| d´ixa, de ixa – dixa | de esa – deja | 
| daball, deball, davall, devall | debajo | 
| Dabán - del latín vulgar *de-ab-ante - per dabán | Delante – por delante | 
| dadivós, desprengut, després, generós, dessinteressat | dadivoso | 
| dadivossidat, desprendimén, generossidat, dessinterés | dadivosidad, desprendimiento, generosidad, desinterés | 
| dado, dados | dado, dados | 
| dal, pujá cap a dal (baixá cap a baix) | arriba, ir hacia arriba, subir (bajar hacia abajo) | 
| Dalla , dalles, se piquen en martell y encrusa | guadaña, guadañas | 
| dallabe | segaba con dalle o guadaña | 
| dalladó, dalladós | segador con dalle | 
| dallán (g) | segando | 
| dama, dames | dama, damas | 
| damissela, damisseles, mosseta, mossetes | damisela, mocita | 
| damún | encima, sobre | 
| damún (de) – a damún | encima (de), encima con el significado de además | 
| dance, dances de Huesca | dance, dances, baile, bailes | 
| Dansa – quina dansa ! - ball, bailoteo, ballet, coreografía, - enredo, intriga, lío, embolic  | 
   Danza – vaya danza ! baile, bailoteo, ballet, coreografía enredo, intriga, lío, embrollo  | 
  
| dansáen, dansaben | danzaban | 
| danses | danzas | 
| dardo | dardo | 
| dardos | dardos | 
| datassió, de una fecha | datación | 
| dato | dato | 
| datos | datos | 
| datra | otra | 
| datre | otro | 
| Datres - de atres | otros, otras – de otros, de otras | 
| daván, dabán | delante | 
| deambulá | deambular | 
| deambulán (g) | deambulando | 
| Debaes , de bades | gratis, sin pagar | 
| deball, daball | debajo | 
| debat, debate | debate | 
| debatí, debátre | debatir | 
| debatíe | debatía | 
| debém | debemos, tenemos que | 
| debénli | debiéndole | 
| deber, debé, debers | deber, deberes | 
| debéu | debéis | 
| debidamen | debidamente | 
| debíe | debía | 
| debíem | debíamos | 
| debíen | debían | 
| débil - fluix, fluixa, fluixet, fluixeta - apurat, apuradet, apurada, apuradeta - frágil, endeble, enclenque, blan, delicat, blandengue, desnutrit, arguellat, exánime, debilitat, decaigut - cobard, tímit, pussilánime, calsonassos, tímit, insegú | débil, frágil, flojo, endeble, enclenque, blando, delicado, blandengue, desnutrido, exánime, debilitado, decaído, desfallecido, cobarde, tímido, pusilánime, calzonazos, timorato, inseguro | 
| debilidat, debilidats | debilidad, debilidades | 
| debilitá, debilitás | debilitar, debilitarse | 
| debilitades | Debilitada, debilitadas | 
| debilitás | debilitarse | 
| debilitat, debilitats | debilitado, debilitados | 
| débils | débiles | 
| debuda, deguda | debida | 
| debut, degut | debido | 
| dec | debo | 
| decadénsia | decadencia | 
| decaigue | decaiga | 
| decamerón llibre de Giovanni Bocaccio, en chapurriau a: http://lo-decameron.blogspot.com/ | decamerón | 
| decanat, decanats | decanado, decanados | 
| decano, decanos de la universidat | decano, decanos | 
| decarréguen | descargan | 
| decáure, decaure | decaer | 
| declará | declarar | 
| declara (que yo) | declare | 
| declarabe, declaráe | declaraba | 
| declaraben | declaraban | 
| declaráli | declararle | 
| declarán (g) | declarando | 
| declaránse | declarándose | 
| declarassió, declarassións | declaración, declaraciones | 
| declarat, declarats | declarado, declarados | 
| declare | declara | 
| decliná (a un idioma com lo latín), inclinás, reclinás, carregá, baixá, caure, decaure, menguá, decréixe, debilitás, agotás, acabá, rehusá, rechassá, renunsiá, recusá, repudiá, aburrí | Declinar (en un idioma como el latín)- inclinarse, reclinarse, cargar, bajar, caer, descender, decaer, menguar, decrecer, periclitar, debilitarse, agotarse, acabar, rehusar, rechazar, renunciar, recusar, repudiar | 
| declinabe | declinaba | 
| decomisá, confiscá, comisá, tráure, fótre, incautá | decomisar, confiscar, comisar, aprehender, incautar | 
| Decorat, decorats | decorado, decorados | 
| Decoro – de decorá - honor, respecte, reverénsia, honra, estimassió, sircunspecsió, gravedat, puresa, honestidat, recato, pudor de vergoña (pudó de pudina no) | decoro, honor, respeto, reverencia, honra, estimación, circunspección, gravedad, pureza, honestidad, recato, pudor | 
| decorós, digne, respetable, dessén, honesto, pudorós, puro, recatat | decoroso, digno, respetable, decente, honesto, pudoroso, puro, recatado, circunspecto, grave | 
| decorosamen | decorosamente | 
| decréixe, menguá, vore decliná | decrecer, menguar | 
| decrépita, decrépit, caduco, decadén, achacós, anticuat, acabat, senil (Senill no) | decrépita, caduco, decadente, achacoso, ajado, anticuado, acabado, senil | 
| Decret, decreto, decrets, decretos | decreto, decretos | 
| dedicá, oferí, ofrendá, consagrá, destiná, brindá, assigná, dessigná | dedicar, ofrecer, ofrendar, consagrar, destinar, brindar, asignar, designar | 
