadoso, pío, adicto, aficionado, apegado, incondicional, inclinado, secuaz, seguidor, partidario | 
  
   | devota | 
   devota | 
  
   | devotamen | 
   devotamente | 
  
   | Devotes – de botes | 
   Devotas – de botas | 
  
   | devotíssim, devotíssims | 
   devotísimo, devotísimos | 
  
   | devotíssima, devotíssimes | 
   devotísima, devotísimas | 
  
   | Devuit 18 | 
   18 | 
  
   | Di - dic, dius, diu, diém, diéu, díuen – diguera – diría – diré | 
   decir | 
  
   | día (di) | 
   decía | 
  
   | día, díes | 
   día, días | 
  
   | día, díes | 
   día, días | 
  
   | diable, dimoni - lucifer, maligne, Satanás, Satán, Luzbel, Mefistófeles, Belcebú, Leviatán, anticristo – Es conegut lo dimoni de Queretes | 
   diablo, demonio, lucifer, maligno, satanás, satán, luzbel, mefistófeles, belcebú, leviatán, anticristo | 
  
   | diables, demonis, dimonis | 
   diablos, demonios | 
  
   | diablets de La Portellada, grup de correfocs, que fan corre lo foc y la pólvora, tapats en capiróns en cogulla. | 
   diablitos de La Portellada, grupo de “correfocs”, que hacen correr el fuego y la pólvora, tapados con capirotes con capucha o cogulla. | 
  
   | Diablura, diablures | 
   diablura, diabluras | 
  
   | diabólic, diabólics, diabólica, diabóliques, satánic, horrible, maligne, pervers, terrible, horrendo, siniestro | 
   diabólico, diabólicos, diabólica, diabólicas, satánico, horrible, maligno, perverso, terrible, horrendo, siniestro | 
  
   | diábolo | 
   Diábolo - El diábolo (comúnmente llamado diablo y también conocido como el diablo de dos palos) es un juguete de malabaristas, cirqueros y payasos. | 
  
   | diagnóstic, diagnóstics | 
   diagnóstico, diagnósticos | 
  
   | diagnosticá | 
   diagnosticar | 
  
   | Diagonal, atravessat, oblicuo, sesgat, crusat, transversal | 
   diagonal, atravesado, oblicuo, sesgado, cruzado, transversal | 
  
   | dialecte | 
   dialecto | 
  
   | dialectes | 
   dialectos | 
  
   | dialectología, estudi de dialectes y llengües | 
   dialectología | 
  
   | diálogo, diálec, diáleg, diálogos, diálecs, diálegs | 
   diálogo, diálogos | 
  
   | diamán | 
   diamante | 
  
   | diamáns | 
   diamantes | 
  
   | diapassón, aparato preferit de Francisco Celma Tafalla, ascumita de pro | 
   diapasón, monocordio, tono | 
  
   | diari | 
   diario | 
  
   | diária | 
   diaria | 
  
   | diáries, diaries | 
   diarias | 
  
   | diaris | 
   diarios | 
  
   | diau, deu | 
   10 | 
  
   | diba, día, dieba (yo) | 
   decía | 
  
   | dibe, díe, diebe (ell) | 
   decía | 
  
   | dibuix, dibuixos | 
   dibujo, dibujos | 
  
   | dibuix, dibuixos, apún, apunte, croquis, esquema, boceto, esbós, ilustrassió, pintura, retrato | 
   dibujo, dibujos, apunte, bosquejo, croquis, esquema, boceto, esbozo, ilustración, pintura, retrato | 
  
   | dibuixá, pintá, delineá, sombrejá, descriure, esbossá, esquematisá, perfilá, retratá, tatuá, trassá, rayá | 
   dibujar, pintar, delinear, sombrear, describir, esbozar, esquematizar, perfilar, retratar, tatuar, trazar, rayar, bosquejar | 
  
   | Dibuixada | 
   dibujada | 
  
   | dibuixáe, dibuixabe | 
   dibujaba | 
  
   | dibuixán de dibuixos, dibuixáns – dibuixán (g) | 
   dibujante, dibujantes – dibujando | 
  
   | dibuixat | 
   dibujado | 
  
   | dibuixos | 
   Dibujos – dibujes | 
  
   | dibujades, dibuixades | 
   dibujadas | 
  
   | dibujat, dibuixat | 
   dibujado | 
  
   | dic | 
   digo | 
  
   | dichaus, dijous | 
   jueves | 
  
   | dichós | 
   dichoso | 
  
   | dichosa | 
   dichosa | 
  
   | dichuná, fé dijú – desdichuná : amorsá | 
   Ayunar – desayunar | 
  
   | Dicsionari, Dicsionaris | 
   diccionario, diccionarios | 
  
   | dictabe | 
   dictaba | 
  
   | didáctic, didáctics | 
   didáctico, didácticos | 
  
   | díe | 
   decía | 
  
   | dieba | 
   decía | 
  
   | dieba, día (yo) | 
   decía | 
  
   | diebe (ell, ella) | 
   decía (él, ella) | 
  
   | diebem, diébem | 
   decíamos | 
  
   | dieben, diében | 
   decían | 
  
   | diém | 
   decimos | 
  
   | díem | 
   decíamos | 
  
   | dién | 
   diciendo | 
  
   | díen | 
   decían | 
  
   | diénles | 
   diciéndolas | 
  
   | diénles | 
   diciéndolas, diciéndoles a ellas | 
  
   | diénli | 
   diciéndole | 
  
   | diénlos | 
   diciéndolos | 
  
   | diénse | 
   diciéndose | 
  
   | díes (di) | 
   decías | 
  
   | díes, de día | 
   días | 
  
   | dieta, dietes | 
   dieta, dietas | 
  
   | diéu | 
   decís | 
  
   | diéuli | 
   decidle | 
  
   | diéulos | 
   decidles | 
  
   | diéume | 
   decidme | 
  
   | diéume | 
   decidme | 
  
   | diezmo, diezmos, contribussió, impost, tassa, tribut, arbitri, primíssia | 
   diezmo, diezmos, contribución, impuesto, tasa, tributo, primicia | 
  
