Mostrando entradas con la etiqueta ablaím. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ablaím. Mostrar todas las entradas

martes, 1 de agosto de 2017

ablaí

ablaí: ablaíxco, ablaíxes, ablaíx, ablaím, ablaíu, ablaíxen; yo ablairé; yo ablairía; si yo ablaiguera o ablaíra; ablaít, ablaíts, ablaída, ablaídes.

a mí me están ablaín los mosquits, o coíns,
a tú te ablaíxen los mosquits, te están ablaín,
an ells los ablaíxen,
a vatres tos ablaíxen,
an ells los ablaíxen,
fa un sol que ablaíx. (ataule, aplane)

mosquits, coíns

DCVB: blair.

Blase en alemán es per ejemple una ampolla a la pell, bambolla; 
blasen lo verbo bufá, y lo que li fa Ignacio Sorolla Vidal a Manel Riu Fillat.

Antoni Maria Alcover Sureda (Manacor, 1862-Palma de Mallorca, 1932) fue un religioso, escritor modernista, profesor, lingüista, folclorista y publicista español.