| dedicabe, dedicáe | dedicaba | 
| dedicaben, dedicáen | dedicaban | 
| Dedicada (dedicá), dedicat, dedicats, dedicades | dedicada, dedicado, dedicados, dedicadas | 
| dedicán (g) | dedicando | 
| dedicánse | dedicándose | 
| dedicat | dedicado | 
| dedicatória, dedicassió, oferimén, ofrenda | dedicatoria, dedicación, ofrecimiento, ofrenda | 
| dedico | dedico | 
| dedique | dedica | 
| deduí, descontá, rebaixá, disminuí, restá, inferí, supóndre, suposá, derivá, despéndres, resultá, seguí, concluí | deducir, descontar, rebajar, disminuir, restar, colegir, inferir, suponer, derivar, desprenderse, resultar, seguir, concluir | 
| deduída, deduídes | deducida, deducidas | 
| deduít, deduíts | deducido, deducidos | 
| deduixco | deduzco | 
| defecte, defectes | defecto, defectos | 
| defectet, defectets | defectillo, defectillos | 
| defectuós, que té defectes, defissién, imperfecte, incomplet, malograt, tarat, anormal, fragmentari, carén | defectuoso, deficiente, imperfecto, incompleto, malogrado, perfectible, tarado, anormal, fragmentario, carente | 
| defectuosa | defectuosa | 
| Defén | defiende | 
| Deféndre, deféndres – defeng, deféns, defén, defeném, defenéu, defénen – defendría – defenguera – defendré - ampará, protegí, resguardá, presservá, disculpá, exculpá, excusá, justificá, apoyá, auxiliá, sostíndre | defender, amparar, proteger, resguardar, preservar, disculpar, exculpar, excusar, justificar, apoyar, auxiliar, sostener | 
| deféndrel | defenderlo | 
| deféndrels | defenderlos | 
| deféndret | defenderte | 
| defenén (g) | defendiendo | 
| defenéu | defendéis | 
| defengue | defienda | 
| defengut (me han), defensat | defendido (me han) | 
| defeníe | defendía | 
| defensa, defenses | defensa, defensas | 
| defensat | defendido | 
| defensó, defensós | defensor, defensores | 
| defiacte, defecte | defecto | 
| defiactes, defectes | defectos | 
| definida, definides | definida, definidas | 
| definissió | definición, explicación, exposición, descripción, aclaración, tesis, dictamen, decisión, determinación, interpretación | 
| definissións | definiciones | 
| definit, definits | definido, definidos | 
| definitiva, definitives | definitiva, definitivas | 
| defissién, defissienta, defectuós, imperfecte, escás, insufissién, que falte | deficiente, defectuoso, imperfecto, escaso, insuficiente, falto | 
| defora, afora, per fora, per defora | afuera, por fuera | 
| deformá, desfigurá, desproporsioná, forsá, belcá, alterá, distorsioná, tergiversá, falsejá, manipulá, trampejá, mentí | deformar, desfigurar, desproporcionar, forzar, alabear, combar, alterar, distorsionar tergiversar, falsear, manipular, trampear, mentir  | 
  
| Deformán, deformáns | deformante, deformantes | 
| Deforme, deformes, deformat, deformats | Deforme, deformes, deformado, deformados | 
| defraudá, de fraude, estafá, timá, engañá, robá, furtá, sablejá, contrabandejá, dessepsioná, desilusioná, frustrá, malográ | defraudar, estafar, timar, engañar, robar, hurtar, sablear, contrabandear, decepcionar, desilusionar, frustrar, malograr | 
| defraudada, defraudades | defraudada, defraudadas | 
| defraudat, defraudats | defraudado, defraudados | 
| degenerassió | degeneración | 
| degenerats | degenerados | 
| deglussió, ingesta, engullimén, mos, bossí, trago | deglución, ingestión, engullimiento, bocado, trago | 
| Degollá – degollada - decapitá, guillotiná, destruí, arruiná, arrassá, eliminá, malográ | Degollar – degollada - decapitar, guillotinar, yugular destruir, arruinar, arrasar, eliminar, malograr  | 
  
| degollat (de gola) | degollado | 
| degradada, degradades | degradada, degradadas | 
| degradat, degradats | degradado, degradados | 
| degüen, deuen | deben | 
| degut, debut | debido | 
| deidat, Déu | deidad, Dios | 
| deificat, fet Déu, deificá - divinisá, sacralisá, santificá, alabá, exaltá, adorá | deificado, divinizar, sacralizar, santificar, alabar, ensalzar, exaltar, adorar, ponderar  | 
  
| Del – de l´aigua, de la cuina – dels cusíns – de los cusíns – de les cusines | del, de la, de los, de las | 
| delantal, devantal, delantals, devantals (vore dabán) | delantal | 
| deleitá, deleitás – yo me deleito, deleites, deleite, deleitém o deleitám, deleitéu o deleitáu, deléiten – deleitaría – deleitaré – si yo me deleitára | deleitarse, agradar, cautivar, atraer, embelesar, encantar, fascinar, seducir, gustar, recrearse, complacerse | 
| deleitabe | deleitaba | 
| deleitós, agradable, ameno, grato, delissiós, idílic | deleitoso, agradable, ameno, grato, delicioso, idílico | 
| deleitosa | deleitosa | 
| deletrechá, deletrejá (de lletra) | deletrear | 
| deletreche, deletrege | deletrea | 