   | difamá, de fama, calumniá, denigrá, desacreditá, injuriá, infamá, ultrajá, desprestigiá, vilipendiá | 
   difamar, calumniar, denigrar, desacreditar, injuriar, infamar, ultrajar, desprestigiar, vilipendiar | 
  
   | difamála | 
   difamarla | 
  
   | difamassió, difamassións (vore difamá) | 
   difamación, difamaciones | 
  
   | diferén, diferéns, diferenta, diferentes | 
   diferente, diferentes | 
  
   | diferéns | 
   diferentes | 
  
   | diferénsia | 
   diferencia | 
  
   | Diferensiá – diferénsio, diferénsies, diferénsie, diferensiám o diferensiém, diferensiáu o diferensiéu, diferénsien | 
   diferenciar | 
  
   | diferensiassió, diferénsia | 
   diferenciación, diferencia | 
  
   | diferensiat | 
   diferenciado | 
  
   | diferénsien | 
   diferencian | 
  
   | diferénsies | 
   diferencias | 
  
   
  | 
   
  | 
  
   | diferenta, diferentes | 
   diferente (ella) | 
  
   | diferentes | 
   diferentes (ellas) | 
  
   | diferiénsia, diferénsia | 
   diferencia | 
  
   | dificultat | 
   dificultad | 
  
   | dificultats | 
   dificultades | 
  
   | dificultós, dificultosos | 
   dificultoso, dificultosos | 
  
   | dificultosa, dificultoses | 
   dificultosa, dificultosas | 
  
   | difíssil, difíssils | 
   difícil, difíciles | 
  
   | difissilmen | 
   difícilmente | 
  
   | difíssils | 
   difíciles | 
  
   | difún, difúns | 
   difunto, difuntos | 
  
   | difunta, difuntes | 
   difunta, difuntas | 
  
   | difusió, difussió | 
   difusión | 
  
   | diga | 
   diga | 
  
   | digáu | 
   digáis | 
  
   | digerí | 
   digerir | 
  
   | digestió, digestións | 
   digestión, digestiones | 
  
   | digital, digitals | 
   digital, digitales | 
  
   | digná | 
   dignar | 
  
   | digna, dignes | 
   digna, dignas | 
  
   | dignamen | 
   dignamiento | 
  
   | dignat, dignats | 
   dignado, dignados | 
  
   | Dignáutos, dignéutos ! | 
   Dignaos ! | 
  
   | digne, digno, dignes, dignos | 
   digno, dignos | 
  
   | dignéu | 
   dignais | 
  
   | dignidat, dignidats | 
   dignidad, dignidades | 
  
   | digníssim | 
   dignísimo | 
  
   | digníssima | 
   dignísima | 
  
   | digue, dígue | 
   diga | 
  
   | diguém, digám | 
   digamos | 
  
   | diguen | 
   digan | 
  
   | diguéra (yo) | 
   dijera, dijese | 
  
   | diguére (ell) | 
   dijera, dijese | 
  
   | diguéren | 
   dijeran, dijesen | 
  
   | diguéres | 
   dijeras, dijeses | 
  
   | diguéreu | 
   dijérais, dijeseis | 
  
   | digues | 
   digas | 
  
   | diguéu | 
   digáis | 
  
   | dijú, dijús | 
   ayuno, ayunos | 
  
   | dilapidá, codolejá, matá an algú a pedrades, despilfarrá, malgastá, derrochá, dissipá | 
   dilapidar, matar a alguien a pedradas, despilfarrar, malgastar, derrochar, disipar | 
  
   | Dílay - ña per a dílay a Cocoti (Beseit) | 
   Decírselo – expresión de Beceite | 
  
   | dili | 
   decirle | 
  
   | diligén | 
   diligente | 
  
   | diligenmen | 
   diligentemente | 
  
   | diligénsia, diligénsies – dilijánsia | 
   diligencia, rapidez, presteza, celeridad, prontitud, atención, celo, cuidado, esmero, interés, procedimiento, solicitud, actuación, aplicación, actividad, correo, posta, coche, carruaje | 
  
   | diligentíssim | 
   diligentísimo | 
  
   | Dilluns , Dimarch , Dimecres , Dichaus, diviandres, dissabte , dumenche (Torrevelilla, Valjunquera), dimats, dijous, divendres, domenge | 
   lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo | 
  
   | dilluns, fabes a muns, dimats, fabes a grapats, dimecres, fabes seques, dijous, fabes en ous, divendres, fabes tendres, dissapte, fabes en recapte, domenge, lo moc te penje | 
   lunes, habas a montones, etc | 
  
   | dils | 
   decirles | 
  
   | dilu, dílay | 
   decírselo | 
  
   | dím | 
   decirme | 
  
   | dimach, dimats | 
   martes | 
  
   | dimaná, originá, prossedí, províndre, emaná, náixe, ixí, eixí | 
   dimanar, originar, proceder, provenir, emanar, nacer, salir | 
  
