| d´ixa, de ixa – dixa |
de esa – deja |
| daball, deball, davall, devall |
debajo |
| Dabán - del latín vulgar *de-ab-ante - per dabán |
Delante – por delante |
| dadivós, desprengut, després, generós, dessinteressat |
dadivoso |
| dadivossidat, desprendimén, generossidat, dessinterés |
dadivosidad, desprendimiento, generosidad, desinterés |
| dado, dados |
dado, dados |
| dal, pujá cap a dal (baixá cap a baix) |
arriba, ir hacia arriba, subir (bajar hacia abajo) |
| Dalla , dalles, se piquen en martell y encrusa |
guadaña, guadañas |
| dallabe |
segaba con dalle o guadaña |
| dalladó, dalladós |
segador con dalle |
| dallán (g) |
segando |
| dama, dames |
dama, damas |
| damissela, damisseles, mosseta, mossetes |
damisela, mocita |
| damún |
encima, sobre |
| damún (de) – a damún |
encima (de), encima con el significado de además |
| dance, dances de Huesca |
dance, dances, baile, bailes |
Dansa – quina dansa ! - ball, bailoteo, ballet, coreografía, - enredo, intriga, lío, embolic |
Danza – vaya danza ! baile, bailoteo, ballet, coreografía enredo, intriga, lío, embrollo |
| dansáen, dansaben |
danzaban |
| danses |
danzas |
| dardo |
dardo |
| dardos |
dardos |
| datassió, de una fecha |
datación |
| dato |
dato |
| datos |
datos |
| datra |
otra |
| datre |
otro |
| Datres - de atres |
otros, otras – de otros, de otras |
| daván, dabán |
delante |
| deambulá |
deambular |
| deambulán (g) |
deambulando |
| Debaes , de bades |
gratis, sin pagar |
| deball, daball |
debajo |
| debat, debate |
debate |
| debatí, debátre |
debatir |
| debatíe |
debatía |
| debém |
debemos, tenemos que |
| debénli |
debiéndole |
| deber, debé, debers |
deber, deberes |
| debéu |
debéis |
| debidamen |
debidamente |
| debíe |
debía |
| debíem |
debíamos |
| debíen |
debían |
| débil - fluix, fluixa, fluixet, fluixeta - apurat, apuradet, apurada, apuradeta - frágil, endeble, enclenque, blan, delicat, blandengue, desnutrit, arguellat, exánime, debilitat, decaigut - cobard, tímit, pussilánime, calsonassos, tímit, insegú |
débil, frágil, flojo, endeble, enclenque, blando, delicado, blandengue, desnutrido, exánime, debilitado, decaído, desfallecido, cobarde, tímido, pusilánime, calzonazos, timorato, inseguro |
| debilidat, debilidats |
debilidad, debilidades |
| debilitá, debilitás |
debilitar, debilitarse |
| debilitades |
Debilitada, debilitadas |
| debilitás |
debilitarse |
| debilitat, debilitats |
debilitado, debilitados |
| débils |
débiles |
| debuda, deguda |
debida |
| debut, degut |
debido |
| dec |
debo |
| |
| decadénsia |
decadencia |
| decaigue |
decaiga |
| decamerón llibre de Giovanni Bocaccio, en chapurriau a: http://lo-decameron.blogspot.com/ |
decamerón |
| decanat, decanats |
decanado, decanados |
| decano, decanos de la universidat |
decano, decanos |
| decarréguen |
descargan |
| decáure, decaure |
decaer |
| declará |
declarar |
| declara (que yo) |
declare |
| declarabe, declaráe |
declaraba |
| declaraben |
declaraban |
| declaráli |
declararle |
| declarán (g) |
declarando |
| declaránse |
declarándose |
| declarassió, declarassións |
declaración, declaraciones |
| declarat, declarats |
declarado, declarados |
| declare |
declara |
| decliná (a un idioma com lo latín), inclinás, reclinás, carregá, baixá, caure, decaure, menguá, decréixe, debilitás, agotás, acabá, rehusá, rechassá, renunsiá, recusá, repudiá, aburrí |
Declinar (en un idioma como el latín)- inclinarse, reclinarse, cargar, bajar, caer, descender, decaer, menguar, decrecer, periclitar, debilitarse, agotarse, acabar, rehusar, rechazar, renunciar, recusar, repudiar |
| declinabe |
declinaba |
| decomisá, confiscá, comisá, tráure, fótre, incautá |
decomisar, confiscar, comisar, aprehender, incautar |
| Decorat, decorats |
decorado, decorados |
| Decoro – de decorá - honor, respecte, reverénsia, honra, estimassió, sircunspecsió, gravedat, puresa, honestidat, recato, pudor de vergoña (pudó de pudina no) |
decoro, honor, respeto, reverencia, honra, estimación, circunspección, gravedad, pureza, honestidad, recato, pudor |
| decorós, digne, respetable, dessén, honesto, pudorós, puro, recatat |
decoroso, digno, respetable, decente, honesto, pudoroso, puro, recatado, circunspecto, grave |
| decorosamen |
decorosamente |
| decréixe, menguá, vore decliná |
decrecer, menguar |
| decrépita, decrépit, caduco, decadén, achacós, anticuat, acabat, senil (Senill no) |
decrépita, caduco, decadente, achacoso, ajado, anticuado, acabado, senil |
| Decret, decreto, decrets, decretos |
decreto, decretos |
| dedicá, oferí, ofrendá, consagrá, destiná, brindá, assigná, dessigná |
dedicar, ofrecer, ofrendar, consagrar, destinar, brindar, asignar, designar |
| dedicabe, dedicáe |
dedicaba |
| dedicaben, dedicáen |
dedicaban |
| Dedicada (dedicá), dedicat, dedicats, dedicades |
dedicada, dedicado, dedicados, dedicadas |
| dedicán (g) |
dedicando |
| dedicánse |
dedicándose |
| dedicat |
dedicado |
| dedicatória, dedicassió, oferimén, ofrenda |
dedicatoria, dedicación, ofrecimiento, ofrenda |
| dedico |
dedico |
| dedique |
dedica |
| deduí, descontá, rebaixá, disminuí, restá, inferí, supóndre, suposá, derivá, despéndres, resultá, seguí, concluí |
deducir, descontar, rebajar, disminuir, restar, colegir, inferir, suponer, derivar, desprenderse, resultar, seguir, concluir |
| deduída, deduídes |
deducida, deducidas |
| deduít, deduíts |
deducido, deducidos |
| deduixco |
deduzco |
| defecte, defectes |
defecto, defectos |
| defectet, defectets |
defectillo, defectillos |
| defectuós, que té defectes, defissién, imperfecte, incomplet, malograt, tarat, anormal, fragmentari, carén |
defectuoso, deficiente, imperfecto, incompleto, malogrado, perfectible, tarado, anormal, fragmentario, carente |
| defectuosa |
defectuosa |
| Defén |
defiende |
| Deféndre, deféndres – defeng, deféns, defén, defeném, defenéu, defénen – defendría – defenguera – defendré - ampará, protegí, resguardá, presservá, disculpá, exculpá, excusá, justificá, apoyá, auxiliá, sostíndre |
defender, amparar, proteger, resguardar, preservar, disculpar, exculpar, excusar, justificar, apoyar, auxiliar, sostener |
| deféndrel |
defenderlo |
| deféndrels |
defenderlos |
| deféndret |
defenderte |
| defenén (g) |
defendiendo |
| defenéu |
defendéis |
| defengue |
defienda |
| defengut (me han), defensat |
defendido (me han) |
| defeníe |
defendía |
| defensa, defenses |
defensa, defensas |
| defensat |
defendido |
| defensó, defensós |
defensor, defensores |
| defiacte, defecte |
defecto |
| defiactes, defectes |
defectos |
| definida, definides |
definida, definidas |
| definissió |
definición, explicación, exposición, descripción, aclaración, tesis, dictamen, decisión, determinación, interpretación |
| definissións |
definiciones |
| definit, definits |
definido, definidos |
| definitiva, definitives |
definitiva, definitivas |
| defissién, defissienta, defectuós, imperfecte, escás, insufissién, que falte |
deficiente, defectuoso, imperfecto, escaso, insuficiente, falto |
| defora, afora, per fora, per defora |
afuera, por fuera |
| deformá, desfigurá, desproporsioná, forsá, belcá, alterá, distorsioná, tergiversá, falsejá, manipulá, trampejá, mentí |
deformar, desfigurar, desproporcionar, forzar, alabear, combar, alterar, distorsionar tergiversar, falsear, manipular, trampear, mentir |
| Deformán, deformáns |
deformante, deformantes |
| Deforme, deformes, deformat, deformats |
Deforme, deformes, deformado, deformados |
| defraudá, de fraude, estafá, timá, engañá, robá, furtá, sablejá, contrabandejá, dessepsioná, desilusioná, frustrá, malográ |
defraudar, estafar, timar, engañar, robar, hurtar, sablear, contrabandear, decepcionar, desilusionar, frustrar, malograr |
| defraudada, defraudades |
defraudada, defraudadas |
| defraudat, defraudats |
defraudado, defraudados |
| degenerassió |
degeneración |
| degenerats |
degenerados |
| deglussió, ingesta, engullimén, mos, bossí, trago |
deglución, ingestión, engullimiento, bocado, trago |
| Degollá – degollada - decapitá, guillotiná, destruí, arruiná, arrassá, eliminá, malográ |
Degollar – degollada - decapitar, guillotinar, yugular destruir, arruinar, arrasar, eliminar, malograr |
| degollat (de gola) |
degollado |
| degradada, degradades |
degradada, degradadas |
| degradat, degradats |
degradado, degradados |
| degüen, deuen |
deben |
| degut, debut |
debido |
| deidat, Déu |
deidad, Dios |
| deificat, fet Déu, deificá - divinisá, sacralisá, santificá, alabá, exaltá, adorá |
deificado, divinizar, sacralizar, santificar, alabar, ensalzar, exaltar, adorar, ponderar |
| Del – de l´aigua, de la cuina – dels cusíns – de los cusíns – de les cusines |
del, de la, de los, de las |
| delantal, devantal, delantals, devantals (vore dabán) |
delantal |
| deleitá, deleitás – yo me deleito, deleites, deleite, deleitém o deleitám, deleitéu o deleitáu, deléiten – deleitaría – deleitaré – si yo me deleitára |
deleitarse, agradar, cautivar, atraer, embelesar, encantar, fascinar, seducir, gustar, recrearse, complacerse |
| deleitabe |
deleitaba |
| deleitós, agradable, ameno, grato, delissiós, idílic |
deleitoso, agradable, ameno, grato, delicioso, idílico |
| deleitosa |
deleitosa |
| deletrechá, deletrejá (de lletra) |
deletrear |
| deletreche, deletrege |
deletrea |
| delfín, delfíns |
delfín, delfines |
| deliberá, meditá, pensá, reflexioná, analisá, considerá, examiná, tratá, debatí, debátre, discutí, disputá, resóldre, dessidí, determiná, acordá, fallá |
deliberar, meditar, pensar, reflexionar, analizar, considerar, examinar, tratar, debatir, discutir, disputar, resolver, decidir, determinar, acordar, fallar |
| deliberabe |
deliberaba |
| deliberadamen |
deliberadamente |
| deliberaríen |
deliberarían |
| deliberassió |
deliberación, reflexión, meditación, examen, análisis, consideración, razonamiento, debate, discusión, polémica, decisión, determinación, resolución, consulta, elección, fallo |
| deliberat, deliberats, deliberada, deliberades |
deliberado, deliberados, deliberada, deliberadas |
| delicada, delicades |
delicada, delicadas |
| delicadamen |
delicadamente |
| delicadíssimes |
delicadísimas |
| delicat, delicats |
delicado, delicados |
| delineán, delineáns |
delineante, delineantes |
| delirá, desvariá, alusiná, desbarrá, disparatá, desatiná, ensomiá, fantasejá, ilusioná |
delirar, desvariar, desbarrar, alucinar, disparatar, desatinar, soñar, fantasear, ilusionar |
| delirabe |
deliraba |
| delíssia, deleite, agrado, gozo, plaé, satisfacsió, gust, regalo – delíssies |
delicia, deleite, agrado, goce, gozo, placer, satisfacción, gusto, regalo – delicias |
| delissiós |
delicioso |
| delissiosa |
deliciosa |
| Delissiosamén |
Deliciosamente |