| delfín, delfíns | delfín, delfines | 
| deliberá, meditá, pensá, reflexioná, analisá, considerá, examiná, tratá, debatí, debátre, discutí, disputá, resóldre, dessidí, determiná, acordá, fallá | deliberar, meditar, pensar, reflexionar, analizar, considerar, examinar, tratar, debatir, discutir, disputar, resolver, decidir, determinar, acordar, fallar  | 
  
| deliberabe | deliberaba | 
| deliberadamen | deliberadamente | 
| deliberaríen | deliberarían | 
| deliberassió | deliberación, reflexión, meditación, examen, análisis, consideración, razonamiento, debate, discusión, polémica, decisión, determinación, resolución, consulta, elección, fallo | 
| deliberat, deliberats, deliberada, deliberades | deliberado, deliberados, deliberada, deliberadas | 
| delicada, delicades | delicada, delicadas | 
| delicadamen | delicadamente | 
| delicadíssimes | delicadísimas | 
| delicat, delicats | delicado, delicados | 
| delineán, delineáns | delineante, delineantes | 
| delirá, desvariá, alusiná, desbarrá, disparatá, desatiná, ensomiá, fantasejá, ilusioná | delirar, desvariar, desbarrar, alucinar, disparatar, desatinar, soñar, fantasear, ilusionar | 
| delirabe | deliraba | 
| delíssia, deleite, agrado, gozo, plaé, satisfacsió, gust, regalo – delíssies | delicia, deleite, agrado, goce, gozo, placer, satisfacción, gusto, regalo – delicias | 
| delissiós | delicioso | 
| delissiosa | deliciosa | 
| Delissiosamén | Deliciosamente | 
| delissioses | deliciosas | 
| dell, de ell, d´ell – dells, de ells, d'ells | de él – de ellos | 
| della, de ella, d´ella – delles, de elles, d´elles | de ella – de ellas | 
| dels (de + los) | de los | 
| delta, deltes com lo del Ebro | delta, deltas como el del Ebro | 
| Demá | mañana | 
| demaná | pedir | 
| demána ! | Pide ! | 
| demanabe, demanáe | pedía | 
| demanaben, demanáen | pedían | 
| demanades (no pedides) | pedidas | 
| demanáe, demanabe | pedía | 
| demanáes | pedías | 
| demanálay | pedírselo | 
| demanáli | pedirle | 
| demanáls | pedirles | 
| demanám | pedirme | 
| demanámos | pedirnos | 
| Demanán (g) | pidiendo | 
| demanánles | pidiéndolas | 
| demanánli | pidiéndole | 
| demanará | pedirá | 
| demanarán | pedirán | 
| demanaré | pediré | 
| demanáre | pidiera, pidiese | 
| demanaren, demanáren | pidieran, pidiesen | 
| demanaríe | pediría | 
| demanaríes | pedirías | 
| demanátos | pediros | 
| demanats (no pedits) | pedidos | 
| demanáu, demanéu | pedís, pedid | 
| demanda, demandes | demanda, demandas | 
| demane | pide | 
| Demanéume | pedidme | 
| demano | pido | 
| dematí, de matí | por la mañana | 
| demén, deméns, que té deménsia, com Enrique Segurana Celma, que té deménsia Senill :) - loco, lloco, enajenat, alienat, chiflat, volat, aventat, chalat, pirat, que sen ha anat | demente, dementes, loco, enajenado, alienado, chiflado, vesánico, chalado, pirado, ido | 
| demensiada, demensiades | demenciada, demenciadas | 
| demensiat, demensiats | demenciado, demenciados | 
| Demés – men has donat de mes (tornat cambi) | Demás – me has dado de más (devuelto cambio) | 
| demoni, dimoni, demonis, dimonis | demonio, demonios | 
| demoniet, dimoniet, diablet, diablets | diablico, diablito | 
| demora, retrás, tardansa, aplassamén, atrassos, dilassió, prórroga, retardo | demora, retraso, tardanza, aplazamiento, atraso, dilación, prórroga, retardación, retardo | 
| demostrá (vore amostrá) - declará, manifestá, revelá, siñalá, indicá, expóndre, exhibí, probá, raoná, argumentá, evidensiá, justificá, enseñá, mostrá  | 
   demostrar, declarar, manifestar, revelar, señalar, indicar, exponer, exhibir, probar, razonar, argumentar, evidenciar, justificar, enseñar, mostrar | 
| Demostrada | Demostrada | 
| demostráe, demostrabe | demostraba | 
| demostráli | demostrarle | 
| demóstrali | demuéstrale | 
| demostrám | demostrarme | 
| demostránli | demostrándole | 
| demostraríen | demostrarían | 
| demostrassió, demostrassións | demostración, demostraciones – manifestación, declaración, muestra, prueba, evidencia, testimonio, argumento, comprobación, explicación, definición, ilustración, ostentación, presentación, exhibición, exposición | 
| demostrat, demostrats | demostrado, demostrados | 
| demostratius | demostrativos | 
| demostrátos | demostraros | 
| demostre | demuestra | 
| den, dens | diente, dientes | 
| denau, dénau, denou, 19, deneu, déneu | 19 | 
| Denegá – t´hay dit que no | Denegar – te he dicho que no | 
| dengue, melindre, remilgo, afectassión, mojigatería, carantoña – denguera, dengueres | dengue, melindre, remilgo, afectación, mojigatería, carantoña | 
| denit, de nit, per la nit | por la noche | 
| Denominabe, denomináe | denominaba | 
| denominada, denominades | denominada, denominadas | 