   | dimanáen | 
   dimanaban | 
  
   | dimats | 
   martes | 
  
   | dimecres | 
   miércoles | 
  
   | dimensió, dimensións | 
   dimensión, dimensiones | 
  
   | diminuta, mol minuda o menuda, diminutes | 
   diminuta, diminutas | 
  
   | dimoni, demoni | 
   demonio | 
  
   | dimoniet | 
   diablillo | 
  
   | dimonieta | 
   diablilla | 
  
   | dimonis | 
   demonios | 
  
   | dímosu | 
   decírnoslo | 
  
   | dimpués, después | 
   después | 
  
   | dina | 
   coma (mediodía) | 
  
   | diná | 
   comer a mediodía | 
  
   | dinaba | 
   comía | 
  
   | dináe, dinabe | 
   comía | 
  
   | dináen, dinaben | 
   comían | 
  
   | dinán (g) | 
   comiendo | 
  
   | dinás | 
   comidas | 
  
   | dinat | 
   comido | 
  
   | Dinen | 
   comen | 
  
   | dines | 
   comes | 
  
   | dinés | 
   dinero, dineros | 
  
   | dingú, ningú | 
   nadie | 
  
   | dins | 
   dentro | 
  
   | dintre, a dins, dins | 
   dentro | 
  
   | diptongassió, diptongassións | 
   diptongación, diptongaciones | 
  
   | diputada, diputades | 
   diputada, diputadas | 
  
   | diputat, diputats | 
   diputado, diputados | 
  
   | dirá | 
   dirá | 
  
   | direcsió, direcsións | 
   dirección, direcciones | 
  
   | directa, directes | 
   directa, directas | 
  
   | directamen | 
   directamente | 
  
   | directe, directes | 
   directo, directos | 
  
   | directó, directós | 
   director, directores | 
  
   | directora, directores | 
   directora, directoras | 
  
   | dirém | 
   diremos | 
  
   | diréu | 
   diréis | 
  
   | diría | 
   diría | 
  
   | diriactes, directes | 
   directos, directas | 
  
   | dirichíe, dirigíe | 
   dirigía | 
  
   | dirichís, dirigís | 
   dirige | 
  
   | dirichisque, dirigíxque | 
   dirija | 
  
   | diríe (ell) – Quí u diríe ! | 
   Diría – Quién lo diría ! | 
  
   | diríem | 
   diríamos | 
  
   | diríen | 
   dirían | 
  
   | diríeu | 
   diríais | 
  
   | Dirigí – dirigixco o dirigxgo, dirigíxes, dirigíx, dirigím, dirigíu, dirigíxen – dirigiguéra – dirigiré – dirigiría | 
   dirigir | 
  
   | dirigida, dirigides | 
   dirigida, dirigidas | 
  
   | dirigíen | 
   dirigían | 
  
   | dirigíli | 
   dirigirle | 
  
   | dirigíls | 
   dirigirlos, dirigirles | 
  
   | Dirigím – a mí – natros dirigím | 
   dirigirme – dirigimos | 
  
   | dirigímos | 
   dirigirnos | 
  
   | dirigín (g) | 
   dirigiendo | 
  
   | dirigínse | 
   dirigiéndose | 
  
   | dirigit, dirigits | 
   dirigido, dirigidos | 
  
   | dirigix | 
   dirige | 
  
   | dirigixco, dirigixgo | 
   dirijo | 
  
   | dirigíxen | 
   dirigen | 
  
   | dirigixes | 
   diriges | 
  
   | dirigíxquen | 
   dirijan | 
  
   | Dis ! - Estes coses no poden dis | 
   Di ! - Estas cosas no pueden decirse | 
  
   | discipliná, disciplinás | 
   disciplinar, disciplinarse | 
  
   | disciplinabe | 
   disciplinaba | 
  
   | discípul | 
   discípulo | 
  
   | discípuls | 
   discípulos | 
  
   | discressió, prudénsia, tacto, tacte, sircunspecsió, moderassió, resserva, sagassidat, secreto, sensatés, tino, tiento | 
   discreción, prudencia, tacto, circunspección, mesura, moderación, reserva, sagacidad, secreto, sensatez, tino | 
  
   | discret, discrets | 
   discreto, discretos | 
  
   | discreta, discretes | 
   discreta, discretas | 
  
   | discretamen | 
   discretamente | 
  
   | discretíssim, discretíssims | 
   discretísimo, discretísimos | 
  
   | discretíssima, discretíssimes | 
   discretísima, discretísimas | 
  
   | disculpá | 
   disculpar | 
  
   | disculpa, disculpes | 
   disculpa, disculpas | 
  
   | disculpes | 
   disculpas | 
  
   | disculpes | 
   disculpas | 
  
   | disculpo | 
   disculpo | 
  
   discurrí, pensá, raoná, reflexioná, calculá, cavilá, conjeturá, deduí, inferí, meditá, suposá, - fluí, transcurrí, transcórre, deslissás, marchá, corre, caminá, aná | 
   discurrir, pensar, razonar, reflexionar, calcular, cavilar, conjeturar, deducir, inferir, meditar, suponer, fluir, transcurrir, deslizarse, marchar, correr, caminar, andar, ir | 
  
   | discurríe | 
   discurría | 
  
   | discurríen | 
   discurrían | 
  
   | discurrín (g) | 
   discurriendo | 
  
   | discurrís, discurrix – Aixó no pot discurrís o cavilás | 
   Discurre – esto no puede discurrirse o cavilarse | 
  
   | discurrisco, discurrixco, discurrixgo | 
   discurro | 
  
   | discurrit, discurrits | 
   discurrido, discurridos | 
  
   | discurs, discursos | 
   discurso, discursos | 
  
   | discussió, discussións | 
   discusión, discusiones | 
  
   | Discutí – discutixgo, discutíxes, discutíx, discutím, discutíu, discutíxen – discutiría – discutiré – discutiguera | 
   discutir | 
  
   | discutím | 
   discutimos | 
  
   | discutín (g) | 
   discutiendo | 
  
   | discutit, discutits | 
   discutido, discutidos | 
  
   | disdichuná, desdichuná, amorsá | 
   desayunar (des + ayunar) | 
  
   | disfrás | 
   disfraz | 
  
   | disfrassá, disfrassás | 
   disfrazar, disfrazarse | 
  
   | disfrassada, disfrassades | 
   disfrazada, disfrazadas | 
  
   | disfrassás | 
   disfrazarse | 
  
   | disfrassat, disfrassats | 
   disfrazado, disfrazados | 
  
   | disfrasse | 
   disfraza | 
  
   | disfrutá, chalá, passáu be, gosá, divertís, alegrás, regocijás, contentás, deleitás, - tíndre, posseí, utilisá, persibí | 
   disfrutar, gozar, divertirse, alegrarse, regocijarse, contentarse, deleitarse, tener, poseer, utilizar, percibir | 
  
