champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc
Mostrando entradas con la etiqueta salari. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta salari. Mostrar todas las entradas
domingo, 3 de julio de 2022
Carta de los jurats de Valencia al emperador Carlos V, Joan de Salaya (duplicado)
Etiquetas:
canongia,
Carlos V,
Carta,
cátedra,
emperador,
Joan de Salaya,
Juan Celaya,
Jurats de Valencia,
salari,
studi general,
studis generals,
universitat,
y griega
Ubicación:
Valencia, España
sábado, 24 de noviembre de 2018
viernes, 6 de octubre de 2017
Valensiá, Alcoy, 1607
Valensiá, Alcoy, 1607.
Si te dijeron que escribir Alcoy con Y griega es castellanismo, te engañaron.
Esto es en valenciano del 1607.

Que lo salari del Iusticia de Alcoy sia fins a seixanta lliures, y lo del Assessor fins en quinze lliures,
Y lo del Mustaçaf fins en huyt lliures.
Y lo del Mustaçaf fins en huyt lliures.
Cap. LXII.
Item, que lo salari del Iusticia de la vila de Alcoy, que es huy quaranta lliures, sia augmentat sind en setanta cinch lliures: y lo del Assessor, que es huy deu lliures, sia augmentat fins en vint y cinch.
Ubicación:
Alcoy, Alicante, España
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
