sábado, 4 de abril de 2026

Raspalh, Rassa, Rastelar

Raspalh, s. m., balle, pellicule qui couvre le grain de blé.

El mons es treballatz e las,

Ples d'enjan, fals et enveyos,

E digz e fagz tornatz atras;

Vengutz em del gra al raspalh.

Bernard de Venzenac: Iverns vay.

Le monde est tourmenté et las, plein de tromperie, faux et envieux, en dits et faits tourné en arrière; nous sommes venus du grain à la balle.

(chap. Raspall : barallofa, clasca, película que cubrix lo gra de blat.)

Raspalh, Raspall : barallofa, clasca, película que cubrix lo gra de blat.


Rassa, s. f., extorsion.

Monopoli o rassa ni trassa... no sia facha en Monpeslier. Statuts de Montpellier, de 1204.

Que monopole ou extorsion ni queste... ne soit fait dans Montpellier.

No fazens trassa ni rassa ni monopoli. Statuts de Montpellier, fol. 186.

Ne faisant queste ni extorsion ni monopole. 

Rassa, extorsion; Aznar, Pujol, bandera, votar, catalanismo


Rastelar, v., ratisser, herser.

Part. pas. Camp... regirat, rastelat, semenat, serclat.

Eluc. de las propr., fol. 162. 

Champ... retourné, hersé, semé, sarclé.

ESP. Rastillar, rastrillar. IT. Rastrellare. (chap. Rasclejá, rasclechá en un rascle; rastellá en un rastell; rascles; rastells; yo rasclejo, rascleges, rasclege, rasclegem o rasclejam, rasclegéu o rasclejáu, rasclegen; rasclejat, rasclejats, rasclejada, rasclejades; yo rasclejaré; yo rasclejaría; si yo rasclejara; rasclejadó, rasclejadós, rasclejadora, rasclejadores.)

Rasclejá, rasclechá en un rascle;