   | disfrutabem, disfrutáem | 
   disfrutábamos | 
  
   | disfrutáen, disfrutaben | 
   disfrutaban | 
  
   | disfrutála | 
   disfrutarla | 
  
   | disfrútales | 
   disfrútalas | 
  
   | disfrútals | 
   disfrútalos | 
  
   | disfrután (g) chalán | 
   disfrutando | 
  
   | disfrutarém, chalarém | 
   disfrutaremos | 
  
   | disfrutat, disfrutats | 
   disfrutado, disfrutados | 
  
   | disfrutáu, disfrutéu – disfrutáu | 
   Disfrutáis – disfrutarlo | 
  
   | disfrute | 
   disfruta | 
  
   | disfrutém, chalém | 
   disfrutamos | 
  
   | disfruten, chalen | 
   disfrutan | 
  
   | disgregá, separá, escampá, desuní, desarticulá, descompóndre, desintegrá, desmembrá, desparramá, dissossiá, dividí, repartí, desgraná | 
   disgregar, separar, esparcir, desunir, desarticular, descomponer, desintegrar, desmembrar, desparramar, disociar, dividir, repartir, desgranar | 
  
   | disgregaben, disgregáen | 
   disgregaban | 
  
   | disgust, disgustos | 
   disgusto, disgustos | 
  
   | disimuladamen | 
   disimuladamente | 
  
   | dísla | 
   díla | 
  
   | dísli | 
   Dile ! | 
  
   | díslo | 
   dilo | 
  
   | díslos | 
   diles | 
  
   | dísme | 
   dime | 
  
   | dísme | 
   dime | 
  
   | dísme | 
   dime | 
  
   | disminuí | 
   disminuir | 
  
   | disminuída | 
   disminuida | 
  
   | disminuídes | 
   disminuidas | 
  
   | disminuíe | 
   disminuía | 
  
   | disminuiríen | 
   disminuirían | 
  
   | disminuít | 
   disminuido | 
  
   | disminuíx | 
   disminuye | 
  
   | disminuíxco | 
   disminuyo | 
  
   | dispara | 
   dispara | 
  
   | dispará (fótre una escopetada) | 
   disparar | 
  
   | disparada | 
   disparada | 
  
   | disparades | 
   disparadas | 
  
   | disparáe, disparabe | 
   disparaba | 
  
   | disparála | 
   dispararla | 
  
   | disparat, disparats | 
   disparado, disparados | 
  
   | disparatades | 
   disparatadas | 
  
   | disparatat, disparatats | 
   disparatado, disparatados | 
  
   | disparate | 
   disparate | 
  
   | disparats | 
   disparates | 
  
   | dispensari | 
   dispensario | 
  
   | dispóndre, disposá | 
   disponer | 
  
   | disponibilidat | 
   disponibilidad | 
  
   | disposá | 
   disponer, arreglar, organizar, acondicionar, colocar, establecer, habilitar, instalar, montar, ubicar, pergeñar, preparar, aprestar, aderezar, armar, aviar | 
  
   | disposaba | 
   disponía | 
  
   | disposada, disposades | 
   dispuesta, dispuestas | 
  
   | disposáe, disposabe | 
   disponía | 
  
   | disposamos | 
   disponernos | 
  
   | disposán (g) | 
   disponiendo | 
  
   | disposás | 
   disponerse | 
  
   | disposat, disposats | 
   dispuesto, dispuestos | 
  
   | dispose | 
   dispone | 
  
   | disposes | 
   dispones | 
  
   | disposéu | 
   disponéis | 
  
   | disposissió | 
   disposición | 
  
   | dispositiu, dispositius, dispositivo, dispositivos | 
   dispositivo, dispositivos | 
  
   | disposo | 
   dispongo | 
  
   | disposos | 
   dispongas | 
  
   | disputá | 
   disputar | 
  
   | dispután (g) | 
   disputando | 
  
   | disputarán | 
   disputarán | 
  
   | Dispute – dis pute a Maella y vorás | 
   Disputa – di puta (con la a pronunciada e) en Maella y verás | 
  
   | Dissa, dixa | 
   deja | 
  
   | dissá, dixá | 
   dejar | 
  
   | Dissabde , dissapte | 
   sábado | 
  
   | dissabe, dixabe | 
   dejaba | 
  
   | dissaben, dixaben | 
   dejaban | 
  
   | dissabes, dixabes, dixáes | 
   dejabas | 
  
   | dissáe, dissabe, dixáe, dixabe | 
   dejaba | 
  
   disseñá 
 
disseñadó de coches com Carlos Rallo Badet lo cohet | 
   diseñar | 
  
   | disseño, disseños, disseñ, disseñs | 
   diseño, diseños | 
  
   | dissimul, dissimulo, dissimuls, dissimulos | 
   disimulo, disimulos | 
  
   | dissimulá | 
   disimular | 
  
   | dissimulabe | 
   disimulaba | 
  
   | dissimulada, dissimulades | 
   disimulada, disimuladas | 
  
   | dissimuladamen | 
   disimuladamente | 
  
   | dissimulála | 
   disimularla | 
  
   | dissimulán (g) | 
   disimulando | 
  
   | dissimulánli | 
   disimulándole | 
  
   | dissimularíe | 
   dissimularía | 
  
   | dissimulat, dissimulats | 
   disimulado, disimulados | 
  
   | dissipá | 
   disipar, esfumar, desvanecer, aclarar, evaporar, borrar, clarificar, desaguar, desaparecer, eliminarse, esclarecer | 
  