| delissioses |
deliciosas |
| dell, de ell, d´ell – dells, de ells, d'ells |
de él – de ellos |
| della, de ella, d´ella – delles, de elles, d´elles |
de ella – de ellas |
| dels (de + los) |
de los |
| delta, deltes com lo del Ebro |
delta, deltas como el del Ebro |
| Demá |
mañana |
| demaná |
pedir |
| demána ! |
Pide ! |
| demanabe, demanáe |
pedía |
| demanaben, demanáen |
pedían |
| demanades (no pedides) |
pedidas |
| demanáe, demanabe |
pedía |
| demanáes |
pedías |
| demanálay |
pedírselo |
| demanáli |
pedirle |
| demanáls |
pedirles |
| demanám |
pedirme |
| demanámos |
pedirnos |
| Demanán (g) |
pidiendo |
| demanánles |
pidiéndolas |
| demanánli |
pidiéndole |
| demanará |
pedirá |
| demanarán |
pedirán |
| demanaré |
pediré |
| demanáre |
pidiera, pidiese |
| demanaren, demanáren |
pidieran, pidiesen |
| demanaríe |
pediría |
| demanaríes |
pedirías |
| demanátos |
pediros |
| demanats (no pedits) |
pedidos |
| demanáu, demanéu |
pedís, pedid |
| demanda, demandes |
demanda, demandas |
| demane |
pide |
| Demanéume |
pedidme |
| demano |
pido |
| dematí, de matí |
por la mañana |
| demén, deméns, que té deménsia, com Enrique Segurana Celma, que té deménsia Senill :) - loco, lloco, enajenat, alienat, chiflat, volat, aventat, chalat, pirat, que sen ha anat |
demente, dementes, loco, enajenado, alienado, chiflado, vesánico, chalado, pirado, ido |
| demensiada, demensiades |
demenciada, demenciadas |
| demensiat, demensiats |
demenciado, demenciados |
| Demés – men has donat de mes (tornat cambi) |
Demás – me has dado de más (devuelto cambio) |
| demoni, dimoni, demonis, dimonis |
demonio, demonios |
| demoniet, dimoniet, diablet, diablets |
diablico, diablito |
| demora, retrás, tardansa, aplassamén, atrassos, dilassió, prórroga, retardo |
demora, retraso, tardanza, aplazamiento, atraso, dilación, prórroga, retardación, retardo |
demostrá (vore amostrá) - declará, manifestá, revelá, siñalá, indicá, expóndre, exhibí, probá, raoná, argumentá, evidensiá, justificá, enseñá, mostrá |
demostrar, declarar, manifestar, revelar, señalar, indicar, exponer, exhibir, probar, razonar, argumentar, evidenciar, justificar, enseñar, mostrar |
| Demostrada |
Demostrada |
| demostráe, demostrabe |
demostraba |
| demostráli |
demostrarle |
| demóstrali |
demuéstrale |
| demostrám |
demostrarme |
| demostránli |
demostrándole |
| demostraríen |
demostrarían |
| demostrassió, demostrassións |
demostración, demostraciones – manifestación, declaración, muestra, prueba, evidencia, testimonio, argumento, comprobación, explicación, definición, ilustración, ostentación, presentación, exhibición, exposición |
| demostrat, demostrats |
demostrado, demostrados |
| demostratius |
demostrativos |
| demostrátos |
demostraros |
| demostre |
demuestra |
| den, dens |
diente, dientes |
| denau, dénau, denou, 19, deneu, déneu |
19 |
| Denegá – t´hay dit que no |
Denegar – te he dicho que no |
| dengue, melindre, remilgo, afectassión, mojigatería, carantoña – denguera, dengueres |
dengue, melindre, remilgo, afectación, mojigatería, carantoña |
| denit, de nit, per la nit |
por la noche |
| Denominabe, denomináe |
denominaba |
| denominada, denominades |
denominada, denominadas |
| denominassió (de orígen) |
denominación de origen |
| denominat, denominats, anomenat, anomenats (de nom) |
denominado, denominados |
| denostá, agraviá, oféndre, calumniá, denigrá, injuriá, insultá, ultrajá, vilipendiá, humillá |
denostar, agraviar, ofender, calumniar, denigrar, injuriar, insultar, ultrajar, vilipendiar |
| denou, denóu |
19 |
| densidat, densidats |
densidad, densidades |
| dentá, afilá – tráure les dens un chiquet o chiqueta |
dentar, afilar – sacar los dientes un niño o niña |
| dentadura, dentadures, barres |
dentadura, dentaduras |
| dentera, grima, amargó, enveja, ánsia |
dentera, grima, amargor, prurito, rabanillo, envidia, ansia |
| denteta |
dientecito |
| dentetes |
dientecitos |
| Denunsiá – denúnsio, denúnsies, denúnsie, denunsiém o denunsiám, denunsiéu o denunsiáu, denúnsien – denunsiára – denunsiaré – denunsiaría |
denunciar |
| denúnsia, denúnsies |
denuncia, denuncias |
| denunsiada, denunsiades |
denunciada, denunciadas |
| Denunsián – (p) |
Denunciante – denunciando |
| denunsiáns |
denunciantes |
| denunsiaré |
denunciaré |
| denunsiat |
denunciado |
| denunsiém |
denunciamos |
| departamén, departaméns, compartimén, compartiméns |
departamento, departamentos, compartimento, compartimentos |
| depén |
depende |
| depéndre de – yo depeng de, depenc de – depéns, depén, |
depender de |
| depéndre, vore adepéndre |
Depender – aprender |
| dependríen |
dependerían |
| depenen |
dependen |
| deport, deports |
deporte, deportes |
| deportiu |
deportivo |
| deportius |
deportivos |
| depósit, depósits |
depósito, depósitos |
| depositá, ficá, colocá, guardá, confiá, entregá, consigná, sedimentá, assentá, posá, reposá |
depositar, poner, colocar, guardar, confiar, entregar, consignar, sedimentar, asentar, posar, reposar |
| depositada, depositades |
depositada, depositadas |
| deposítam |
deposítame |
| depositánse |
depositándose |
| Depositat, depositats |
Depositado, depositados |
| depossisió, destitussió, degradasió, suspensió, separasió, relevo, exposissió, declarassió, testimoni, atestat, evacuassió, defecassió, excremén |
deposición, destitución, degradación, cesantía, suspensión, separación, relevo, exposición, declaración, testimonio, atestado, evacuación, defecación, excremento |
| depossisións |
deposiciones |
| depravades |
depravadas |
| depravassió |
depravación |
| depravat, vissiós, pervertit, degenerat, libertino, llissensiós, corromput, degradat |
depravado, vicioso, pervertido, degenerado, libertino, licencioso, envilecido, corrompido, degradado |
| deprén, adeprén |
aprende |
| deprendrás, adependrás |
aprenderás |
| deprenén (g) |
aprendiendo |
| deprenen, deprénen |
aprenden |
| Deprenéu |
aprendéis |
| depreníe |
aprendía |
| depreníen |
aprendían |
| deprés, adeprés |
aprendido |
| depresa, adepresa |
aprendida |
| depresió, depressió, declive, concavidat, profundidat, desnivell, barrang, abismo, sima, pressipissi, quebrada, single, abatimén, desalén, desánimo, melancolía, postrassió, postergassió, tristesa |
depresión, declive, concavidad, profundidad, desnivel, barranco, abismo, precipicio, quebrada, sima, abatimiento, decaimiento, desaliento, desánimo, melancolía, postración, postergación, tristeza |
| Depressa, de pressa, ting pressa |
de prisa, tengo prisa |
| deprimida, deprimides |
deprimida, deprimidas |
| deprimit, deprimits |
deprimido, deprimidos |
| derivá |
derivar |
| deriva, derives, desvío, desorientassió, alluñamén |
deriva, desvío, desorientación, alejamiento |
| derivada, derivades |
derivada, derivadas |
| derivat, derivats |
derivado, derivados |
| derramá, abocá, esparsí, disseminá, escampá, desembocá, desaiguá, afluí, publicá, divulgá, exténdre |
derramar, verter, esparcir, diseminar, desembocar, desaguar, afluir, publicar, divulgar, extender |
| derramabe |
derramaba |
| derramán (g) |
derramando |
| derramat, derramats |
derramado, derramados |
| derretí, licuá, liquidá, fundí, desleí, disoldre - enamorás, encariñás, enchochás, emossionás, ficás tendre, ablanís |
derretir, licuar, liquidar, fundir, desleír, disolver, licuefacer, enamorarse, encariñarse, emocionarse, enardecerse, enternecerse, ablandarse |
| derretíe |
derretía |
| derretíen |
derretían |
| derretiríe |
derretiría |
| derretix |
derrite |
| derribo de derribá, assolá |
derribo |
| derribo, derribos, demolissió, destrucsió, afonamén, ruina, vore enrunás, solsit, solsida |
derribo, derribos, demolición, derribamiento, destrucción, hundimiento, ruina |
| derrotabe |
derrotaba |
| desabrit, que no té gust, dessaborit, insípit, insulso, áspre, jasco, furo, dessagradable, descortés, violén, antipátic, intratable |
desabrido, insípido, insulso, desaborido, áspero, arisco, desagradable, descortés, rudo, violento, displicente, huraño, antipático, intratable |
| desaconsejable, desaconsllable |
desaconsejable |
| desaconsellán (g) |
desaconsejando |
| desaconsellánlay |
desaconsejándoselo |
| desafiá, dessafiá, retá, provocá, enfrentás, oposás, opóndres, competí, tíndre una contienda, disputá, rivalisá, reñí |
desafiar, retar, provocar, enfrentarse, oponerse competir, contender, disputar, rivalizar |
| desafiada, desafiades |
desafiada, desafiadas |
| desafián (g) |
desafiante, desafiando |
| desafiánlo |
desafiándolo |
| desafiát, desafiat, desafiats |
desafiado, desafiados |
| desafinat, desafinats, que no está afinat, dissonán, chirrián, destemplat |
desafinado, desafinados, disonante, chirriante, destemplado |
| desafortunades |
desafortunadas |
| desafortunat, desafortunats |
desafortunado, desafortunados |
| desagradá, disgustá, fastidiá, oféndre, molestá, irritá, repugná, asquejá, enfadá, incomodá |
desagradar, disgustar, fastidiar, ofender, molestar, irritar, repugnar, asquear, enfadar, enojar, incomodar |
| desagradaben |
desagradaban |
| desagradat |
desagradado |
| desagradátos |
desagradaros |
| desagraída, desagraídes |
desagradecida, desagradecidas |
| desagraít, desagraíts |
desagradecido, desagradecidos |
| desagraviat, desagraviats |
desagraviado, desagraviados |
| desahogá, desfogá, (des aufegá) aliviá, consolá, tranquilisá, franquejás, confiás, obrís, expansionás, explayás, sinserás - divertís, obrí, desbloquejá, ampliá, enxamplí, despejá, descongestioná |
desahogar, desfogar, aliviar, consolar, tranquilizar, franquearse, confiarse, abrirse, expansionarse, explayarse, sincerarse, divertirse, abrir, desbloquear, ampliar, ensanchar, despejar, descongestionar |
| desahogabe, desfogabe |
desahogaba |
| desahogada, desfogada, desahogat, desfogat |
desahogada, desfogada, desahogado, desfogado |
| desahogadamen, desfogadamen |
desahogadamente |
| desahogám, desfogám |
desahogarme |
| desahogánse, desfogánse |
desahogándose |
| desahoguéu, desfoguéu (des aufeguéu) |
desahoguéis |
| desaigüe, desaigües |
desagüe, desagües |
| desalmat, desalmats |
desalmado, desalmados |
| desamparada, desamparades |
desamparada, desamparadas |
| desamparat, desamparats |
desamparado, desamparados |
| desanimá, desalentá, descorassoná, desmoralisá, acobardí, amilaná, anonadá, apocás, desunflás, desinteressás, dissuadí, convénse de no fé |
desanimar, desalentar, descorazonar, desmoralizar, acobardar, amilanar, anonadar, desfallecer, deshincharse, desinteresarse, disuadir, convencer |
| desanimat, desanimats |
desanimado, desanimados |
| desaniméu |
desaniméis |
| desapareguda, desaparegudes |
desaparecida, desaparecidas |
| desapareguéu |
desaparezcáis |
| desaparegut, desapareguts |