| denominassió (de orígen) | denominación de origen | 
| denominat, denominats, anomenat, anomenats (de nom) | denominado, denominados | 
| denostá, agraviá, oféndre, calumniá, denigrá, injuriá, insultá, ultrajá, vilipendiá, humillá | denostar, agraviar, ofender, calumniar, denigrar, injuriar, insultar, ultrajar, vilipendiar | 
| denou, denóu | 19 | 
| densidat, densidats | densidad, densidades | 
| dentá, afilá – tráure les dens un chiquet o chiqueta | dentar, afilar – sacar los dientes un niño o niña | 
| dentadura, dentadures, barres | dentadura, dentaduras | 
| dentera, grima, amargó, enveja, ánsia | dentera, grima, amargor, prurito, rabanillo, envidia, ansia | 
| denteta | dientecito | 
| dentetes | dientecitos | 
| Denunsiá – denúnsio, denúnsies, denúnsie, denunsiém o denunsiám, denunsiéu o denunsiáu, denúnsien – denunsiára – denunsiaré – denunsiaría | denunciar | 
| denúnsia, denúnsies | denuncia, denuncias | 
| denunsiada, denunsiades | denunciada, denunciadas | 
| Denunsián – (p) | Denunciante – denunciando | 
| denunsiáns | denunciantes | 
| denunsiaré | denunciaré | 
| denunsiat | denunciado | 
| denunsiém | denunciamos | 
| departamén, departaméns, compartimén, compartiméns | departamento, departamentos, compartimento, compartimentos | 
| depén | depende | 
| depéndre de – yo depeng de, depenc de – depéns, depén, | depender de | 
| depéndre, vore adepéndre | Depender – aprender | 
| dependríen | dependerían | 
| depenen | dependen | 
| deport, deports | deporte, deportes | 
| deportiu | deportivo | 
| deportius | deportivos | 
| depósit, depósits | depósito, depósitos | 
| depositá, ficá, colocá, guardá, confiá, entregá, consigná, sedimentá, assentá, posá, reposá | depositar, poner, colocar, guardar, confiar, entregar, consignar, sedimentar, asentar, posar, reposar | 
| depositada, depositades | depositada, depositadas | 
| deposítam | deposítame | 
| depositánse | depositándose | 
| Depositat, depositats | Depositado, depositados | 
| depossisió, destitussió, degradasió, suspensió, separasió, relevo, exposissió, declarassió, testimoni, atestat, evacuassió, defecassió, excremén | deposición, destitución, degradación, cesantía, suspensión, separación, relevo, exposición, declaración, testimonio, atestado, evacuación, defecación, excremento | 
| depossisións | deposiciones | 
| depravades | depravadas | 
| depravassió | depravación | 
| depravat, vissiós, pervertit, degenerat, libertino, llissensiós, corromput, degradat | depravado, vicioso, pervertido, degenerado, libertino, licencioso, envilecido, corrompido, degradado | 
| deprén, adeprén | aprende | 
| deprendrás, adependrás | aprenderás | 
| deprenén (g) | aprendiendo | 
| deprenen, deprénen | aprenden | 
| Deprenéu | aprendéis | 
| depreníe | aprendía | 
| depreníen | aprendían | 
| deprés, adeprés | aprendido | 
| depresa, adepresa | aprendida | 
| depresió, depressió, declive, concavidat, profundidat, desnivell, barrang, abismo, sima, pressipissi, quebrada, single, abatimén, desalén, desánimo, melancolía, postrassió, postergassió, tristesa | depresión, declive, concavidad, profundidad, desnivel, barranco, abismo, precipicio, quebrada, sima, abatimiento, decaimiento, desaliento, desánimo, melancolía, postración, postergación, tristeza | 
| Depressa, de pressa, ting pressa | de prisa, tengo prisa | 
| deprimida, deprimides | deprimida, deprimidas | 
| deprimit, deprimits | deprimido, deprimidos | 
| derivá | derivar | 
| deriva, derives, desvío, desorientassió, alluñamén | deriva, desvío, desorientación, alejamiento | 
| derivada, derivades | derivada, derivadas | 
| derivat, derivats | derivado, derivados | 
| derramá, abocá, esparsí, disseminá, escampá, desembocá, desaiguá, afluí, publicá, divulgá, exténdre | derramar, verter, esparcir, diseminar, desembocar, desaguar, afluir, publicar, divulgar, extender | 
| derramabe | derramaba | 
| derramán (g) | derramando | 
| derramat, derramats | derramado, derramados | 
| derretí, licuá, liquidá, fundí, desleí, disoldre - enamorás, encariñás, enchochás, emossionás, ficás tendre, ablanís | derretir, licuar, liquidar, fundir, desleír, disolver, licuefacer, enamorarse, encariñarse, emocionarse, enardecerse, enternecerse, ablandarse | 
| derretíe | derretía | 
| derretíen | derretían | 
| derretiríe | derretiría | 
| derretix | derrite | 
| derribo de derribá, assolá | derribo | 
| derribo, derribos, demolissió, destrucsió, afonamén, ruina, vore enrunás, solsit, solsida | derribo, derribos, demolición, derribamiento, destrucción, hundimiento, ruina | 
| derrotabe | derrotaba | 
| desabrit, que no té gust, dessaborit, insípit, insulso, áspre, jasco, furo, dessagradable, descortés, violén, antipátic, intratable | desabrido, insípido, insulso, desaborido, áspero, arisco, desagradable, descortés, rudo, violento, displicente, huraño, antipático, intratable | 