   | Dissipada | 
   disipada | 
  
   | dissiplina, dissiplines | 
   disciplina, disciplinas | 
  
   | dissiplináries | 
   disciplinarias | 
  
   | dissípul, discípul, dissípuls, discípuls | 
   discípulo, discípulos | 
  
   | díssom, díxom parlá | 
   déjeme Ud. | 
  
   | dissonán, dissonáns | 
   disonante, disonantes | 
  
   | dissonánsia | 
   disonancia | 
  
   | dissuadí | 
   disuadir | 
  
   | distabe | 
   distaba | 
  
   | distán | 
   distante | 
  
   | distáns | 
   distantes | 
  
   | distánsia | 
   distancia | 
  
   | distánsies | 
   distancias | 
  
   | distinguí | 
   distinguir | 
  
   | distinguida | 
   distinguida | 
  
   | distinguides | 
   distinguidas | 
  
   | distinguíe | 
   distinguía | 
  
   | distinguín (g) | 
   distinguiendo | 
  
   | distinguínlo | 
   distinguiéndolo | 
  
   | distinguit | 
   distinguido | 
  
   | distinsió | 
   distinción | 
  
   | distintiu | 
   distintivo | 
  
   | distorsió | 
   distorsión | 
  
   | distorsionánse | 
   distorsionándose | 
  
   | distracsió | 
   distracción | 
  
   | distracsións | 
   distracciones | 
  
   | distraguére | 
   distrajera, distrajese | 
  
   | distraíe | 
   distraía | 
  
   | distraurás (te) | 
   distraerás | 
  
   | distráure, distráures | 
   distraer, distraerse | 
  
   | distráurel | 
   distraerlo | 
  
   | distraurém | 
   distraeremos | 
  
   | distret (distraigut, distragut) | 
   distraído | 
  
   | distreta | 
   distraída | 
  
   | distretamen (distraigudamen) | 
   distraídamente | 
  
   | distribuí | 
   distribuir | 
  
   | Distribuixco | 
   distribuyo | 
  
   | distribussió | 
   distribución | 
  
   | disyuntiva, alternativa, dilema, opsió | 
   disyuntiva, alternativa, dilema, opción | 
  
   | dit | 
   Dicho – dedo | 
  
   | dit (de la má), dits , dit del verbo di, dites | 
   Dedo, dedos – dicho, dichos | 
  
   | dita, dites | 
   dicha, dicho | 
  
   | dites, com los dichos del “bicho” de Valderrobres per a San Antoni | 
   dichos | 
  
   | ditet | 
   dedito | 
  
   | dítos | 
   deciros | 
  
   | dits | 
   Dedos – dichos | 
  
   | Díu – Aixó no has de díu may | 
   Decirlo – Esto no tienes que decirlo nunca | 
  
   | diu, díu | 
   Dice – decirlo | 
  
   | diuen | 
   dicen | 
  
   | divendres | 
   viernes | 
  
   | diverses | 
   diversas | 
  
   | diversidat | 
   diversidad | 
  
   | diversió | 
   diversión | 
  
   | diversións | 
   diversiones | 
  
   | Divertí, divertís – yo me divertixgo o divertixco, divertíxes, divertíx, divertím, divertíu, divertíxen – divertiguéra – divertiré – divertiría | 
   divertir | 
  
   | divertíe | 
   divertía | 
  
   | divertíen | 
   divertían | 
  
   | divertím | 
   divertirme | 
  
   | divertimén, diversió | 
   divertimento, diversión | 
  
   | divertínse | 
   divirtiéndose | 
  
   | divertit, divertits | 
   divertido, divertidos | 
  
   | divertítos | 
   divertiros | 
  
   | divertíxen | 
   divierten | 
  
   | Diviandres , divendres | 
   viernes | 
  
   | dividí | 
   dividir | 
  
   | dividides | 
   divididas | 
  
   | dividíe | 
   dividía | 
  
   | dividínli | 
   dividiéndole | 
  
   | dividínlo | 
   dividiéndolo | 
  
   | dividís | 
   dividirse | 
  
   | dividíssen, dividíxen | 
   dividen | 
  
   | dividit, dividits | 
   dividido, divididos | 
  
   | dividíx | 
   divide | 
  
   | dividíxen | 
   dividen | 
  
   | divinidat, divinidats | 
   divinidad, divinidades | 
  
   | divisá, ataullá, vore | 
   divisar | 
  
   | Divisa, divises, moneda, monedes | 
   Divisa, divisas, moneda, monedas | 
  
   | divisió, divisións | 
   división, divisiones | 
  
   | dixa | 
   deja | 
  
   | Dixá – dixo, díxes, díxe, dixém o dixám, dixéu o dixáu, díxen – dixára – dixaré – dixaría | 
   dejar | 
  
   | dixabe, dixáe | 
   dejaba | 
  
   | dixaben, dixáen | 
   dejaban | 
  
   | dixada, dixades | 
   dejada, dejadas | 
  
   | dixadesa | 
   dejadez, negligencia, pereza, abandono, desgana, desinterés, apatía, desidia, incuria, indolencia, apatía, vagancia, desaliño, suciedad, descuido, abandono, desamparo | 
  