desaparecido, desaparecidos |
| desaparéis, desapareix |
desaparece |
| desaparéisse, desaparéixe |
desaparecer |
| desaparéissen, desaparéixen |
desaparecen |
| desapareissén, desapareixén (g) |
desapareciendo |
| desapareisseríen, desapareixeríen |
desaparecerían |
| desapareix |
desaparece |
| desaparéixe, desapareixe (vore aparéixe, apareixe) – desaparéixco, desaparéixes, desaparéix, desapareixém, desapareixéu, desaparéixen – desapareixería – desapareixquéra – desapareixeré |
desaparecer |
| desapareixíe |
desaparecía |
| desaparissió |
desaparición |
| desaprensiu, desaprensius, desaprensiva, desaprensives - aprofitat, sínic, pocavergoña, ventajista, granuja, inmoral, sensevergoña, caradura |
desaprensivo, desaprensivos, desaprensiva, desaprensivas - aprovechado, cínico, desvergonzado, ventajista, granuja, inmoral, procaz, sinvergüenza, caradura |
| desapressiat, sense apréssio |
desapreciado, sin aprecio |
| desaprobá |
desaprobar |
| desaprobo |
desaprobo |
desarrollá, dessarrollá – exténdre, desenrollá, desembolicá, desplegá, aumentá, incrementá, amplificá, fomentá, creixe, progresá, evolussioná, prosperá, perfecsioná, florí, germiná, madurá, explicá, exposá, expóndre, explayá |
desarrollar, extender, desenvolver, desenrollar, desliar, desplegar, acrecentar, aumentar, incrementar, amplificar, fomentar, crecer, progresar, evolucionar, prosperar, perfeccionar, florecer, germinar, madurar, explicar, exponer, explayar |
| desassossiego, neguit, ñirviossidat, intranquilidat, nerviosisme, inquietut, ánsia, afán, desvel, anhel, incomodidat, malestá, disgust |
desasosiego, intranquilidad, nerviosismo, inquietud, ansia, desvelo, desazón, afán, anhelo, incomodidad, malestar, disgusto |
| Desastrat, dessastrat, dessastrats, dessastrada, dessastrades - desaliñat, desastrós, acsiomo, brut, araña, sarrapastrós, catastrófic, calamidat |
desastradas, desaliñado, desastroso, andrajoso, harapiento, sucio, zarrapastroso, catastrófico, calamitoso |
| desastrós, desastrosos |
desastroso, desastrosos |
| desastrosa, desastroses |
desastrosa, desastrosas |
| Desat 17 dessat |
17 |
| desatinán (g) |
desatinando |
| desaufego, desfogo |
desahogo |
| desautoridat |
desautoridad |
| desbocadamen |
desbocadamente |
| desbocat, desbocada, desbocats, desbocades |
desbocado, encabritado, enloquecido, trastornado, desvergonzado, descarado, deslenguado, lenguaraz |
| desbordá, esbordá, esbordo, esbordes, esborde, esbordém o esbordám, esbordéu o esbordáu, esbórden – esbordán – esbordára, esbordáres, esbordáre, esbordárem, esbordáreu, esbordáren |
ver esbordá |
| desbordabe |
desbordaba |
| desbordán (g) |
desbordando |
| desbravá, fé que no sigue bravo, amansí, amansá, domá, amaestrá, domesticá, aplacás, desfogás |
desbravar, amansar, domar, amaestrar, domesticar, aplacarse, desahogarse, hacer que no sea bravo |
| desburrá (a Pedro Saputo), fé que no sígue mes burro, enseñá |
desasnar, hacer que no sea más asno |
| descabellada, descabellades |
descabellada, descabelladas |
| descabellat, descabellats |
descabellado, descabellados |
| descalabro, descalabros – descalabramén, ferida, adversidat, contratems, perjuissi, infortunio, pérdua, revés, desastre |
descalabro, descalabros, descalabramiento, herida,adversidad, contratiempo, perjuicio, infortunio, pérdida, revés, desastre |
| descalificá |
descalificar |
| descalificál |
descalificarlo |
| descals, descalsos |
descalzo, descalzos |
| Descalsá, descalsás |
descalzarse |
| descalsa, descalses |
descalza, descalzas |
| descalses |
descalzas |
| descalsos |
descalzos |
| descáns, descansos |
descanso, descansos |
| descansá, lo contrari de cansá, cansás |
descansar, lo contrario de cansar, cansarse |
| descansabe, descansáe |
descansaba |
| descansada |
descansada |
| descansáen, descansaben |
descansaban |
| descansán (g) |
descansando |
| descansat |
descansado |
| Descanséu ! |
Descansad ! |
| descansillo, descansillos |
descansillo, descansillos |
| descanso, descáns |
descanso |
| descanson en pau (pas) |
descansen en paz |
| descansos |
descansos |
| descantellá, trencá una cosa pel cantell, canto. |
descantillar, romper una cosa por el canto. |
| descantello, escantello |
descantillo |
| descapsá, escapsá, traure lo cap, tallá lo cap – descapsá un ábre: talláli les branques de mes amún, per a que ne torno a traure de mes joves. |
descabezar, decapitar |
| descarat, descarats |
descarado, descarados |
| descárrec, descárrecs |
descargo, descargos |
| descárrega |
descarga |
Descarregá - dispará, ametrallá, fussilá, tirá, desembarcá, fondejá, baixá, depositá, almassená, liberá, aliviá, eximí, mitigá, relevá, golpejá, atissá, propiná, pegá, desembocá, afluí |
descargar, disparar, ametrallar, fusilar, tirar, descerrajar, desembarcar, fondear, alijar, bajar, depositar, almacenar, liberar, aliviar, eximir, mitigar, relevar, golpear, atizar, propinar, pegar, desembocar, afluir |
| descarregades |
descargadas |
| descarregue |
descarga |
| descartá, descartás |
descartar, descartarse |
| descartable, descartables |
descartable, descartables |
| descarto |
descarto |
| desclavá (lo contrari de enclavá, clavá) |
desclavar |
| desclavál |
desclavarlo |
| descodificá |
descodificar |
| descodificassió, descodificassións |
descodificación, descodificaciones |
| Descodifico |
Descodifico |
descojuntá, descoyuntá – dislocá, desencajá, desencaixá, desquissiá, desarticulá, luxá, tórse, agotá, cansá, fatigá, extenuá |
descoyuntar |
| descojunte |
descoyunta |
| descombregá, excombregá, condená |
Descomulgar, excomulgar, condenar |
| descombregada, excomulgada |
excomulgada |
| descombregats, excomulgados |
excomulgado |
| descompóndre |
descomponer |
| descomponén (g) |
descomponiendo |
| desconeguda, desconegudes |
desconocida, desconocidas |
| desconegut, desconeguts |
desconocido, desconocidos |
| desconeixen |
desconocen |
| desconfiá |
desconfiar |
| desconfiaben |
desconfiaban |
| desconfiades |
desconfiadas |
| desconfiansa |
desconfianza |
| desconfiat |
desconfiado |
| desconfiats |
desconfiados |
| Desconsert – quin desconsert cuan se va canselá lo consert de Miguel Ríos a Beseit - confusió, guirigay, desorden, turbassió, ofuscassió, desorientassió, desbarajuste, trastorn |
desconcierto, confusión, desorden, turbación, ofuscación, desorientación, desbarajuste, trastorno |
| desconsertat, desconsertats |
desconcertado, desconcertados |
| desconsiderada, desconsiderades |
desconsiderada, desconsideradas |
| desconsideradamen |
desconsideradamente |
| desconsiderat, desconsiderats |
desconsiderado, desconsiderados |
| Desconsol – quin desconsol a casa lo consolet de Beseit - masdebunyol.com , aflicsió, angustia, pesá, pena, tristesa, ploreres, abatimén, amargura, desaliento, desánim |
desconsuelo, aflicción, angustia, pesar, pena, tristeza, abatimiento, amargura, desaliento, desánimo, desfallecimiento |
| desconsolá |
desconsolar |
| desconsoladamen |
desconsoladamente |
| desconsolades |
desconsoladas |
| desconsoladíssima |
desconsoladísima |
| desconsolánse |
desconsolándose |
| desconsolat, desconsolats |
desconsolado, desconsolados |
| desconsoléu |
desconsoléis |
| descontá |
descontar |
descontén, poc o gens contén - disgustat, afligit, fastidiat, malhumorat, molesto, contrariat, desagrado, disgust, enfado, pesá, preocupassió, contrariedat, dessepsió - desconténs |
descontento, poco o nada contento, disgustado, desavenido, afligido, fastidiado, malhumorado, molesto, contrariado, desagrado, disgusto, enfado, enojo, pesadumbre, preocupación, contrariedad, decepción |
| descontenta, descontentes |
descontenta, descontentas |
| descontrolat, descontrolats |
descontrolado, descontrolados |
| descorcháe o descorchabe (traíe lo suro de la botella) – descorchá |
descorchar, sacar el corcho (suro) |
| descorcholí, despullat , en pilotes, en piloteta (Litera) |
desnudo, desnuda, en pelotas, en pelota |
| descortés |
descortés |
| descortesos |
descorteses |
| descripsió |
descripción |
| descriure |
describir |
| descrusen |
descruzan |
| descubert, descubiart |
descubierto |
| descuberta |
descubierta |
| descubrí, descubrís |
descubrir, descubrirse |
Descubrí, descubrís, revelá, manifestá, mostrá, exhibí, exteriorisá, inventá, investigá, creá, trobá, destapá, despullá, desvestí, sorpréndre, pessigá, enchampá, agarrá, pillá, peixcá, desenmascará, explorá, conquistá, colonisá |
descubrirse, revelar, manifestar, mostrar, exhibir, exteriorizar, revelar, inventar, investigar, crear, hallar destapar, desnudar, desvestir, sorprender, atrapar, coger, pillar, pescar, desenmascarar, explorar, conquistar, colonizar |
| descubríe |
descubría |
| descubríen |
descubrían |
| descubriguera (yo) |
descubriera (yo) |
| descubriguere |
descubriera, descubriese |
| descubríla |
descubrirla |
| descubrils |
descubrirlos |
| descubrimén |
descubrimiento |
| descubrín (g) |
descubriendo |
| descubrínla |
descubriéndola |
| descubrínlo |
descubriéndolo |
| descubrínu |
descubriendo algo |
| descubrirán |
descubrirán |
| descubríu |
descubrís, descubrirlo |
| descubrix |
descubre |
| descubrixco |
descubro |
| descubríxme |
descúbreme |
| descubrixques |
descubras |
descuidá, abandoná, desaténdre, marginá, postergá, aplassá, omití, distráures, adormís, olvidás, despreocupás, desaliñás (de roba) |
descuidar, abandonar, desatender, marginar, postergar, omitir, orillar, distraerse, dormirse, olvidarse, despreocuparse, desaliñarse |
| descuidabes |
descuidabas |
| descuidades |
descuidadas |
| descuidáe, descuidabe |
descuidaba |
| descuidat, descuidats |
descuidado, descuidados |
| descuide |
descuida |
| Descusí – descusíxco, descusíxes, descusíx, descusím, descusíu, descusíxen – descusiría – descusiré – descusiguera - soltá, desapegá, deslligá, desuní |
descoser, deshilvanar, soltar, despegar, desatar, desunir |
| descusíe |
descosía |
| desde |
desde |
| desdén, vore desdeñós |
desdén |
| desdeñós, que té desdén, pujadet, arrogán, altiu, despectiu, despressiadó, fret |
desdeñoso, altanero, arrogante, altivo, despectivo, despreciativo, displicente, esquivo, frío |
| desdeñosa |
desdeñosa |
| desdeñosamen |
desdeñosamente |
desdí, desdís - desmeréixe, desmillorá, deslluí, decaure, decliná, desvalorisás, retractás, negá, rectificá, abjurá, arrepentís, enmendá |
desdecir, desdecirse, desmerecer, desmejorar, deslucir, decaer, declinar, desvalorizarse, retractarse, negar, rectificar, abjurar, arrepentirse, enmendar |
| desdichat, desdichats, desgrassiat, desafortunat, fracassat, desventurat, infelís, misserable, lamentable, fatal, trágic |
desdichado, desdichados, desgraciado, desafortunado, fracasado, desventurado, infeliz, mísero, aciago, lamentable, fatal, infausto, trágico |