| desaconsejable, desaconsllable | desaconsejable | 
| desaconsellán (g) | desaconsejando | 
| desaconsellánlay | desaconsejándoselo | 
| desafiá, dessafiá, retá, provocá, enfrentás, oposás, opóndres, competí, tíndre una contienda, disputá, rivalisá, reñí | desafiar, retar, provocar, enfrentarse, oponerse competir, contender, disputar, rivalizar  | 
  
| desafiada, desafiades | desafiada, desafiadas | 
| desafián (g) | desafiante, desafiando | 
| desafiánlo | desafiándolo | 
| desafiát, desafiat, desafiats | desafiado, desafiados | 
| desafinat, desafinats, que no está afinat, dissonán, chirrián, destemplat | desafinado, desafinados, disonante, chirriante, destemplado | 
| desafortunades | desafortunadas | 
| desafortunat, desafortunats | desafortunado, desafortunados | 
| desagradá, disgustá, fastidiá, oféndre, molestá, irritá, repugná, asquejá, enfadá, incomodá | desagradar, disgustar, fastidiar, ofender, molestar, irritar, repugnar, asquear, enfadar, enojar, incomodar | 
| desagradaben | desagradaban | 
| desagradat | desagradado | 
| desagradátos | desagradaros | 
| desagraída, desagraídes | desagradecida, desagradecidas | 
| desagraít, desagraíts | desagradecido, desagradecidos | 
| desagraviat, desagraviats | desagraviado, desagraviados | 
| desahogá, desfogá, (des aufegá) aliviá, consolá, tranquilisá, franquejás, confiás, obrís, expansionás, explayás, sinserás - divertís, obrí, desbloquejá, ampliá, enxamplí, despejá, descongestioná | desahogar, desfogar, aliviar, consolar, tranquilizar, franquearse, confiarse, abrirse, expansionarse, explayarse, sincerarse, divertirse, abrir, desbloquear, ampliar, ensanchar, despejar, descongestionar | 
| desahogabe, desfogabe | desahogaba | 
| desahogada, desfogada, desahogat, desfogat | desahogada, desfogada, desahogado, desfogado | 
| desahogadamen, desfogadamen | desahogadamente | 
| desahogám, desfogám | desahogarme | 
| desahogánse, desfogánse | desahogándose | 
| desahoguéu, desfoguéu (des aufeguéu) | desahoguéis | 
| desaigüe, desaigües | desagüe, desagües | 
| desalmat, desalmats | desalmado, desalmados | 
| desamparada, desamparades | desamparada, desamparadas | 
| desamparat, desamparats | desamparado, desamparados | 
| desanimá, desalentá, descorassoná, desmoralisá, acobardí, amilaná, anonadá, apocás, desunflás, desinteressás, dissuadí, convénse de no fé | desanimar, desalentar, descorazonar, desmoralizar, acobardar, amilanar, anonadar, desfallecer, deshincharse, desinteresarse, disuadir, convencer | 
| desanimat, desanimats | desanimado, desanimados | 
| desaniméu | desaniméis | 
| desapareguda, desaparegudes | desaparecida, desaparecidas | 
| desapareguéu | desaparezcáis | 
| desaparegut, desapareguts | desaparecido, desaparecidos | 
| desaparéis, desapareix | desaparece | 
| desaparéisse, desaparéixe | desaparecer | 
| desaparéissen, desaparéixen | desaparecen | 
| desapareissén, desapareixén (g) | desapareciendo | 
| desapareisseríen, desapareixeríen | desaparecerían | 
| desapareix | desaparece | 
| desaparéixe, desapareixe (vore aparéixe, apareixe) – desaparéixco, desaparéixes, desaparéix, desapareixém, desapareixéu, desaparéixen – desapareixería – desapareixquéra – desapareixeré | desaparecer | 
| desapareixíe | desaparecía | 
| desaparissió | desaparición | 
| desaprensiu, desaprensius, desaprensiva, desaprensives - aprofitat, sínic, pocavergoña, ventajista, granuja, inmoral, sensevergoña, caradura | desaprensivo, desaprensivos, desaprensiva, desaprensivas - aprovechado, cínico, desvergonzado, ventajista, granuja, inmoral, procaz, sinvergüenza, caradura | 
| desapressiat, sense apréssio | desapreciado, sin aprecio | 
| desaprobá | desaprobar | 
| desaprobo | desaprobo | 
| desarrollá, dessarrollá – exténdre, desenrollá, desembolicá, desplegá, aumentá, incrementá, amplificá, fomentá, creixe, progresá, evolussioná, prosperá, perfecsioná, florí, germiná, madurá, explicá, exposá, expóndre, explayá  | 
   desarrollar, extender, desenvolver, desenrollar, desliar, desplegar, acrecentar, aumentar, incrementar, amplificar, fomentar, crecer, progresar, evolucionar, prosperar, perfeccionar, florecer, germinar, madurar, explicar, exponer, explayar  | 
  
| desassossiego, neguit, ñirviossidat, intranquilidat, nerviosisme, inquietut, ánsia, afán, desvel, anhel, incomodidat, malestá, disgust | desasosiego, intranquilidad, nerviosismo, inquietud, ansia, desvelo, desazón, afán, anhelo, incomodidad, malestar, disgusto | 
| Desastrat, dessastrat, dessastrats, dessastrada, dessastrades - desaliñat, desastrós, acsiomo, brut, araña, sarrapastrós, catastrófic, calamidat | desastradas, desaliñado, desastroso, andrajoso, harapiento, sucio, zarrapastroso, catastrófico, calamitoso | 