   | Dixáe, dixabe | 
   dejaba | 
  
   | dixáen, dixaben | 
   dejaban | 
  
   | dixál, dixáls | 
   dejarlo, dejarlos | 
  
   | dixála | 
   dejarla | 
  
   | dixáles | 
   dejarlas | 
  
   | dixám | 
   dejarme | 
  
   | díxam | 
   déjame | 
  
   | dixámos | 
   dejarnos | 
  
   | díxamos | 
   déjanos | 
  
   | dixán (g) | 
   dejando | 
  
   | dixánla | 
   dejándola | 
  
   | dixánlay | 
   dejándoselo | 
  
   | dixánlo | 
   dejándolo | 
  
   | dixánmos | 
   dejándonos | 
  
   | dixánse | 
   dejándose | 
  
   | dixánsu | 
   dejándoselo | 
  
   | dixará | 
   dejará | 
  
   | dixára | 
   dejara, dejase | 
  
   | dixarán | 
   dejarán | 
  
   | dixarás | 
   dejarás | 
  
   | dixaré | 
   dejaré | 
  
   | dixáre, dixare | 
   dejara, dejase | 
  
   | dixarém | 
   dejaremos | 
  
   | dixáren | 
   dejaran, dejasen | 
  
   | dixáres | 
   dejaras, dejases | 
  
   | dixáreu | 
   dejárais, dejáseis | 
  
   | dixaría | 
   dejaría | 
  
   | dixaríe (ell) | 
   dejaría | 
  
   | dixaríen | 
   dejarían | 
  
   | dixás | 
   dejarse | 
  
   | Díxat agarrá ! | 
   déjate coger ! | 
  
   | dixat, dixats | 
   dejado, dejados | 
  
   | dixátos | 
   dejaros | 
  
   | dixats | 
   dejados | 
  
   | Dixáu | 
   Dejarlo – dejáis | 
  
   | dixe, díxe - d´ixe, de ixe | 
   Deja – de ese | 
  
   | dixéula | 
   dejadla | 
  
   | dixéulo | 
   dejadlo | 
  
   | Doblá – vore doblegá | 
   doblar de doble | 
  
   | doblada, de doble – doblegada es de doblegá | 
   Doblada de doble – doblada de curvar | 
  
   | dobláen, doblaben | 
   doblaban | 
  
   | Doblála – doblegála | 
   doblarla | 
  
   | Doblat – vore doblegat | 
   doblado | 
  
   | doble (decálitro), 20 litros, se medíen olives y atres productes (fesols) per volumen | 
   doble (decalitro) | 
  
   | doblegá | 
   doblar, curvar | 
  
   | doblegada, doblegades | 
   doblada, curvada, dobladas, curvadas | 
  
   | doblegán | 
   doblando | 
  
   | doblegánlos | 
   doblándolos | 
  
   | doblegat, doblegats | 
   doblado, curvado, doblados, curvados | 
  
   | doblego | 
   doblo, curvo | 
  
   | doblen | 
   doblan | 
  
   | Dobles | 
   dobles | 
  
   | doblés, dinés (a Mallorca per ejemple) | 
   dinero, dineros | 
  
   | Doblón, doblóns (moneda antiga) | 
   Doblón, doblones | 
  
   | dochena, dotzena, dotsena | 
   docena | 
  
   | doctamen | 
   doctamente | 
  
   | docu-ficsió | 
   docu-ficción | 
  
   | documén, documéns | 
   documento, documentos | 
  
   | documéns | 
   documentos | 
  
   | documentá | 
   documentar | 
  
   | documental, documentals | 
   documental, documentales | 
  
   | documentám | 
   documentarme | 
  
   | documentassió | 
   documentación | 
  
   | dol, dols | 
   duelo, duelos | 
  
   | dóldre, senté, patí, afligís, apessadumbrás, apiadás, atormentás, compadéixes, tíndre condol, lamentás | 
   doler, lastimar, sentir, sufrir, padecer, afligirse, apesadumbrarse, apiadarse, atormentarse, compadecerse, condolerse, lamentarse | 
  
   | Dolén – latín dŏlĕnte, que té doló | 
   enfermo | 
  
   | dolénli, fénli mal | 
   doliéndole | 
  
   | doléns | 
   enfermos | 
  
   | dolénse | 
   dolíendose | 
  
   | dolenta, dolentes, dolenteta, dolentetes | 
   enferma, enfermas, enfermita, enfermitas | 
  
   | dolentet, dolentets | 
   enfermito, enfermillo | 
  
   | dólgue | 
   duela | 
  
   | dolguen | 
   duelan | 
  
   | dolguere | 
   doliera, doliese | 
  
   | dolgut | 
   dolido | 
  
   | dolíe | 
   dolía | 
  
   | dolíen | 
   dolían | 
  
   | doló, mal – ting mal de cap – quin mal de quixals – lo doló de pédre an algú (dol) | 
   Dolor – tengo dolor (mal) de cabeza – qué dolor de muelas – el dolor de perder a alguien (duelo) | 
  
   | dolorida, dolorides | 
   dolorida, doloridas | 
  
   | dolorit, dolorits | 
   dolorido, doloridos | 
  
   | dolorós, dolorosos | 
   doloroso, dolorosos | 
  
   | dolorosa, doloroses | 
   dolorosa, dolorosas | 
  
   | dolorosamen | 
   dolorosamente | 
  
   | Dolós – nom Dolores, catalanisat Dolós, afectíu Doloretes | 
   Dolores – Dolores | 
  
   | dols | 
   dulce | 
  
   | dolsa, dolses | 
   dulce, dulces | 
  
   | dolsaina, dolsaines, llaminadura, llaminadures, lleminadura, lleminadures, vore llamí (llépol, golut) | 
   golosina, golosinas | 
  
   | dólsamen | 
   dulcemente | 
  
   | dolsíssim, dolsíssims | 
   dulcísimo, dulcísimos | 
  
   | dolsíssima | 
   Dulcísima | 
  
   | dolsíssimamen | 
   dulcísimamente | 
  
   | dolsíssimes | 
   Dulcísimas | 
  
   | dolsíssims | 
   dulcísimos | 
  
   | dolsó | 
   dulzor | 
  
   | dolsos | 
   dulces, golosinas | 
  
   | Domá, adomá | 
   domar | 
  
   | domála (a una yegua) | 
   domarla | 
  
   | domenche | 
   domingo | 
  
   | Domenches – los domenges son una partida a Beseit, aon está lo polígono industrial a cormull de empreses (ironía ON) | 
   domingos | 
  
   | domenge, domenges | 
   domingo | 
  
   | doméstic, doméstics | 
   doméstico, domésticos | 
  
   | Doméstica, doméstiques | 
   domésticas | 
  
   | domesticat, domesticats | 
   domesticado, domesticados | 
  
   | dominá | 
   dominar | 
  
   | dominabe | 
   dominaba | 
  
   | dominada | 
   dominada | 
  
   | dominada, dominades | 
   dominada, dominadas | 
  
   | dominades | 
   dominadas | 
  
   | domináen, dominaben | 
   dominaban | 
  
   | dominál | 
   dominarlo | 
  
   | dominán (g) | 
   dominando | 
  
   | dominassió, domini, sometimén, sumissió, poder, autoridat, imperi, supremassía, absolutisme, dictadura, abús, opresió | 
   dominio, dominación, sometimiento, sumisión, poder, autoridad, imperio, supremacía, absolutismo, dictadura, abuso, opresión | 
  
