Meyer Lübcke afirma en su grammaire des langues romanes que "el catalán no es más que un dialecto del provenzal".
champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc
Mostrando entradas con la etiqueta el catalán no es más que un dialecto del provenzal. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta el catalán no es más que un dialecto del provenzal. Mostrar todas las entradas
viernes, 6 de abril de 2018
el catalán no es más que un dialecto del provenzal
Recordamos que la "Gramática Histórica Catalana" de Antonio M. Badia Margarit es de 1951 y que él, a parte de rector de la UB, fue presidente de la sección filològica del IEC y presidente de la Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes y dice:
Etiquetas:
Antonio M. Badia Margarit,
el catalán no es más que un dialecto del provenzal,
grammaire des langues romanes,
Meyer Lübcke,
Meyer-Lübcke
Ubicación:
Provenza, Francia
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