| desastrós, desastrosos | desastroso, desastrosos | 
| desastrosa, desastroses | desastrosa, desastrosas | 
| Desat 17 dessat | 17 | 
| desatinán (g) | desatinando | 
| desaufego, desfogo | desahogo | 
| desautoridat | desautoridad | 
| desbocadamen | desbocadamente | 
| desbocat, desbocada, desbocats, desbocades | desbocado, encabritado, enloquecido, trastornado, desvergonzado, descarado, deslenguado, lenguaraz | 
| desbordá, esbordá, esbordo, esbordes, esborde, esbordém o esbordám, esbordéu o esbordáu, esbórden – esbordán – esbordára, esbordáres, esbordáre, esbordárem, esbordáreu, esbordáren | ver esbordá | 
| desbordabe | desbordaba | 
| desbordán (g) | desbordando | 
| desbravá, fé que no sigue bravo, amansí, amansá, domá, amaestrá, domesticá, aplacás, desfogás | desbravar, amansar, domar, amaestrar, domesticar, aplacarse, desahogarse, hacer que no sea bravo | 
| desburrá (a Pedro Saputo), fé que no sígue mes burro, enseñá | desasnar, hacer que no sea más asno | 
| descabellada, descabellades | descabellada, descabelladas | 
| descabellat, descabellats | descabellado, descabellados | 
| descalabro, descalabros – descalabramén, ferida, adversidat, contratems, perjuissi, infortunio, pérdua, revés, desastre | descalabro, descalabros, descalabramiento, herida,adversidad, contratiempo, perjuicio, infortunio, pérdida, revés, desastre | 
| descalificá | descalificar | 
| descalificál | descalificarlo | 
| descals, descalsos | descalzo, descalzos | 
| Descalsá, descalsás | descalzarse | 
| descalsa, descalses | descalza, descalzas | 
| descalses | descalzas | 
| descalsos | descalzos | 
| descáns, descansos | descanso, descansos | 
| descansá, lo contrari de cansá, cansás | descansar, lo contrario de cansar, cansarse | 
| descansabe, descansáe | descansaba | 
| descansada | descansada | 
| descansáen, descansaben | descansaban | 
| descansán (g) | descansando | 
| descansat | descansado | 
| Descanséu ! | Descansad ! | 
| descansillo, descansillos | descansillo, descansillos | 
| descanso, descáns | descanso | 
| descanson en pau (pas) | descansen en paz | 
| descansos | descansos | 
| descantellá, trencá una cosa pel cantell, canto. | descantillar, romper una cosa por el canto. | 
| descantello, escantello | descantillo | 
| descapsá, escapsá, traure lo cap, tallá lo cap – descapsá un ábre: talláli les branques de mes amún, per a que ne torno a traure de mes joves. | descabezar, decapitar | 
| descarat, descarats | descarado, descarados | 
| descárrec, descárrecs | descargo, descargos | 
| descárrega | descarga | 
| Descarregá - dispará, ametrallá, fussilá, tirá, desembarcá, fondejá, baixá, depositá, almassená, liberá, aliviá, eximí, mitigá, relevá, golpejá, atissá, propiná, pegá, desembocá, afluí  | 
   descargar, disparar, ametrallar, fusilar, tirar, descerrajar, desembarcar, fondear, alijar, bajar, depositar, almacenar, liberar, aliviar, eximir, mitigar, relevar, golpear, atizar, propinar, pegar, desembocar, afluir  | 
  
| descarregades | descargadas | 
| descarregue | descarga | 
| descartá, descartás | descartar, descartarse | 
| descartable, descartables | descartable, descartables | 
| descarto | descarto | 
| desclavá (lo contrari de enclavá, clavá) | desclavar | 
| desclavál | desclavarlo | 
| descodificá | descodificar | 
| descodificassió, descodificassións | descodificación, descodificaciones | 
| Descodifico | Descodifico | 
| descojuntá, descoyuntá – dislocá, desencajá, desencaixá, desquissiá, desarticulá, luxá, tórse, agotá, cansá, fatigá, extenuá  | 
   descoyuntar | 
| descojunte | descoyunta | 
| descombregá, excombregá, condená | Descomulgar, excomulgar, condenar | 
| descombregada, excomulgada | excomulgada | 
| descombregats, excomulgados | excomulgado | 
| descompóndre | descomponer | 
| descomponén (g) | descomponiendo | 
| desconeguda, desconegudes | desconocida, desconocidas | 
| desconegut, desconeguts | desconocido, desconocidos | 
| desconeixen | desconocen | 
| desconfiá | desconfiar | 
| desconfiaben | desconfiaban | 
| desconfiades | desconfiadas | 
| desconfiansa | desconfianza | 
| desconfiat | desconfiado | 
| desconfiats | desconfiados | 
| Desconsert – quin desconsert cuan se va canselá lo consert de Miguel Ríos a Beseit - confusió, guirigay, desorden, turbassió, ofuscassió, desorientassió, desbarajuste, trastorn | desconcierto, confusión, desorden, turbación, ofuscación, desorientación, desbarajuste, trastorno | 
| desconsertat, desconsertats | desconcertado, desconcertados | 
| desconsiderada, desconsiderades | desconsiderada, desconsideradas | 
| desconsideradamen | desconsideradamente | 