| desdichuná (des + dichú), (desdijuná), amorsá |
desayunar |
| desdichunaré, amorsaré |
desayunaré |
| desdichune, amorse |
desayuna |
| desdichuni, amorsá |
desayuno |
| desdíu |
desdice |
| desdoblegá, adressá |
desdoblar, enderezar |
| desdoblegánlo |
desdoblándolo |
| desembarcá |
desembarcar |
| desembarcán (g) |
desembarcando |
| Desembossat, desembossada (de paraules), que se fa sense embós o dissimulo |
Desembozado, desembozada, que se hace sin embozo o disimulo |
| desembre, diciembre |
diciembre |
| desempastá, desempastás (un quixal), traure un empaste |
desempastarse |
| desempastánse |
desempastándose |
| desempeñabe |
desempeñaba |
| desencadenánlo |
desencadenándolo |
| desencantánsen |
desencantándose |
| desenfadat, desenfadats |
desenfadado, desenfadados |
| desenfado, desenfados |
desenfado, desenfados |
| desenganchá |
desenganchar |
| desenganchánlo |
desenganchándole |
| desengañ, desengañs |
desengaño, desengaños |
| desengañám |
desengañarme |
| desengañarém |
desengañaremos |
| desengañaréu |
desengañaréis |
| desengañás |
desengañarse |
| desenllás, desenllássos |
desenlace, desenlaces |
| desenrunada, treta fora de la enruna |
sacada fuera de la enruna : escombros |
| desenvainá |
desenvainar |
| desenvainabe, desenvaináe |
desenvainaba |
| desenvolt |
desenvuelto |
| desenvoltes |
desenvueltas |
| desenvoltura, desenvoltures |
desenvoltura, desenvolturas |
| desert, deserts |
desierto, desiertos |
| desértic, desértics |
desértico, desérticos |
| desesperá |
desesperar |
| desesperabe |
desesperaba |
| desesperades |
desesperadas |
| desesperál |
desesperarlo |
| desesperála |
desesperarla |
| desesperán (g) |
desesperando |
| desesperansa |
desesperanza |
| desesperassió |
desesperación |
| desesperat, desesperats |
desesperado, desesperados |
| desespere, lo que espere |
desespera, el que espera |
| desespero |
desespero |
| desfá |
deshace |
| desfach |
deshago |
| desfáigue |
deshaga |
| desfán |
deshacen |
| desfará |
deshará |
| Desfé – desfés la neu |
Deshacerse – deshelarse la nieve |
| desfée |
deshacía |
| desféen |
deshacían |
| desfém |
deshacemos |
| desfén (g) |
deshaciendo |
| desfés |
deshacerse |
| desfet, desfets |
deshecho, deshechos |
| desfeta, desfetes |
deshecha, deshechas |
| desfigurat, desfigurats |
desfigurado, desfigurados |
| desfilagarchá |
deshilachar, deshilar, deshacer, desflecar |
| desfilagarchat, desfilagarchada |
deshilachado, deshilachada |
| desfile, desfiles |
desfile, desfiles |
| desfissi, neguit, agitassió |
agitación, nerviosismo |
| desfogám |
desahogarme, desfogarme |
| desfogat |
desahogado, desfogado |
| desfullades, desfullat – Cuan a Adán li va caure la fulla se va quedá desfullat y despullat, descorcholí, y Eva desfullada y despullada |
deshojadas, deshojado |
| desgana, desganes |
desgana, desganas |
| desganat, desganats |
desganado, desganados |
| desgarbat, desgarbats, desgarbada, desgarbades - desproporsionat, sanbalandrán, samalandrán, samalamdrán, desgarbat, llarguirut, patós, torpe, sense garbo |
desgarbado, sin garbo, desgalichado, desproporcionado, larguirucho, patoso, torpe |
| desgel, deschel |
deshielo |
| desgraná |
desgranar |
| desgranán (g) |
desgranando |
| desgrássia, desgrássies – Quina desgrássia ténen a La Codoñera de tíndre a José Miguel Gracia Zapater, Tomás Bosque y Arturico Quintana rondán per allí |
desgracia, desgracias |
| desgrassiada, desgrassiades |
desgraciada, desgraciadas |
| Desgrassiadamen |
desgraciadamente |
| desgrassiadiet |
desgraciadillo |
| desgrassiadieta |
desgraciadilla |
| desgrassiat, desgrassiats |
desgraciado, desgraciados |
| desgrássie (lo) |
desgracia (lo) |
| deshaussiat, deshaussiats, deshaussiada, deshaussiades - incurable, que se mor, desalojat |
desahuciado, deshauciados, desahuciada, desahuciadas - incurable, moribundo, desalojado |
| deshonestamen |
deshonestamente |
| deshonestidat |
deshonestidad |
| deshonestíssimamen |
deshonestísimamente |
| deshonrá, desprestigiá, difamá, desacreditá, afrentá, agraviá, ultrajá, injuriá, calumniá, denigrá, desvirgá, desflorá, violá |
deshonrar, desprestigiar, difamar, desacreditar, afrentar, agraviar, ultrajar, injuriar, calumniar, denigrar, envilecer, escarnecer, desvirgar, desflorar, violar |
| deshonrabe |
deshonraba |
| deshonrat, deshonrats, deshonrada, deshonrades |
deshonrado, deshonrados, deshonrada, deshonradas |
| desilusió, desilusións |
desilusión, desilusiones |
| desilusionat, desilusionats |
desilusionado, desilusionados |
| desinfectá |
desinfectar |
| desinfectán |
desinfectante, desinfectando |
| desinteressat, desinteressats, desinteressada, desinteressades |
desinteresado, desinteresados, desinteresada, desinteresadas |
| desintrincá, lo contrari de complicá, enmarañá, embarullá, embolicá, embrollá, tergiversá |
desintrincar, contrario a complicar, enmarañar, embarullar, embrollar, tergiversar |
| desjuñí, traure del jou les mules y los bous. / juñí es ficáls o ficáles al jou |
desyuntar, quitar la yunta |
| desleals |
desleales |
| desleí , dissoldre , desfé |
desleír, disolver, deshacer |
| deslise (se), desllise |
se desliza |
| Deslligá - soltá, desanugá (desfé lo nugo), desamarrá (barco) |
desatar, desligar, desanudar - soltar, desanudar, desasir, desamarrar |
| deslligáu |
desatáis |
| deslliguen |
desatan |
| desllisán (g) rellissán |
deslizando |
| Desllísen (se) |
deslizan (se) |
| Deslliso (me) |
deslizo (me) |
| desllissá, derivat de llis, desllissá una carta per daball de la porta – Rellissá |
resbalar, derivado de liso, deslizar, deslizarse |
| deslluída |
deslucida |
| deslluít |
deslucido |
| desmandat, desobedién, que no creu, insolén, rebelde |
desmandado, desobediente, insolente, díscolo, indócil, rebelde |
| desmanegat, desmanegada (una cosa, persona, sense mánec) |
sin mango, roto |
| Desmayada, desmayades |
desmayada, desmayadas |
| desmayás |
desmayarse |
| desmayat, desmayats |
desmayado, desmayados |
| desmaye (se) |
se desmaya |
| desmedida, desmedit - desmessurat, desproporsionat, exagerat, exessíu, enorme, colossal |
desmedida, desmesurado, desproporcionado, exagerado, excesivo, enorme, colosal |
| desmedidamen |
desmedidamente |
| desmesuradamen |
desmesuradamente |
| desmontá |
desmontar |
| Desmonto |
desmonto |
| desmoralissassió |
desmoralización |
| desnaturalisá, alterá, deformá, transformá, cambiá, desfigurá, falsejá, desterrá, extrañá, deportá |
desnaturalizar, alterar, deformar, transformar, cambiar, desfigurar, falsear, desterrar, extrañar, deportar |
| desnaturalisada, desnaturalisades |
desnaturalizada, desnaturalizadas |
| desnaturalisat, desnaturalisats |
desnaturalizado, desnaturalizados |
| desobeí |
desobedecer |
| desobeít |
desobedecido |
| desocupat, desocupats |
desocupado, desocupados |
| desollámos |
desollarnos |
| desconfiansa |
desconfianza |
| desordenadamen |
desordenadamente |
| desordenat, desordenats |
desordenado, desordenados |
| despach, despachs, - cuan me despachos |
despacho, despachos – cuando me despidas |
| despachá (del treball) |
despedir del trabajo |
| despachál, despachála |
despedirlo, despedirla |
| despachám |
despedirme |
| despachán (g) |
despidiendo |
| despachats |
despedidos |
| despachém |
despedimos |
| despacho |
despido |
| despachos |
despidos |
| despedassá, descuartissá, desmembrá, destrossá, mutilá, maltratá, perjudicá |
despedazar, descuartizar, desmembrar, destrozar, mutilar, maltratar, perjudicar |
| Despedí, despedís - partí, separás, aussentás, marchá, anássen, expulsá, destituí, llissensiá, fótre fora, eliminá, soltá, llargá, aviá, aventá, dispará, despéndres, selebrá, conmemorá, homenachejá, honrá, festejá |
despedir, partir, separarse, ausentarse, marcharse, irse, expulsar, destituir, licenciar, echar, eliminar, soltar, largar, arrojar, disparar, desprender, - celebrar, conmemorar, homenajear, honrar, festejar |
| despedida, despedides |
despedida, despedidas |
| despedíe |
despedía |
| despedíl, despedíla |
despedirlo, despedirla |
| despedím |
despedirme |
| despedín (g) |
despidiendo |
| despedínse |
despidiéndose |
| despedíssen, despedíxen |
despiden |
| despedit |
despedido |
| despegá |
despegar |
| despegue, despegues |
despegue, despegues – tú despegas |
| despejá, despejás |
despejar, despejarse |
| despejada, despejades |
despejada, despejadas |
| despejám |
despejarme |
| despejat, despejats |
despejado, despejados |
| despelletá, despellotá, espelletá, traure la pell, descarná, raspá, esgarrapás, desgarrá - criticá, murmurá |
desollar, despellejar, descarnar, raspar, arañar, desgarrar, criticar, vituperar, murmurar, vilipendiar |
| despellotada, despellotades |
desollada, desolladas |
| despellotat, despellotats |
desollado, desollados |
| despelussada, despelussat, despelussades, despelussats |
mal peinada, mal peinado |
| despenchá, despenjá |
descolgar, descender, arriar, bajar, apear, soltar, tirar, aparecer, sorprender, caer, presentarse |
| despencháu, despenjáu |
descolgáis |
| despendolá, despendolás, desmadrás |
Despendolar - Desmandar o sembrar el desorden con una actitud poco seria y desinhibida, o de manera alocada y sin control se despendolaba cada vez que sus padres marchaban de casa. Desmadrar |
| despendolada, despendolades |
despendolada, despendoladas |
| despendolat, despendolats |
Despendolado |
| despéndres |
desprenderse |
| Despenjás – A Fredes, están mon pare, van aná a minjá a un restaurán aon teníen cuixots penjats, sen va despenjá un y li va fótre a un home al muscle, lo va dixá estamordit. L´haguere pugut matá. |
descolgarse, caerse algo (colgado) |
| despenjo |
descuelgo |
| despensa, rebost |
despensa |
| despentinats |
despeinados |
| despeñat, despeñats |
despeñado, despeñado |
| desperdigat, desperdigats |
desperdigado, desperdigados |
| desperdissiáe |
desperdiciaba |
| desperdíssios (no) |
desperdicies (no) |
| desperesás, de perea |
desperezarse |
| desperfecte, deterioro, avería, defecte, tacha, detrimén, perjuissi |
desperfecto, deterioro, daño, avería, defecto, tacha, detrimento, perjuicio |
| desperfectes |
desperfectos |
| despert, desperts |
despierto, despiertos |
| despertá, despertás |
despertar, despertarse |
| desperta, despertes |
despierta, despiertas |
| despertabe |
despertaba |
| despertada |
despertada |
| despertadó, despertadós |
despertador, despertadores |
| despertáen, despertaben |
despertaban |
| despertám |
despertarme |
| despertán (g) |
despertando |
| despertánla |
despertándola |
| despertánlo |
despertándole |
| despertánse |
despertándose |
| despertarán |
despertarán |
| despertaríe |
despertaría |
| despertat |
despertado |
| desperte (se) |
Se despierta |
| desperten |
despiertan |
| desperto (me) |