   | dominat, dominats | 
   dominado, dominados | 
  
   | domini, dominis | 
   dominio, dominios | 
  
   | dominó | 
   dominó | 
  
   | domissili, domissilis | 
   domicilio, domicilios | 
  
   | domos (que tú) | 
   domes (domar) | 
  
   | don, dons – siñó, com lo meche que teníem a Beseit, Javier de Luna Condón, don Javier. | 
   don, dones – señor | 
  
   | Doná – dono, dónes, dóne, doném o donám, donéu o donáu, dónen – donat, donada – si yo donára, donáres, donáre, donárem, donáreu, donáren – yo donaría, donaríes, donaríe, donaríem, donaríeu, donaríen – donán (g) | 
   dar | 
  
   | Dona – mullé – dona ! | 
   Mujer – esposa – da ! | 
  
   | donabe | 
   daba | 
  
   | donabem, donáem | 
   dábamos | 
  
   | donaben, donáen | 
   daban | 
  
   | donades | 
   dadas, donadas | 
  
   | donáe, donabe | 
   daba | 
  
   | donál | 
   darlo | 
  
   | donála | 
   darla | 
  
   | donálay | 
   dárselo | 
  
   | dónali | 
   dale | 
  
   | donáli an ell | 
   darle a él | 
  
   | donáls un regalo | 
   darles un regalo | 
  
   | donám | 
   darme | 
  
   | dónam la ma | 
   dame la mano | 
  
   | donámela | 
   dármela | 
  
   | dónamels | 
   dármelos | 
  
   
  |  | 
  
   | donán (g) | 
   dando | 
  
   | donán, donanta, donáns, donantes | 
   donante, donante femenino | 
  
   | donánla | 
   dándola | 
  
   | donánlay | 
   dándoselo | 
  
   | donánles | 
   dándolas | 
  
   | donánlo | 
   dándolo, donándolo | 
  
   | donará | 
   dará | 
  
   | donára | 
   diera, diese | 
  
   | donarán | 
   darán | 
  
   | donare (ell) | 
   diera, diese | 
  
   | donarém | 
   daremos | 
  
   | donaren, donáren | 
   dieran, diesen | 
  
   | donaréu | 
   daréis | 
  
   | donaríen | 
   darían | 
  
   | donás | 
   darse | 
  
   | donás cuenta, acatás | 
   darse cuenta, percatarse | 
  
   | donat | 
   dado, donado | 
  
   | donáteles | 
   dártelas | 
  
   | donátels | 
   dártelos | 
  
   | donatos | 
   daros | 
  
   | donáu | 
   darlo | 
  
   | done | 
   da | 
  
   | doném | 
   damos | 
  
   | donen | 
   dan | 
  
   | donéume | 
   dadme | 
  
   | donéumel | 
   dádmelo | 
  
   | donéumela | 
   dádmela | 
  
   | Dónos – cuan tu me dónos (donos) | 
   cuando tu me DES | 
  
   | donota, donotes | 
   mujerona, mujer grandota | 
  
   | donsella, donselles | 
   doncella, doncellas | 
  
   | Donselleta, donselletes | 
   doncellita, doncellitas | 
  
   | dorada, dorades | 
   dorada, doradas | 
  
   | dorat, dorats, d´OR + at | 
   dorado, dorados, de ORO + ado | 
  
   | dorm | 
   duerme | 
  
   | dórmen | 
   duermen | 
  
   | dormí | 
   dormir | 
  
   | Dormí - dórmigo, dorms, dorm, dormím, dormíu, dórmen | 
   dormir | 
  
   | dormía, dormiba | 
   dormía | 
  
   | dormida, dormides, adormida, adormides | 
   dormida, dormidas | 
  
   | dormíe | 
   dormía | 
  
   | dormiguéra | 
   durmiera, durmiese | 
  
   | dormilón, dormilóns | 
   dormilón, dormilones | 
  
   | dormilona, dormilones | 
   dormilona, dormilonas | 
  
   | dormím | 
   dormimos | 
  
   | dormín (g) – Es lo mateix está adormit que está dormín, pero no es lo mateix está futut que está fotén. | 
   durmiendo | 
  
   | dormirán | 
   dormirán | 
  
   | dormiré | 
   dormiré | 
  
   | dormiríe | 
   dormiría | 
  
   | dormiríen | 
   dormirían | 
  
   | dormís, adormís | 
   dormirse | 
  
   | dormisque, dormixque | 
   duerma | 
  
   | dormisquen, dormixquen | 
   duerman | 
  
   | dormisques, dormixques | 
   duermas | 
  
   | dormíssen, dormíxen | 
   duermen | 
  
   | dormit, dormits, adormit, adormits | 
   dormido, dormidos | 
  
   | dormitori | 
   dormitorio | 
  
   | dormitoris | 
   dormitorios | 
  
   | dormíu | 
   dormís | 
  
   | Dorms | 
   duermes | 
  
   | dorondón, paora, broma, boira, niebla | 
   tipos de niebla | 
  
   | dos | 
   2 | 
  
   | dosséns | 
   200 | 
  
   | dossénsia, enseñansa, educassió, instrucsió, la mostra (de amostrá) | 
   docencia, enseñanza, educación, instrucción | 
  
   | dosséntes | 
   200 | 
  
   | dóssil, sumisso, ben cregut, obedién, manso, accesible, afable, disciplinat, dúctil, maleable | 
   dócil, sumiso, obediente, manso, accesible, afable, disciplinado, dúctil, maleable | 
  