| desconsiderat, desconsiderats | desconsiderado, desconsiderados | 
| Desconsol – quin desconsol a casa lo consolet de Beseit - masdebunyol.com , aflicsió, angustia, pesá, pena, tristesa, ploreres, abatimén, amargura, desaliento, desánim | desconsuelo, aflicción, angustia, pesar, pena, tristeza, abatimiento, amargura, desaliento, desánimo, desfallecimiento | 
| desconsolá | desconsolar | 
| desconsoladamen | desconsoladamente | 
| desconsolades | desconsoladas | 
| desconsoladíssima | desconsoladísima | 
| desconsolánse | desconsolándose | 
| desconsolat, desconsolats | desconsolado, desconsolados | 
| desconsoléu | desconsoléis | 
| descontá | descontar | 
| descontén, poc o gens contén - disgustat, afligit, fastidiat, malhumorat, molesto, contrariat, desagrado, disgust, enfado, pesá, preocupassió, contrariedat, dessepsió - desconténs  | 
   descontento, poco o nada contento, disgustado, desavenido, afligido, fastidiado, malhumorado, molesto, contrariado, desagrado, disgusto, enfado, enojo, pesadumbre, preocupación, contrariedad, decepción | 
| descontenta, descontentes | descontenta, descontentas | 
| descontrolat, descontrolats | descontrolado, descontrolados | 
| descorcháe o descorchabe (traíe lo suro de la botella) – descorchá | descorchar, sacar el corcho (suro) | 
| descorcholí, despullat , en pilotes, en piloteta (Litera) | desnudo, desnuda, en pelotas, en pelota | 
| descortés | descortés | 
| descortesos | descorteses | 
| descripsió | descripción | 
| descriure | describir | 
| descrusen | descruzan | 
| descubert, descubiart | descubierto | 
| descuberta | descubierta | 
| descubrí, descubrís | descubrir, descubrirse | 
| Descubrí, descubrís, revelá, manifestá, mostrá, exhibí, exteriorisá, inventá, investigá, creá, trobá, destapá, despullá, desvestí, sorpréndre, pessigá, enchampá, agarrá, pillá, peixcá, desenmascará, explorá, conquistá, colonisá  | 
   descubrirse, revelar, manifestar, mostrar, exhibir, exteriorizar, revelar, inventar, investigar, crear, hallar destapar, desnudar, desvestir, sorprender, atrapar, coger, pillar, pescar, desenmascarar, explorar, conquistar, colonizar  | 
  
| descubríe | descubría | 
| descubríen | descubrían | 
| descubriguera (yo) | descubriera (yo) | 
| descubriguere | descubriera, descubriese | 
| descubríla | descubrirla | 
| descubrils | descubrirlos | 
| descubrimén | descubrimiento | 
| descubrín (g) | descubriendo | 
| descubrínla | descubriéndola | 
| descubrínlo | descubriéndolo | 
| descubrínu | descubriendo algo | 
| descubrirán | descubrirán | 
| descubríu | descubrís, descubrirlo | 
| descubrix | descubre | 
| descubrixco | descubro | 
| descubríxme | descúbreme | 
| descubrixques | descubras | 
| descuidá, abandoná, desaténdre, marginá, postergá, aplassá, omití, distráures, adormís, olvidás, despreocupás, desaliñás (de roba)  | 
   descuidar, abandonar, desatender, marginar, postergar, omitir, orillar, distraerse, dormirse, olvidarse, despreocuparse, desaliñarse | 
| descuidabes | descuidabas | 
| descuidades | descuidadas | 
| descuidáe, descuidabe | descuidaba | 
| descuidat, descuidats | descuidado, descuidados | 
| descuide | descuida | 
| Descusí – descusíxco, descusíxes, descusíx, descusím, descusíu, descusíxen – descusiría – descusiré – descusiguera - soltá, desapegá, deslligá, desuní | descoser, deshilvanar, soltar, despegar, desatar, desunir | 
| descusíe | descosía | 
| desde | desde | 
| desdén, vore desdeñós | desdén | 
| desdeñós, que té desdén, pujadet, arrogán, altiu, despectiu, despressiadó, fret | desdeñoso, altanero, arrogante, altivo, despectivo, despreciativo, displicente, esquivo, frío | 
| desdeñosa | desdeñosa | 
| desdeñosamen | desdeñosamente | 
| desdí, desdís - desmeréixe, desmillorá, deslluí, decaure, decliná, desvalorisás, retractás, negá, rectificá, abjurá, arrepentís, enmendá  | 
   desdecir, desdecirse, desmerecer, desmejorar, deslucir, decaer, declinar, desvalorizarse, retractarse, negar, rectificar, abjurar, arrepentirse, enmendar  | 
  
| desdichat, desdichats, desgrassiat, desafortunat, fracassat, desventurat, infelís, misserable, lamentable, fatal, trágic | desdichado, desdichados, desgraciado, desafortunado, fracasado, desventurado, infeliz, mísero, aciago, lamentable, fatal, infausto, trágico | 
| desdichuná (des + dichú), (desdijuná), amorsá | desayunar | 
| desdichunaré, amorsaré | desayunaré | 
| desdichune, amorse | desayuna | 
| desdichuni, amorsá | desayuno | 
| desdíu | desdice | 
| desdoblegá, adressá | desdoblar, enderezar | 
| desdoblegánlo | desdoblándolo | 
| desembarcá | desembarcar | 
| desembarcán (g) | desembarcando | 
| Desembossat, desembossada (de paraules), que se fa sense embós o dissimulo | Desembozado, desembozada, que se hace sin embozo o disimulo | 