me despierto |
| despiart, despiarta |
despierto, despierta |
| despiarte (se) |
despierta (se) |
| despiarten (se) |
se despiertan |
| despiarto (me) |
me despierto |
| despiece, despieces |
despiece, despieces |
| despilotán |
despelotándose |
| despilotás, ficás en pilota, despullás |
desnudarse, ponerse en pelota |
| despistat |
despistado |
| despistats |
despistados |
| desplassaben, desplassáen |
desplazaban |
| desplassamén |
desplazamiento |
| desplassen |
desplazan |
| desplay, de esplai, de esplay |
despacio |
| desplayet |
despacito |
| desplegánla |
desplegándola |
| desplegánlo |
desplegándolo |
| despoblades |
despobladas |
| desprén |
desprende |
| desprengut, desprenguts |
desprendido, desprendidos |
| despreníen |
desprendían |
| despreocupats |
despreocupados |
| despressiá |
despreciar |
| despressiabe |
despreciaba |
| despressiable |
despreciable |
| despressiables |
despreciables |
| despressiál |
despreciarlo |
| despressiál |
despreciarlo |
| despressiála |
despreciarla |
| despressiaríe |
despreciaría |
| despressiat, despressiats |
despreciado, despreciados |
| despressiátos |
despreciaros |
| despréssie, despressie |
desprecia |
| despressio, despressios |
desprecio, desprecios |
| después |
después |
| despullá |
desnudar |
| despullada |
desnuda |
| despullades |
desnudas |
| despullán |
desnudando |
| despullánla |
desnudándola |
| despullánse |
desnudándose |
| despullare |
desnudara |
| despullaren |
desnudaran |
| despullás |
desnudarse, ponerse en pelota |
| despulles (les) |
los despojos |
| despulléulo |
Desnudadle |
| despulls (los) |
los despojos |
| despusahir, después ahí, antesahí |
anteayer |
| despusdemá, después demá |
pasado mañana |
| desriñonat, desriñonats |
desriñonado, desriñonados |
| dessafío, reto, dol, provocassió, rivalidat, riña, combate, bravata, enfrentamén, opossisió, competénsia |
desafío, reto, duelo, provocación, rivalidad, contienda, pelea, combate, bravata, enfrentamiento, oposición, competencia |
| dessamparo, abandono, desvalimén, soledat, orfandat, indigénsia, menesterosidat, pobresa |
desamparo, abandono, desvalimiento, soledad, orfandad, indigencia, menesterosidad, pobreza |
| dessangrat, dessangrats |
desangrado, desangrados |
| dessarrollá, desarrollá |
desarrollar |
| dessarrollo, dessarrollos |
dessarrollo, dessarrollos |
| dessastre, dessastres – caixó de sastre |
desastre, desastres – cajón de sastre |
| dessat, desset, 17 |
17 |
| dessatiná, desatiná - desbarrá, disparatá, errá, equivocás |
desatinar, desbarrar, disparatar, errar, equivocarse |
| dessatino, desassert, disparate, dislate, despropósit, nessedat, barbaridat, equivocassió, error, absurdo, locura |
desatino, desacierto, disparate, dislate, despropósito, necedad, barbaridad, equivocación, error, yerro, absurdo, locura |
| desseá, dessichá |
desear |
| dessearíe, dessicharíe |
desearía |
| dessechá, destriá, excluí, rechassá, descartá, desestimá, despressiá, menospressiá, apartá, aviá, aventá, repudiá, aburrí |
desechar, excluir, rechazar, descartar, desestimar, despreciar, menospreciar, apartar, arrojar, repudiar |
| dessembolso, dessembolsos |
desembolso, desembolsos |
| dessén, desséns |
decente, decentes |
| dessendén, dessendéns |
descendiente, descendientes |
| dessenfocada |
desenfocada |
| dessenfocat |
desenfocado |
| dessengañs |
desengaños |
| desséns |
decentes |
| dessénsia |
decencia |
| dessentes |
decentes (ellas) |
| desseos, dessichos |
deseos |
| desseosamen, dessichosamen |
deseosamente |
| desseossíssim, dessichossíssim |
deseosísimo |
| Dessepsió, dessepsións |
decepción, decepciones |
| dessesperada, desesperada |
desesperada |
| dessiart, dessert, dessiarts, desserts |
desierto, desiertos |
| dessiat, dessat, desat, deset |
17 |
| dessich, dessichs |
deseo, deseos |
| dessichá, desseá |
desear |
| dessichaba |
deseaba |
| dessichabe (ell) |
deseaba |
| dessichaben |
deseaban |
| dessichada |
deseada |
| dessicháen, dessichaben |
deseaban |
| dessichán (g) |
deseando |
| dessichánli |
deseándole |
| dessicháre |
deseara, desease |
| dessicharía |
desearía |
| dessichat |
deseado |
| dessichat |
deseado |
| dessichats |
deseados |
| dessicháu, dessichéu |
deseáis |
| dessiche |
desea |
| Dessichen |
desean |
| dessiches |
deseas |
| dessichéu |
deseáis |
| dessicho (yo) |
deseo |
| dessichos |
deseos |
| dessichos |
deseos |
| dessichós |
deseoso |
| dessichoses |
deseosas |
| Dessidí – dessidixco, dessidíxes, dessidíx, dessidím, dessidíu, dessidíxen – dessisiguera – dessidiré – dessidiría |
decidir |
| dessidia, abandono, negligénsia, abulia, dixadés, descuido, desgana, desinterés, inapeténsia, gossina, perea, manta, vagánsia, dropina |
desidia, abandono, negligencia, incuria, abulia, dejadez, descuido, desgana, desinterés, inapetencia, holgazanería, pereza, vagancia |
| dessidida |
decidida |
| dessidida, dessidides |
decidida, decididas |
| Dessididamén |
decididamente |
| dessidíe |
decidía |
| dessidiguera (yo) |
decidiese, decidiera |
| dessidiguere (ell) |
decidiese, decidiera |
| dessidím |
decidirme, decidimos |
| dessidínse |
decidiéndose |
| dessidiré |
decidiré |
| dessidís |
decidirse |
| dessidit, dessidits |
decidido, decididos |
| dessidix |
decide |
| dessidixca |
decida |
| Dessidixco |
decido |
| Dessidíxte |
decídete |
| dessifrá, descifrá |
descifrar |
| dessifrat, descifrat |
descifrado |
| Dessifro, descifro |
descifro |
| dessigualdat, dessigualdats |
desigualdad, desigualdades |
| Dessilusió, Dessilusións |
desilusión, desilusiones |
| déssim, déssims |
décimo, décimos |
| déssima, déssimes |
décima, décimas |
| dessimal, dessimals |
decimal, decimales |
| dessintegradó |
desintegrador |
| dessintegrám |
desintegrarme |
| dessintegrassió |
desintegración |
| dessintegro, desintegro |
desintegro |
| dessisió |
decisión |
| dessisions |
decisiones |
| dessistit, desistit (ham) |
desistido (hemos) |
| dessustansiat, dessustansiada, una persona sense suc ni muc, sense sustánsia |
desustanciado, desustanciada |
| desta, de esta, d´esta |
de esta |
| destacabe, destacáe |
destacaba |
| destacamén, destacaméns |
destacamento, destacamentos |
| destacat |
destacado |
| destapámela |
destapármela |
| destapánla |
destapándola |
| destapat |
destapado |
| Destaque – de estaques |
Destaca – de estacas |
| Deste, de este, d´este |
de este |
destello, destellos, resplandó, llumenária, chisparrada, fogonada, sentelléo, - indissi, assomo, siñal |
destello, destellos, resplandor, brillo, chispazo, fulgor, centelleo, atisbo, indicio, asomo, señal |
| destilada, destilades |
destilada, destiladas |
| destilán (g) |
destilando |
| destilat, destilats |
destilado, destilados |
| destiná |
destinar |
| destinabe |
destinaba |
| destinada |
destinada |
| Destinada, destinades |
destinada, destinadas |
| destinat, destinats |
destinado, destinados |
| destino, destí, destinos, destíns |
destino, destinos |
| Destorbá, destorbás – molestá – fes malbé algo – cambiá lo orache a mal tems. |
estorbar, estropearse |
| destornilladó |
destornillador |
| destral, destrals |
hacha, hachas |
| destresa, destreses |
destreza, destrezas |
| destronat, destronada, despistat, despistada |
despistado, despistada |
| destrossa, destrosses |
destrozo, destrozos |
| destrossá, fé a trossos, estrossá |
destrozar |
| destrossada |
destrozada |
| destrossades |
destrozadas |
| destrossades |
destrozadas |
| destrossám |
destrozarme |
| destrossán (g) |
destrozando |
| destrossats |
destrozados |
| destructora, destructó |
destructora, destructor |
| destruí, assolá, solsí, etc |
destruir |
| destruída |
destruida |
| destruíl |
destruirlo |
| destruíla |
destruirla |
| destruím |
destruimos |
| destruímla |
destruyámosla |
| destruirá |
destruirá |
| destruíxquen |
destruyan |
| desullá la viña per a que trague menos sarmentets |
quitar los “ojos” a la viña para que saque menos sarmentillos. |
| Desullás - esforsás mol mirán una cosa que no se veu be (vore ataullá) – enlluernás |
Desojarse – esforzarse mucho mirando una cosa que no se ve bien – cegarse por la luz |
| desvalit, desvalits, abandonat, desamparat, inerme, desatés, indefenso, impotén, indigén, pobre, menesterós, míssero |
desvalido, desvalidos,abandonado, desamparado, inerme, desatendido, indefenso, impotente, indigente, pobre, menesteroso, mísero |
| Desventura, desventures |
desventura, desventuras |
| desventurat, desventurats, desdichat, desgrassiat, infelís, desafortunat, desamparat, indigén, míssero, desvalit |
desventurado, desventurados, desdichado, desgraciado, infeliz, infortunado, desamparado, indigente, mísero |
| desventurats |
desventurados |
| Desviá – desvío, desvíes, desvíe, desviém o desviám, desviéu o desviáu, desvíen – desviara – desviaría – desviaré |
desviar |
| desviabe |
desviaba |
| desvián (g) |
desviando |
| desviánse |
desviándose |
| desviasió, desviassió, desvío, bifurcassió, forcacha, desviassió, derivassió, varián, indiferénsia, despego, desagrado |
desviación, desvío, bifurcación, desviación, derivación, variante, indiferencia, frialdad, esquivez, despego, desagrado |
| desvío, desvíos |
desvío, desvíos |
| detall, detalle, detalls, detalles |
detalle, detalles |
| detalladamen |
detalladamente |
| Detectá – detecto, detectes, detecte, detectém o detectám, detectéu o detectáu, detécten – detectaría - detectára – detectaré |
detectar |
| detecto |
detecto |
| detectó |
detector |
| deteneulo, deteníulo |
detenedlo |
| detengut, detenguda, detingut detinguda |
detenido, detenida |
| detenguts, detinguts |
detenidos |
| deteníen |
detenían |
detensió, alto, parada, paralissassió, interrupsió, demora, dilassió, retrás, atrás, atasco, impedimén, estassionamén, apresamén, arresto, captura, encarselamén, enpresonamén, redada, dilassió, tardansa |
detención, alto, parada, paralización, interrupción, demora, dilación, retraso, atraso, atasco, impedimento, estacionamiento, apresamiento, arresto, captura, encarcelamiento, redada, dilación, tardanza, prolijidad |
| detergén, detergéns |
detergente, detergentes |
| deterioro, desperfecte, imperfecsió, desgast, deslustre, avería, rotura, destrossa, inutilisassió |
deterioro, desperfecto, daño, imperfección, menoscabo, desgaste, deslustre, avería, rotura, destrozo, inutilización |
| determiná |
determinar |
| determiná |
determinar |
| determinabe |
determinaba |
| determinada, determinades |
determinada, determinadas |
| determinadamen, en determinassió |
determinadamente |
| determinassió |
determinación |
| determinat, determinats |
determinado, determinados |
| determinátos |
deteminaros |
| detestá, yo detesto : me fa vómit, me fa escrúpol, no me agrade gens, me fa fástic, no me chauche gens, etc |