   | dóssila | 
   dócil femenino | 
  
   | dossiletes | 
   docilillas | 
  
   | dossis | 
   dosis | 
  
   | dotá, assigná, proporsioná, consedí, doná, sedí, entregá, adjudicá, proví | 
   dotar, asignar, proporcionar, abastecer, conceder, donar, ceder, entregar, adjudicar, proveer | 
  
   | dotat | 
   dotado | 
  
   | dotats | 
   dotados | 
  
   | dotche, dotse, dotze | 
   12 | 
  
   | dote, dotes | 
   dote, dotes | 
  
   | dotó, siñó dotó, doctó, meche, dotora no ne ñabíen antes, mechesa, dotós, dotores, meches, mecheses | 
   doctor, médico | 
  
   | dotora | 
   doctora, médica | 
  
   | dotos | 
   dotes (que tú) | 
  
   | dotós | 
   doctores, médicos | 
  
   | dotse, dotze | 
   Doce, 12 | 
  
   | dotsena | 
   docena | 
  
   | Dotsenes – dotse dotsenes | 
   Docenas – doce docenas | 
  
   | Dragó, dragóns – tipo de fardacho que se minge les polilles | 
   dragón, dragones – tipo de lagarto que se come las polillas | 
  
   | drama, drames | 
   drama, dramas | 
  
   | Drap, Draps – los draps, grup de música (Penarroija de Tastavins), en miembros catanazis aragonesos com Alejandro Romero Rivases o Ignacio Sorolla Amela , ara escriuríen ELS draps – tela, teixit, género, retall | 
   Trapo, trapos, paño, tela, tejido, género, retal, recorte, harapo, pingajo, pingo, velamen | 
  
   | drapejats | 
   trapeados | 
  
   | drapet, drapets | 
   trapito, trapitos | 
  
   | drapot | 
   trapo (despectivo) | 
  
   | dressera, dresseres, adressera, adresseres | 
   atajo, atajos | 
  
   | dret, drets, dreta, dretes | 
   En pie, derecho, derechos, derecha, derechas | 
  
   | dreta, dretes | 
   derecha, derechas | 
  
   | droga, drogues | 
   droga, drogas | 
  
   | dromedario, dromedarios, Ignacio Sorolla Amela sap que ñan mes camellos que dromedarios al Matarraña. | 
   dromedario, dromedarios | 
  
   | dropina, gandulería, haraganería, gossina, indolénsia, ociossidat, perea | 
   vagancia, gandulería, haraganería, holgazanería, indolencia, ociosidad, pereza | 
  
   | dropo, dropa, dropina – mes dropo que Francisco Escudero | 
   vago, vaga, vagancia | 
  
   | Dú, du – duc, dus, du, duém, duéu, dúen – dut, si yo duguéra, duguéres, duguére, duguérem, duguéreu, duguéren - vore verbo portá – está mol du | 
   llevar, traer / está muy duro | 
  
   | du, dura, dus, dures | 
   duro, dura, duros, duras | 
  
   | Du, espés, atapeít, com lo ges, alchez a la bássia | 
   duro, espeso | 
  
   | ducha, duches – te duches | 
   ducha, duchas – te duchas | 
  
   | duche (se) | 
   ducha (se) | 
  
   | Dudá – dudo, dudes, dude, dudém o dudám, dudéu o dudáu, dúden - dudaría – dudaré – dudaría | 
   dudar | 
  
   | duda, dudes, dubte, dubtes | 
   duda, dudas | 
  
   
  |  | 
  
   | dudáe, dudabe | 
   dudaba | 
  
   | dudán (g) | 
   dudando | 
  
   | dudém | 
   dudamos | 
  
   | dudes | 
   dudas | 
  
   | dudéu | 
   dudáis | 
  
   | Dudo | 
   dudo | 
  
   | dudos | 
   dudes | 
  
   | dudós, dudosos | 
   dudoso, dudosos | 
  
   | dúe, duye | 
   llevaba | 
  
   | dúen | 
   llevaban | 
  
   | dueña, ama, dueñes, ames | 
   dueña, ama, dueñas, amas | 
  
   | dúes, portabes | 
   llevabas, traías | 
  
   | duie, duye, dúe | 
   llevaba | 
  
   | Dula - ramat de bestiá de una mateixa espéssie, formada pels caps de bestiá de cada casa que se porten a pasturá juns. | 
   dula | 
  
   | Dumenche , domenge | 
   domingo | 
  
   | duplicála | 
   duplicarla | 
  
   | duplicat, duplicats | 
   duplicado, duplicados | 
  
   | duque, duques | 
   duque, duques | 
  
   | duquesa, duqueses | 
   duquesa, duquesas | 
  
   | durá | 
   durar | 
  
   | dura, dures | 
   dura, duras | 
  
   | durabe | 
   duraba | 
  
   | duradé, que dure | 
   duradero | 
  
   | duráe, durabe | 
   duraba | 
  
   | duráen, duraben | 
   duraban | 
  
   | durán | 
   durando, durante, traerán | 
  
   | durare | 
   durara | 
  
   | duraríe | 
   duraría | 
  
   | Durassió, durada | 
   duración | 
  
   | dure | 
   dura | 
  
   | durém | 
   traeremos | 
  
   | duren | 
   duran | 
  
   | dures | 
   duras | 
  
   | duresa | 
   dureza | 
  
   | durets | 
   duritos | 
  
   | duríssia | 
   callo en la piel | 
  
   | duríssies a la pell | 
   callos en la piel | 
  
   | duríssim | 
   durísimo | 
  
   | duríssimamen | 
   durísimamente | 
  
   | duríssimes | 
   durísimas | 
  
   | Duro, duros, moneda – Aixó no val un duro | 
   Duro, duros – Esto no vale un duro | 
  
   | dus | 
   traes, llevas | 
  
   | duya, duia (yo) | 
   llevaba, traía | 
  
   | duyen, dúen | 
   llevaban |