ACA, Cancillería, reg. 252, f.29 r-v.

valencià, 1291, rey d´Aragó, ítem, diga, rey, vench, e, óy, ben, aqueles, contengut, letres, sues, graciosament, dit, misatge, part, sua, li, dix, veurà, segons, que, és
champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

| que – que qué ha? | que – pero qué pasa ? |
| que yo vinga, que tú vingues, vingue, vinguem o vingam, vinguéu o vingáu, vinguen (v. vindre) | que yo vaya (venga), vayas (vengas) |
| quebrá | quebrar |
| quebrades | quebradas |
| quebrán | quebrando |
| quebranto, quebrantos, vore aflicsió | quebranto, quebrantos |
| quedá, quedás, yo (me) quedo, quedes, quede, quedem o quedam, quedéu o quedáu, queden – quedat, quedada - quedaría - si yo me quedara al poble | quedar, quedarse |
| quedabe, quedáe | quedaba |
| quedaben, quedáen | quedaban |
| quedada, quedades | quedada |
| quedám (yo) | quedarme |
| quedámos | quedarnos |
| quedán (g) | quedando |
| quedánli | quedándole |
| quedánse | quedándose |
| quedará | quedará |
| quedare | quedara, quedase |
| quedaré | quedaré |
| quedaren, quedaren | quedaran, quedasen |
| quedáreu | quedarais, quedaseis |
| quedaríe | quedaría |
| quedat | quedado |
| quédat | quédate |
| quedáu, quedéu | quedáis |
| quedautos, quedeutos | quedaos, quedaros |
| quede | queda |
| quedem o quedam a les onse | quedamos a las once |
| queden | quedan |
| quedes | quedas |
| quedéutos | quedaos, quedaros |
| quedo | quedo |
| quedon | queden |
| queissám, queixám | quejarme |
| queissánse, queixánse | quejándose |
| queissare, queixare | quejara, quejase |
| queissat, queixat | quejado |
| queisse, queixe | queja |
| queissen, quejan | quejan |
| queissit, queixit, queissits, queixits | quejido, quejidos |
| queixá, queixás | quejar, quejarse |
| queixa, queixes | queja, quejas |
| queixaba | quejaba |
| queixabe (ell) | quejaba |
| queixaben, queixáen | quejaban |
| queixabes, queixáes | quejabas |
| queixabeu, queixáeu | quejabais |
| queixáe, queixabe | quejaba |
| queixáem, queixabem | quejábamos |
| queixáen, queixaben | quejaban |
| queixáeu | quejabais |
| queixám | quejarme |
| queixánme, queissánme | quejándome |
| queixánse | quejándose |
| queixaríem | quejaríamos |
| queixás, queissás: yo me queixo, tú te queixes, queixe, queixem o queixam, queixéu o queixáu, queixen; queixaría; si yo me queixara | quejarse |
| queixat | quejado |
| quéixat | quéjate |
| queixós, queixosos | quejoso |
| queixosa, queixoses | quejosas |
| quel, que lo | que el |
| quels, que los | que les, que los |
| quera, queres, corca, corcó, s'ha querat lo barró de melis, mos caurá la barraca de Queretes, paregut a la termita | carcoma, parecido a la termita |
| querella, pleite, denunsia, querelles, pleites, denunsies, com la querella al sol que van ficá los de Beseit | querella, pleito, denuncia |
| querellám | querellarme |
| querellás | querellarse |
| Queretes | Cretas |
| querida (la), la amán, amante | querida, amante |
| querido (lo), amán, amante | querido, amante |
| qui, quí | quien, quién |
| quieta, quietes, cota, cotes | quieta, quietas |
| quietet, quietets, cotet, cotets | quietecito, quietecitos |
| quieteta, quietetes, coteta, cotetes | quietecita, quietecitas |
| quieto, quietos, coto, cotos | quieto, quietos |
| quietut, equilibri, estabilisassió, igualdat, armonía, proporsió, contrapés, simetría, consonansia, contrapartida, ponderassió, ecuanimidat, sensatés, moderassió, mesura | quietud |
| Quilla, quilles de un barco | Quilla, quillas |
| quimera, manía / com la franja del meu cul, paísos cagalans, diada de la franja del meu cul, abunde esta manía a Penarroija grassies a Ignacio Sorolla Amela pero la paraula no sé si encara se diu. | manía |
| químic, quimics, com Pompeyo Fabra | químico, químicos |
| química, químiques | química, químicas |
| quín es lo teu? | cuál es el tuyo? |
| quin, quinto, 5° | 5 ° |
| quina (beguda), vi quinat – mon yayo bebíe quina San Clemente, a vegades Santa Catalina, y alguna vegada mos amorráem a la botella ya de chiquets | quina, bebida, vino quinado |
| Quina es la teua mare ? | cual es tu madre ? |
| Quina vergoña ! | qué vergüenza ! |
| quincalla | quincalla, baratijas, chucherías, fruslerías |
| quines són les teues ? | cuáles son las tuyas? |
| quins són los teus pantalóns ? - Quins pantalons mes majos! | cuales son tus pantalones ? - Qué pantalones más majos ! |
| quinse, quinze, quince | Quince 15 |
| Quinta, 5° - la quinta del 78 | Quinta 5° - la quinta del 78, los nacidos ese año |
| quinto, quintos, quinta, quintes – kinto, kinta, kintos, kintes - 1/5 de servesa | quinto, quintos, quinta, quintas |
| quiosco, quioscos | quiosco, quioscos - "Quiosco", a veces escrito "Kiosco", proviene del Francés kiosque, este del turco kioshk (mirador) y este del Persa kusk (palacio). Al principio su único significado era "edificio pequeño, de estilo árabe, situado en un punto estratégico para contemplar un paisaje o un acontecimiento". |
| quirdá, cridá: crido, crides, cride, cridem o cridam, cridéu o cridáu, criden; cridaría; si yo cridara, cridares, cridare, cridarem, cridareu, cridaren; yo quirdo, quirdes, quirde, quirdem o quirdam, quirdéu o quirdáu, quirden; quirdaría; si yo quirdara, quirdares, quirdare, quirdarem, quirdareu, quirdaren | llamar, gritar |
| Quirrina, aixina se cride o quirde a una cabra, quirrines | así se llama a una cabra, cabras |
| quisqui | quisqui |
| quixal, quixals – del coneiximén, entenimén, señ | muela, muelas del juicio |