detestar |
| detesto |
detesto |
| Detíndre – deting, deténs, deté, deteném, detenéu, deténen – detindría – detinguéra – detindré |
detener |
| detíndrel |
detenerle |
| detíndrela |
detenerla |
| detíndres |
detenerse |
| detingudes |
detenidas |
| detingue |
detenga |
| detrás |
detrás |
| Déu |
Dios |
| Deu – Déu – Déu deu está al sel |
Debe – Dios – Dios debe estar en el cielo |
| Deu , diau |
10 |
| deu (ell) – número 10 |
Debe – 10 diez |
| deudes, deutes, del latín dēbĭtu : degut, debut |
deudas |
| deudó, entrampat, insolvén, defissitari, que té deudes o deutes |
deudor, entrampado, insolvente, deficitario |
| deudós |
deudores |
| deuen |
deben |
| Deure – dec, deus, deu, debém, debéu, déuen (dégüen a Valjunquera) – debut, degut, debuda, deguda – deuría – deguéra, deguéres |
deber |
| deuríe |
debería |
| deuríem |
deberíamos |
| deus |
debes |
| Déus |
Dioses |
| deus (tú me) |
debes (tú me) |
| deute, deuda |
deuda |
| deutes, deudes |
deudas |
| Devall, davall, deball, daball |
debajo |
devaneo, devaneos - delirio, desatino, desconcierto, dislate, disparate, barbaridad, locura, amorío, flirteo, galanteo, romance, aventura, distracción, pasatiempo |
devaneo, devaneos, delirio, desatino, desconcierto, dislate, disparate, barbaridad, locura, amorío, flirteo, galanteo, romance, aventura, distracción, pasatiempo |
| devantal (deván, debán, dabán, debán), delantal |
delantal (delante) |
| devantals, delantals - del latín vulgar *de-ab-ante (dabán) |
delantales |
| devesa, lloc destinat a pastura del bestiá, dehesa, prat |
dehesa, prado |
| devorá, jalá, minjá, engullí, zampá, tragá, - aniquilá, cremá, abrasá, corcá, atacá, arruiná, assolá, sorsí, destruí, despedassá |
devorar, comer, engullir, zampar, tragonear, aniquilar, jamar, tragar, quemar, abrasar, corroer, atacar, arruinar, asolar, destruir, despedazar |
| devoráe o devorabe |
devoraba |
| devoráls |
devorarlos |
| devórals |
devóralos |
| devoron |
devoren |
| devossió, fervor, piedat, religiosidat, venerassió, unsió, apego, afissió, inclinassió, entussiasmo |
devoción, fervor, piedad, religiosidad, veneración, unción, apego, afición, inclinación, entusiasmo |
| devossións |
devociones |
| Devot, devoto, devotos - beato, fervorós, piadós, pío, adicte, afissionat, apegat, incondissional, inclinat, secuaz, seguidó, partidari |
devoto, devotos – beato, fervoroso, piadoso, pío, adicto, aficionado, apegado, incondicional, inclinado, secuaz, seguidor, partidario |
| devota |
devota |
| devotamen |
devotamente |
| Devotes – de botes |
Devotas – de botas |
| devotíssim, devotíssims |
devotísimo, devotísimos |
| devotíssima, devotíssimes |
devotísima, devotísimas |
| Devuit 18 |
18 |
| Di - dic, dius, diu, diém, diéu, díuen – diguera – diría – diré |
decir |
| día (di) |
decía |
| día, díes |
día, días |
| día, díes |
día, días |
| diable, dimoni - lucifer, maligne, Satanás, Satán, Luzbel, Mefistófeles, Belcebú, Leviatán, anticristo – Es conegut lo dimoni de Queretes |
diablo, demonio, lucifer, maligno, satanás, satán, luzbel, mefistófeles, belcebú, leviatán, anticristo |
| diables, demonis, dimonis |
diablos, demonios |
| diablets de La Portellada, grup de correfocs, que fan corre lo foc y la pólvora, tapats en capiróns en cogulla. |
diablitos de La Portellada, grupo de “correfocs”, que hacen correr el fuego y la pólvora, tapados con capirotes con capucha o cogulla. |
| Diablura, diablures |
diablura, diabluras |
| diabólic, diabólics, diabólica, diabóliques, satánic, horrible, maligne, pervers, terrible, horrendo, siniestro |
diabólico, diabólicos, diabólica, diabólicas, satánico, horrible, maligno, perverso, terrible, horrendo, siniestro |
| diábolo |
Diábolo - El diábolo (comúnmente llamado diablo y también conocido como el diablo de dos palos) es un juguete de malabaristas, cirqueros y payasos. |
| diagnóstic, diagnóstics |
diagnóstico, diagnósticos |
| diagnosticá |
diagnosticar |
| Diagonal, atravessat, oblicuo, sesgat, crusat, transversal |
diagonal, atravesado, oblicuo, sesgado, cruzado, transversal |
| dialecte |
dialecto |
| dialectes |
dialectos |
| dialectología, estudi de dialectes y llengües |
dialectología |
| diálogo, diálec, diáleg, diálogos, diálecs, diálegs |
diálogo, diálogos |
| diamán |
diamante |
| diamáns |
diamantes |
| diapassón, aparato preferit de Francisco Celma Tafalla, ascumita de pro |
diapasón, monocordio, tono |
| diari |
diario |
| diária |
diaria |
| diáries, diaries |
diarias |
| diaris |
diarios |
| diau, deu |
10 |
| diba, día, dieba (yo) |
decía |
| dibe, díe, diebe (ell) |
decía |
| dibuix, dibuixos |
dibujo, dibujos |
| dibuix, dibuixos, apún, apunte, croquis, esquema, boceto, esbós, ilustrassió, pintura, retrato |
dibujo, dibujos, apunte, bosquejo, croquis, esquema, boceto, esbozo, ilustración, pintura, retrato |
| dibuixá, pintá, delineá, sombrejá, descriure, esbossá, esquematisá, perfilá, retratá, tatuá, trassá, rayá |
dibujar, pintar, delinear, sombrear, describir, esbozar, esquematizar, perfilar, retratar, tatuar, trazar, rayar, bosquejar |
| Dibuixada |
dibujada |
| dibuixáe, dibuixabe |
dibujaba |
| dibuixán de dibuixos, dibuixáns – dibuixán (g) |
dibujante, dibujantes – dibujando |
| dibuixat |
dibujado |
| dibuixos |
Dibujos – dibujes |
| dibujades, dibuixades |
dibujadas |
| dibujat, dibuixat |
dibujado |
| dic |
digo |
| dichaus, dijous |
jueves |
| dichós |
dichoso |
| dichosa |
dichosa |
| dichuná, fé dijú – desdichuná : amorsá |
Ayunar – desayunar |
| Dicsionari, Dicsionaris |
diccionario, diccionarios |
| dictabe |
dictaba |
| didáctic, didáctics |
didáctico, didácticos |
| díe |
decía |
| dieba |
decía |
| dieba, día (yo) |
decía |
| diebe (ell, ella) |
decía (él, ella) |
| diebem, diébem |
decíamos |
| dieben, diében |
decían |
| diém |
decimos |
| díem |
decíamos |
| dién |
diciendo |
| díen |
decían |
| diénles |
diciéndolas |
| diénles |
diciéndolas, diciéndoles a ellas |
| diénli |
diciéndole |
| diénlos |
diciéndolos |
| diénse |
diciéndose |
| díes (di) |
decías |
| díes, de día |
días |
| dieta, dietes |
dieta, dietas |
| diéu |
decís |
| diéuli |
decidle |
| diéulos |
decidles |
| diéume |
decidme |
| diéume |
decidme |
| diezmo, diezmos, contribussió, impost, tassa, tribut, arbitri, primíssia |
diezmo, diezmos, contribución, impuesto, tasa, tributo, primicia |
| difamá, de fama, calumniá, denigrá, desacreditá, injuriá, infamá, ultrajá, desprestigiá, vilipendiá |
difamar, calumniar, denigrar, desacreditar, injuriar, infamar, ultrajar, desprestigiar, vilipendiar |
| difamála |
difamarla |
| difamassió, difamassións (vore difamá) |
difamación, difamaciones |
| diferén, diferéns, diferenta, diferentes |
diferente, diferentes |
| diferéns |
diferentes |
| diferénsia |
diferencia |
| Diferensiá – diferénsio, diferénsies, diferénsie, diferensiám o diferensiém, diferensiáu o diferensiéu, diferénsien |
diferenciar |
| diferensiassió, diferénsia |
diferenciación, diferencia |
| diferensiat |
diferenciado |
| diferénsien |
diferencian |
| diferénsies |
diferencias |
|
|
| diferenta, diferentes |
diferente (ella) |
| diferentes |
diferentes (ellas) |
| diferiénsia, diferénsia |
diferencia |
| dificultat |
dificultad |
| dificultats |
dificultades |
| dificultós, dificultosos |
dificultoso, dificultosos |
| dificultosa, dificultoses |
dificultosa, dificultosas |
| difíssil, difíssils |
difícil, difíciles |
| difissilmen |
difícilmente |
| difíssils |
difíciles |
| difún, difúns |
difunto, difuntos |
| difunta, difuntes |
difunta, difuntas |
| difusió, difussió |
difusión |
| diga |
diga |
| digáu |
digáis |
| digerí |
digerir |
| digestió, digestións |
digestión, digestiones |
| digital, digitals |
digital, digitales |
| digná |
dignar |
| digna, dignes |
digna, dignas |
| dignamen |
dignamiento |
| dignat, dignats |
dignado, dignados |
| Dignáutos, dignéutos ! |
Dignaos ! |
| digne, digno, dignes, dignos |
digno, dignos |
| dignéu |
dignais |
| dignidat, dignidats |
dignidad, dignidades |
| digníssim |
dignísimo |
| digníssima |
dignísima |
| digue, dígue |
diga |
| diguém, digám |
digamos |
| diguen |
digan |
| diguéra (yo) |
dijera, dijese |
| diguére (ell) |
dijera, dijese |
| diguéren |
dijeran, dijesen |
| diguéres |
dijeras, dijeses |
| diguéreu |
dijérais, dijeseis |
| digues |
digas |
| diguéu |
digáis |
| dijú, dijús |
ayuno, ayunos |
| dilapidá, codolejá, matá an algú a pedrades, despilfarrá, malgastá, derrochá, dissipá |
dilapidar, matar a alguien a pedradas, despilfarrar, malgastar, derrochar, disipar |
| Dílay - ña per a dílay a Cocoti (Beseit) |
Decírselo – expresión de Beceite |
| dili |
decirle |
| diligén |
diligente |
| diligenmen |
diligentemente |
| diligénsia, diligénsies – dilijánsia |
diligencia, rapidez, presteza, celeridad, prontitud, atención, celo, cuidado, esmero, interés, procedimiento, solicitud, actuación, aplicación, actividad, correo, posta, coche, carruaje |
| diligentíssim |
diligentísimo |
| Dilluns , Dimarch , Dimecres , Dichaus, diviandres, dissabte , dumenche (Torrevelilla, Valjunquera), dimats, dijous, divendres, domenge |
lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo |
| dilluns, fabes a muns, dimats, fabes a grapats, dimecres, fabes seques, dijous, fabes en ous, divendres, fabes tendres, dissapte, fabes en recapte, domenge, lo moc te penje |
lunes, habas a montones, etc |
| dils |
decirles |
| dilu, dílay |
decírselo |
| dím |
decirme |
| dimach, dimats |
martes |
| dimaná, originá, prossedí, províndre, emaná, náixe, ixí, eixí |
dimanar, originar, proceder, provenir, emanar, nacer, salir |
| dimanáen |
dimanaban |
| dimats |
martes |
| dimecres |
miércoles |
| dimensió, dimensións |
dimensión, dimensiones |
| diminuta, mol minuda o menuda, diminutes |
diminuta, diminutas |
| dimoni, demoni |
demonio |
| dimoniet |
diablillo |
| dimonieta |
diablilla |
| dimonis |
demonios |
| dímosu |
decírnoslo |
| dimpués, después |
después |
| dina |
coma (mediodía) |
| diná |
comer a mediodía |
| dinaba |
comía |
| dináe, dinabe |
comía |
| dináen, dinaben |
comían |
| dinán (g) |
comiendo |
| dinás |
comidas |
| dinat |
comido |
| Dinen |
comen |
| dines |
comes |
| dinés |
dinero, dineros |
| dingú, ningú |
nadie |
| dins |
dentro |
| dintre, a dins, dins |
dentro |
| diptongassió, diptongassións |
diptongación, diptongaciones |
| diputada, diputades |
diputada, diputadas |
| diputat, diputats |
diputado, diputados |
| dirá |
dirá |
| direcsió, direcsións |
dirección, direcciones |
| directa, directes |
directa, directas |
| directamen |
directamente |
| directe, directes |
directo, directos |
| directó, directós |
director, directores |
| directora, directores |
directora, directoras |
| dirém |
diremos |
| diréu |
diréis |
| diría |
diría |
| diriactes, directes |
directos, directas |
| dirichíe, dirigíe |
dirigía |
| dirichís, dirigís |
dirige |
| dirichisque, dirigíxque |
dirija |
| diríe (ell) – Quí u diríe ! |
Diría – Quién lo diría ! |
| diríem |
diríamos |
| diríen |
dirían |
| diríeu |
diríais |
| Dirigí – dirigixco o dirigxgo, dirigíxes, dirigíx, dirigím, dirigíu, dirigíxen – dirigiguéra – dirigiré – dirigiría |
dirigir |
| dirigida, dirigides |
dirigida, dirigidas |
| dirigíen |
dirigían |
| dirigíli |
dirigirle |
| dirigíls |
dirigirlos, dirigirles |
| Dirigím – a mí – natros dirigím |
dirigirme – dirigimos |
| dirigímos |
dirigirnos |
| dirigín (g) |
dirigiendo |
| dirigínse |
dirigiéndose |
| dirigit, dirigits |
dirigido, dirigidos |
| dirigix |
dirige |
| dirigixco, dirigixgo |
dirijo |
| dirigíxen |
dirigen |
| dirigixes |
diriges |
| dirigíxquen |
dirijan |
| Dis ! - Estes coses no poden dis |
Di ! - Estas cosas no pueden decirse |
| discipliná, disciplinás |
disciplinar, disciplinarse |
| disciplinabe |
disciplinaba |
| discípul |
discípulo |
| discípuls |
discípulos |
| discressió, prudénsia, tacto, tacte, sircunspecsió, moderassió, resserva, sagassidat, secreto, sensatés, tino, tiento |
discreción, prudencia, tacto, circunspección, mesura, moderación, reserva, sagacidad, secreto, sensatez, tino |
| discret, discrets |
discreto, discretos |
| discreta, discretes |
discreta, discretas |
| discretamen |
discretamente |
| discretíssim, discretíssims |
discretísimo, discretísimos |
| discretíssima, discretíssimes |
discretísima, discretísimas |
| disculpá |
disculpar |
| disculpa, disculpes |
disculpa, disculpas |
| disculpes |
disculpas |
| disculpes |
disculpas |
| disculpo |
disculpo |
discurrí, pensá, raoná, reflexioná, calculá, cavilá, conjeturá, deduí, inferí, meditá, suposá, - fluí, transcurrí, transcórre, deslissás, marchá, corre, caminá, aná |
discurrir, pensar, razonar, reflexionar, calcular, cavilar, conjeturar, deducir, inferir, meditar, suponer, fluir, transcurrir, deslizarse, marchar, correr, caminar, andar, ir |
| discurríe |
discurría |
| discurríen |
discurrían |
| discurrín (g) |
discurriendo |
| discurrís, discurrix – Aixó no pot discurrís o cavilás |
Discurre – esto no puede discurrirse o cavilarse |
| discurrisco, discurrixco, discurrixgo |
discurro |
| discurrit, discurrits |
discurrido, discurridos |
| discurs, discursos |
discurso, discursos |
| discussió, discussións |
discusión, discusiones |
| Discutí – discutixgo, discutíxes, discutíx, discutím, discutíu, discutíxen – discutiría – discutiré – discutiguera |
discutir |
| discutím |
discutimos |
| discutín (g) |
discutiendo |
| discutit, discutits |
discutido, discutidos |
| disdichuná, desdichuná, amorsá |
desayunar (des + ayunar) |
| disfrás |
disfraz |
| disfrassá, disfrassás |
disfrazar, disfrazarse |
| disfrassada, disfrassades |
disfrazada, disfrazadas |
| disfrassás |
disfrazarse |
| disfrassat, disfrassats |
disfrazado, disfrazados |
| disfrasse |
disfraza |
| disfrutá, chalá, passáu be, gosá, divertís, alegrás, regocijás, contentás, deleitás, - tíndre, posseí, utilisá, persibí |
disfrutar, gozar, divertirse, alegrarse, regocijarse, contentarse, deleitarse, tener, poseer, utilizar, percibir |
| disfrutabem, disfrutáem |
disfrutábamos |
| disfrutáen, disfrutaben |
disfrutaban |
| disfrutála |
disfrutarla |
| disfrútales |
disfrútalas |
| disfrútals |
disfrútalos |
| disfrután (g) chalán |
disfrutando |
| disfrutarém, chalarém |
disfrutaremos |
| disfrutat, disfrutats |
disfrutado, disfrutados |
| disfrutáu, disfrutéu – disfrutáu |
Disfrutáis – disfrutarlo |
| disfrute |
disfruta |
| disfrutém, chalém |
disfrutamos |
| disfruten, chalen |
disfrutan |
| disgregá, separá, escampá, desuní, desarticulá, descompóndre, desintegrá, desmembrá, desparramá, dissossiá, dividí, repartí, desgraná |
disgregar, separar, esparcir, desunir, desarticular, descomponer, desintegrar, desmembrar, desparramar, disociar, dividir, repartir, desgranar |
| disgregaben, disgregáen |
disgregaban |
| disgust, disgustos |
disgusto, disgustos |
| disimuladamen |
disimuladamente |
| dísla |
díla |
| dísli |
Dile ! |
| díslo |
dilo |
| díslos |
diles |
| dísme |
dime |
| dísme |
dime |
| dísme |
dime |
| disminuí |
disminuir |
| disminuída |
disminuida |
| disminuídes |
disminuidas |
| disminuíe |
disminuía |
| disminuiríen |
disminuirían |
| disminuít |
disminuido |
| disminuíx |
disminuye |
| disminuíxco |
disminuyo |
| dispara |
dispara |
| dispará (fótre una escopetada) |
disparar |
| disparada |
disparada |
| disparades |
disparadas |
| disparáe, disparabe |
disparaba |
| disparála |
dispararla |
| disparat, disparats |
disparado, disparados |
| disparatades |
disparatadas |
| disparatat, disparatats |
disparatado, disparatados |
| disparate |
disparate |
| disparats |
disparates |
| dispensari |
dispensario |
| dispóndre, disposá |
disponer |
| disponibilidat |
disponibilidad |
| disposá |
disponer, arreglar, organizar, acondicionar, colocar, establecer, habilitar, instalar, montar, ubicar, pergeñar, preparar, aprestar, aderezar, armar, aviar |
| disposaba |
disponía |
| disposada, disposades |
dispuesta, dispuestas |
| disposáe, disposabe |
disponía |
| disposamos |
disponernos |
| disposán (g) |
disponiendo |
| disposás |
disponerse |
| disposat, disposats |
dispuesto, dispuestos |
| dispose |
dispone |
| disposes |
dispones |
| disposéu |
disponéis |
| disposissió |
disposición |
| dispositiu, dispositius, dispositivo, dispositivos |
dispositivo, dispositivos |
| disposo |
dispongo |
| disposos |
dispongas |
| disputá |
disputar |
| dispután (g) |
disputando |
| disputarán |
disputarán |
| Dispute – dis pute a Maella y vorás |
Disputa – di puta (con la a pronunciada e) en Maella y verás |
| Dissa, dixa |
deja |
| dissá, dixá |
dejar |
| Dissabde , dissapte |
sábado |
| dissabe, dixabe |
dejaba |
| dissaben, dixaben |
dejaban |
| dissabes, dixabes, dixáes |
dejabas |
| dissáe, dissabe, dixáe, dixabe |
dejaba |
disseñá
disseñadó de coches com Carlos Rallo Badet lo cohet |
diseñar |
| disseño, disseños, disseñ, disseñs |
diseño, diseños |
| dissimul, dissimulo, dissimuls, dissimulos |
disimulo, disimulos |
| dissimulá |
disimular |
| dissimulabe |
disimulaba |
| dissimulada, dissimulades |
disimulada, disimuladas |
| dissimuladamen |
disimuladamente |
| dissimulála |
disimularla |
| dissimulán (g) |
disimulando |
| dissimulánli |
disimulándole |
| dissimularíe |
dissimularía |
| dissimulat, dissimulats |
disimulado, disimulados |
| dissipá |
disipar, esfumar, desvanecer, aclarar, evaporar, borrar, clarificar, desaguar, desaparecer, eliminarse, esclarecer |
| Dissipada |
disipada |
| dissiplina, dissiplines |
disciplina, disciplinas |
| dissiplináries |
disciplinarias |
| dissípul, discípul, dissípuls, discípuls |
discípulo, discípulos |
| díssom, díxom parlá |
déjeme Ud. |
| dissonán, dissonáns |
disonante, disonantes |
| dissonánsia |
disonancia |
| dissuadí |
disuadir |
| distabe |
distaba |
| distán |
distante |
| distáns |
distantes |
| distánsia |
distancia |
| distánsies |
distancias |
| distinguí |
distinguir |
| distinguida |
distinguida |
| distinguides |
distinguidas |
| distinguíe |
distinguía |
| distinguín (g) |
distinguiendo |
| distinguínlo |
distinguiéndolo |
| distinguit |
distinguido |
| distinsió |
distinción |
| distintiu |
distintivo |
| distorsió |
distorsión |
| distorsionánse |
distorsionándose |
| distracsió |
distracción |
| distracsións |
distracciones |
| distraguére |
distrajera, distrajese |
| distraíe |
distraía |
| distraurás (te) |
distraerás |
| distráure, distráures |
distraer, distraerse |
| distráurel |
distraerlo |
| distraurém |
distraeremos |
| distret (distraigut, distragut) |
distraído |
| distreta |
distraída |
| distretamen (distraigudamen) |
distraídamente |
| distribuí |
distribuir |
| Distribuixco |
distribuyo |
| distribussió |
distribución |
| disyuntiva, alternativa, dilema, opsió |
disyuntiva, alternativa, dilema, opción |
| dit |
Dicho – dedo |
| dit (de la má), dits , dit del verbo di, dites |
Dedo, dedos – dicho, dichos |
| dita, dites |
dicha, dicho |
| dites, com los dichos del “bicho” de Valderrobres per a San Antoni |
dichos |
| ditet |
dedito |
| dítos |
deciros |
| dits |
Dedos – dichos |
| Díu – Aixó no has de díu may |
Decirlo – Esto no tienes que decirlo nunca |
| diu, díu |
Dice – decirlo |
| diuen |
dicen |
| divendres |
viernes |
| diverses |
diversas |
| diversidat |
diversidad |
| diversió |
diversión |
| diversións |
diversiones |
| Divertí, divertís – yo me divertixgo o divertixco, divertíxes, divertíx, divertím, divertíu, divertíxen – divertiguéra – divertiré – divertiría |
divertir |
| divertíe |
divertía |
| divertíen |
divertían |
| divertím |
divertirme |
| divertimén, diversió |
divertimento, diversión |
| divertínse |
divirtiéndose |
| divertit, divertits |
divertido, divertidos |
| divertítos |
divertiros |
| divertíxen |
divierten |
| Diviandres , divendres |
viernes |
| dividí |
dividir |
| dividides |
divididas |
| dividíe |
dividía |
| dividínli |
dividiéndole |
| dividínlo |
dividiéndolo |
| dividís |
dividirse |
| dividíssen, dividíxen |
dividen |
| dividit, dividits |
dividido, divididos |
| dividíx |
divide |
| dividíxen |
dividen |
| divinidat, divinidats |
divinidad, divinidades |
| divisá, ataullá, vore |
divisar |
| Divisa, divises, moneda, monedes |
Divisa, divisas, moneda, monedas |
| divisió, divisións |
división, divisiones |
| dixa |
deja |
| Dixá – dixo, díxes, díxe, dixém o dixám, dixéu o dixáu, díxen – dixára – dixaré – dixaría |
dejar |
| dixabe, dixáe |
dejaba |
| dixaben, dixáen |
dejaban |
| dixada, dixades |
dejada, dejadas |
| dixadesa |
dejadez, negligencia, pereza, abandono, desgana, desinterés, apatía, desidia, incuria, indolencia, apatía, vagancia, desaliño, suciedad, descuido, abandono, desamparo |
| Dixáe, dixabe |
dejaba |
| dixáen, dixaben |
dejaban |
| dixál, dixáls |
dejarlo, dejarlos |
| dixála |
dejarla |
| dixáles |
dejarlas |
| dixám |
dejarme |
| díxam |
déjame |
| dixámos |
dejarnos |
| díxamos |
déjanos |
| dixán (g) |
dejando |
| dixánla |
dejándola |
| dixánlay |
dejándoselo |
| dixánlo |
dejándolo |
| dixánmos |
dejándonos |
| dixánse |
dejándose |
| dixánsu |
dejándoselo |
| dixará |
dejará |
| dixára |
dejara, dejase |
| dixarán |
dejarán |
| dixarás |
dejarás |
| dixaré |
dejaré |
| dixáre, dixare |
dejara, dejase |
| dixarém |
dejaremos |
| dixáren |
dejaran, dejasen |
| dixáres |
dejaras, dejases |
| dixáreu |
dejárais, dejáseis |
| dixaría |
dejaría |
| dixaríe (ell) |
dejaría |
| dixaríen |
dejarían |
| dixás |
dejarse |
| Díxat agarrá ! |
déjate coger ! |
| dixat, dixats |
dejado, dejados |
| dixátos |
dejaros |
| dixats |
dejados |
| Dixáu |
Dejarlo – dejáis |
| dixe, díxe - d´ixe, de ixe |
Deja – de ese |
| dixéula |
dejadla |
| dixéulo |
dejadlo |
| Doblá – vore doblegá |
doblar de doble |
| doblada, de doble – doblegada es de doblegá |
Doblada de doble – doblada de curvar |
| dobláen, doblaben |
doblaban |
| Doblála – doblegála |
doblarla |
| Doblat – vore doblegat |
doblado |
| doble (decálitro), 20 litros, se medíen olives y atres productes (fesols) per volumen |
doble (decalitro) |
| doblegá |
doblar, curvar |
| doblegada, doblegades |
doblada, curvada, dobladas, curvadas |
| doblegán |
doblando |
| doblegánlos |
doblándolos |
| doblegat, doblegats |
doblado, curvado, doblados, curvados |
| doblego |
doblo, curvo |
| doblen |
doblan |
| Dobles |
dobles |
| doblés, dinés (a Mallorca per ejemple) |
dinero, dineros |
| Doblón, doblóns (moneda antiga) |
Doblón, doblones |
| dochena, dotzena, dotsena |
docena |
| doctamen |
doctamente |
| docu-ficsió |
docu-ficción |
| documén, documéns |
documento, documentos |
| documéns |
documentos |
| documentá |
documentar |
| documental, documentals |
documental, documentales |
| documentám |
documentarme |
| documentassió |
documentación |
| dol, dols |
duelo, duelos |
| dóldre, senté, patí, afligís, apessadumbrás, apiadás, atormentás, compadéixes, tíndre condol, lamentás |
doler, lastimar, sentir, sufrir, padecer, afligirse, apesadumbrarse, apiadarse, atormentarse, compadecerse, condolerse, lamentarse |
| Dolén – latín dŏlĕnte, que té doló |
enfermo |
| dolénli, fénli mal |
doliéndole |
| doléns |
enfermos |
| dolénse |
dolíendose |
| dolenta, dolentes, dolenteta, dolentetes |
enferma, enfermas, enfermita, enfermitas |
| dolentet, dolentets |
enfermito, enfermillo |
| dólgue |
duela |
| dolguen |
duelan |
| dolguere |
doliera, doliese |
| dolgut |
dolido |
| dolíe |
dolía |
| dolíen |
dolían |
| doló, mal – ting mal de cap – quin mal de quixals – lo doló de pédre an algú (dol) |
Dolor – tengo dolor (mal) de cabeza – qué dolor de muelas – el dolor de perder a alguien (duelo) |
| dolorida, dolorides |
dolorida, doloridas |
| dolorit, dolorits |
dolorido, doloridos |
| dolorós, dolorosos |
doloroso, dolorosos |
| dolorosa, doloroses |
dolorosa, dolorosas |
| dolorosamen |
dolorosamente |
| Dolós – nom Dolores, catalanisat Dolós, afectíu Doloretes |
Dolores – Dolores |
| dols |
dulce |
| dolsa, dolses |
dulce, dulces |
| dolsaina, dolsaines, llaminadura, llaminadures, lleminadura, lleminadures, vore llamí (llépol, golut) |
golosina, golosinas |
| dólsamen |
dulcemente |
| dolsíssim, dolsíssims |
dulcísimo, dulcísimos |
| dolsíssima |
Dulcísima |
| dolsíssimamen |
dulcísimamente |
| dolsíssimes |
Dulcísimas |
| dolsíssims |
dulcísimos |
| dolsó |
dulzor |
| dolsos |
dulces, golosinas |
| Domá, adomá |
domar |
| domála (a una yegua) |
domarla |
| domenche |
domingo |
| Domenches – los domenges son una partida a Beseit, aon está lo polígono industrial a cormull de empreses (ironía ON) |
domingos |
| domenge, domenges |
domingo |
| doméstic, doméstics |
doméstico, domésticos |
| Doméstica, doméstiques |
domésticas |
| domesticat, domesticats |
domesticado, domesticados |
| dominá |
dominar |
| dominabe |
dominaba |
| dominada |
dominada |
| dominada, dominades |
dominada, dominadas |
| dominades |
dominadas |
| domináen, dominaben |
dominaban |
| dominál |
dominarlo |
| dominán (g) |
dominando |
| dominassió, domini, sometimén, sumissió, poder, autoridat, imperi, supremassía, absolutisme, dictadura, abús, opresió |
dominio, dominación, sometimiento, sumisión, poder, autoridad, imperio, supremacía, absolutismo, dictadura, abuso, opresión |
| dominat, dominats |
dominado, dominados |
| domini, dominis |
dominio, dominios |
| dominó |
dominó |
| domissili, domissilis |
domicilio, domicilios |
| domos (que tú) |
domes (domar) |
| don, dons – siñó, com lo meche que teníem a Beseit, Javier de Luna Condón, don Javier. |
don, dones – señor |
| Doná – dono, dónes, dóne, doném o donám, donéu o donáu, dónen – donat, donada – si yo donára, donáres, donáre, donárem, donáreu, donáren – yo donaría, donaríes, donaríe, donaríem, donaríeu, donaríen – donán (g) |
dar |
| Dona – mullé – dona ! |
Mujer – esposa – da ! |
| donabe |
daba |
| donabem, donáem |
dábamos |
| donaben, donáen |
daban |
| donades |
dadas, donadas |
| donáe, donabe |
daba |
| donál |
darlo |
| donála |
darla |
| donálay |
dárselo |
| dónali |
dale |
| donáli an ell |
darle a él |
| donáls un regalo |
darles un regalo |
| donám |
darme |
| dónam la ma |
dame la mano |
| donámela |
dármela |
| dónamels |
dármelos |
| |
| donán (g) |
dando |
| donán, donanta, donáns, donantes |
donante, donante femenino |
| donánla |
dándola |
| donánlay |
dándoselo |
| donánles |
dándolas |
| donánlo |
dándolo, donándolo |
| donará |
dará |
| donára |
diera, diese |
| donarán |
darán |
| donare (ell) |
diera, diese |
| donarém |
daremos |
| donaren, donáren |
dieran, diesen |
| donaréu |
daréis |
| donaríen |
darían |
| donás |
darse |
| donás cuenta, acatás |
darse cuenta, percatarse |
| donat |
dado, donado |
| donáteles |
dártelas |
| donátels |
dártelos |
| donatos |
daros |
| donáu |
darlo |
| done |
da |
| doném |
damos |
| donen |
dan |
| donéume |
dadme |
| donéumel |
dádmelo |
| donéumela |
dádmela |
| Dónos – cuan tu me dónos (donos) |
cuando tu me DES |
| donota, donotes |
mujerona, mujer grandota |
| donsella, donselles |
doncella, doncellas |
| Donselleta, donselletes |
doncellita, doncellitas |
| dorada, dorades |
dorada, doradas |
| dorat, dorats, d´OR + at |
dorado, dorados, de ORO + ado |
| dorm |
duerme |
| dórmen |
duermen |
| dormí |
dormir |
| Dormí - dórmigo, dorms, dorm, dormím, dormíu, dórmen |
dormir |
| dormía, dormiba |
dormía |
| dormida, dormides, adormida, adormides |
dormida, dormidas |
| dormíe |
dormía |
| dormiguéra |
durmiera, durmiese |
| dormilón, dormilóns |
dormilón, dormilones |
| dormilona, dormilones |
dormilona, dormilonas |
| dormím |
dormimos |
| dormín (g) – Es lo mateix está adormit que está dormín, pero no es lo mateix está futut que está fotén. |
durmiendo |
| dormirán |
dormirán |
| dormiré |
dormiré |
| dormiríe |
dormiría |
| dormiríen |
dormirían |
| dormís, adormís |
dormirse |
| dormisque, dormixque |
duerma |
| dormisquen, dormixquen |
duerman |
| dormisques, dormixques |
duermas |
| dormíssen, dormíxen |
duermen |
| dormit, dormits, adormit, adormits |
dormido, dormidos |
| dormitori |
dormitorio |
| dormitoris |
dormitorios |
| dormíu |
dormís |
| Dorms |
duermes |
| dorondón, paora, broma, boira, niebla |
tipos de niebla |
| dos |
2 |
| dosséns |
200 |
| dossénsia, enseñansa, educassió, instrucsió, la mostra (de amostrá) |
docencia, enseñanza, educación, instrucción |
| dosséntes |
200 |
| dóssil, sumisso, ben cregut, obedién, manso, accesible, afable, disciplinat, dúctil, maleable |
dócil, sumiso, obediente, manso, accesible, afable, disciplinado, dúctil, maleable |
| dóssila |
dócil femenino |
| dossiletes |
docilillas |
| dossis |
dosis |
| dotá, assigná, proporsioná, consedí, doná, sedí, entregá, adjudicá, proví |
dotar, asignar, proporcionar, abastecer, conceder, donar, ceder, entregar, adjudicar, proveer |
| dotat |
dotado |
| dotats |
dotados |
| dotche, dotse, dotze |
12 |
| dote, dotes |
dote, dotes |
| dotó, siñó dotó, doctó, meche, dotora no ne ñabíen antes, mechesa, dotós, dotores, meches, mecheses |
doctor, médico |
| dotora |
doctora, médica |
| dotos |
dotes (que tú) |
| dotós |
doctores, médicos |
| dotse, dotze |
Doce, 12 |
| dotsena |
docena |
| Dotsenes – dotse dotsenes |
Docenas – doce docenas |
| Dragó, dragóns – tipo de fardacho que se minge les polilles |
dragón, dragones – tipo de lagarto que se come las polillas |
| drama, drames |
drama, dramas |
| Drap, Draps – los draps, grup de música (Penarroija de Tastavins), en miembros catanazis aragonesos com Alejandro Romero Rivases o Ignacio Sorolla Amela , ara escriuríen ELS draps – tela, teixit, género, retall |
Trapo, trapos, paño, tela, tejido, género, retal, recorte, harapo, pingajo, pingo, velamen |
| drapejats |
trapeados |
| drapet, drapets |
trapito, trapitos |
| drapot |
trapo (despectivo) |
| dressera, dresseres, adressera, adresseres |
atajo, atajos |
| dret, drets, dreta, dretes |
En pie, derecho, derechos, derecha, derechas |
| dreta, dretes |
derecha, derechas |
| droga, drogues |
droga, drogas |
| dromedario, dromedarios, Ignacio Sorolla Amela sap que ñan mes camellos que dromedarios al Matarraña. |
dromedario, dromedarios |
| dropina, gandulería, haraganería, gossina, indolénsia, ociossidat, perea |
vagancia, gandulería, haraganería, holgazanería, indolencia, ociosidad, pereza |
| dropo, dropa, dropina – mes dropo que Francisco Escudero |
vago, vaga, vagancia |
| Dú, du – duc, dus, du, duém, duéu, dúen – dut, si yo duguéra, duguéres, duguére, duguérem, duguéreu, duguéren - vore verbo portá – está mol du |
llevar, traer / está muy duro |
| du, dura, dus, dures |
duro, dura, duros, duras |
| Du, espés, atapeít, com lo ges, alchez a la bássia |
duro, espeso |
| ducha, duches – te duches |
ducha, duchas – te duchas |
| duche (se) |
ducha (se) |
| Dudá – dudo, dudes, dude, dudém o dudám, dudéu o dudáu, dúden - dudaría – dudaré – dudaría |
dudar |
| duda, dudes, dubte, dubtes |
duda, dudas |
| |
| dudáe, dudabe |
dudaba |
| dudán (g) |
dudando |
| dudém |
dudamos |
| dudes |
dudas |
| dudéu |
dudáis |
| Dudo |
dudo |
| dudos |
dudes |
| dudós, dudosos |
dudoso, dudosos |
| dúe, duye |
llevaba |
| dúen |
llevaban |
| dueña, ama, dueñes, ames |
dueña, ama, dueñas, amas |
| dúes, portabes |
llevabas, traías |
| duie, duye, dúe |
llevaba |
| Dula - ramat de bestiá de una mateixa espéssie, formada pels caps de bestiá de cada casa que se porten a pasturá juns. |
dula |
| Dumenche , domenge |
domingo |
| duplicála |
duplicarla |
| duplicat, duplicats |
duplicado, duplicados |
| duque, duques |
duque, duques |
| duquesa, duqueses |
duquesa, duquesas |
| durá |
durar |
| dura, dures |
dura, duras |
| durabe |
duraba |
| duradé, que dure |
duradero |
| duráe, durabe |
duraba |
| duráen, duraben |
duraban |
| durán |
durando, durante, traerán |
| durare |
durara |
| duraríe |
duraría |
| Durassió, durada |
duración |
| dure |
dura |
| durém |
traeremos |
| duren |
duran |
| dures |
duras |
| duresa |
dureza |
| durets |
duritos |
| duríssia |
callo en la piel |
| duríssies a la pell |
callos en la piel |
| duríssim |
durísimo |
| duríssimamen |
durísimamente |
| duríssimes |
durísimas |
| Duro, duros, moneda – Aixó no val un duro |
Duro, duros – Esto no vale un duro |
| dus |
traes, llevas |
| duya, duia (yo) |
llevaba, traía |
| duyen, dúen |
llevaban |