| desembre, diciembre | diciembre | 
| desempastá, desempastás (un quixal), traure un empaste | desempastarse | 
| desempastánse | desempastándose | 
| desempeñabe | desempeñaba | 
| desencadenánlo | desencadenándolo | 
| desencantánsen | desencantándose | 
| desenfadat, desenfadats | desenfadado, desenfadados | 
| desenfado, desenfados | desenfado, desenfados | 
| desenganchá | desenganchar | 
| desenganchánlo | desenganchándole | 
| desengañ, desengañs | desengaño, desengaños | 
| desengañám | desengañarme | 
| desengañarém | desengañaremos | 
| desengañaréu | desengañaréis | 
| desengañás | desengañarse | 
| desenllás, desenllássos | desenlace, desenlaces | 
| desenrunada, treta fora de la enruna | sacada fuera de la enruna : escombros | 
| desenvainá | desenvainar | 
| desenvainabe, desenvaináe | desenvainaba | 
| desenvolt | desenvuelto | 
| desenvoltes | desenvueltas | 
| desenvoltura, desenvoltures | desenvoltura, desenvolturas | 
| desert, deserts | desierto, desiertos | 
| desértic, desértics | desértico, desérticos | 
| desesperá | desesperar | 
| desesperabe | desesperaba | 
| desesperades | desesperadas | 
| desesperál | desesperarlo | 
| desesperála | desesperarla | 
| desesperán (g) | desesperando | 
| desesperansa | desesperanza | 
| desesperassió | desesperación | 
| desesperat, desesperats | desesperado, desesperados | 
| desespere, lo que espere | desespera, el que espera | 
| desespero | desespero | 
| desfá | deshace | 
| desfach | deshago | 
| desfáigue | deshaga | 
| desfán | deshacen | 
| desfará | deshará | 
| Desfé – desfés la neu | Deshacerse – deshelarse la nieve | 
| desfée | deshacía | 
| desféen | deshacían | 
| desfém | deshacemos | 
| desfén (g) | deshaciendo | 
| desfés | deshacerse | 
| desfet, desfets | deshecho, deshechos | 
| desfeta, desfetes | deshecha, deshechas | 
| desfigurat, desfigurats | desfigurado, desfigurados | 
| desfilagarchá | deshilachar, deshilar, deshacer, desflecar | 
| desfilagarchat, desfilagarchada | deshilachado, deshilachada | 
| desfile, desfiles | desfile, desfiles | 
| desfissi, neguit, agitassió | agitación, nerviosismo | 
| desfogám | desahogarme, desfogarme | 
| desfogat | desahogado, desfogado | 
| desfullades, desfullat – Cuan a Adán li va caure la fulla se va quedá desfullat y despullat, descorcholí, y Eva desfullada y despullada | deshojadas, deshojado | 
| desgana, desganes | desgana, desganas | 
| desganat, desganats | desganado, desganados | 
| desgarbat, desgarbats, desgarbada, desgarbades - desproporsionat, sanbalandrán, samalandrán, samalamdrán, desgarbat, llarguirut, patós, torpe, sense garbo | desgarbado, sin garbo, desgalichado, desproporcionado, larguirucho, patoso, torpe | 
| desgel, deschel | deshielo | 
| desgraná | desgranar | 
| desgranán (g) | desgranando | 
| desgrássia, desgrássies – Quina desgrássia ténen a La Codoñera de tíndre a José Miguel Gracia Zapater, Tomás Bosque y Arturico Quintana rondán per allí | desgracia, desgracias | 
| desgrassiada, desgrassiades | desgraciada, desgraciadas | 
| Desgrassiadamen | desgraciadamente | 
| desgrassiadiet | desgraciadillo | 
| desgrassiadieta | desgraciadilla | 
| desgrassiat, desgrassiats | desgraciado, desgraciados | 
| desgrássie (lo) | desgracia (lo) | 
| deshaussiat, deshaussiats, deshaussiada, deshaussiades - incurable, que se mor, desalojat | desahuciado, deshauciados, desahuciada, desahuciadas - incurable, moribundo, desalojado | 
| deshonestamen | deshonestamente | 
| deshonestidat | deshonestidad | 
| deshonestíssimamen | deshonestísimamente | 
| deshonrá, desprestigiá, difamá, desacreditá, afrentá, agraviá, ultrajá, injuriá, calumniá, denigrá, desvirgá, desflorá, violá | deshonrar, desprestigiar, difamar, desacreditar, afrentar, agraviar, ultrajar, injuriar, calumniar, denigrar, envilecer, escarnecer, desvirgar, desflorar, violar | 
| deshonrabe | deshonraba | 
| deshonrat, deshonrats, deshonrada, deshonrades | deshonrado, deshonrados, deshonrada, deshonradas | 
| desilusió, desilusións | desilusión, desilusiones | 
| desilusionat, desilusionats | desilusionado, desilusionados | 
| desinfectá | desinfectar | 
| desinfectán | desinfectante, desinfectando | 
| desinteressat, desinteressats, desinteressada, desinteressades | desinteresado, desinteresados, desinteresada, desinteresadas | 
| desintrincá, lo contrari de complicá, enmarañá, embarullá, embolicá, embrollá, tergiversá | desintrincar, contrario a complicar, enmarañar, embarullar, embrollar, tergiversar | 
| desjuñí, traure del jou les mules y los bous. / juñí es ficáls o ficáles al jou | desyuntar, quitar la yunta | 
| desleals | desleales | 
| desleí , dissoldre , desfé | desleír, disolver, deshacer | 
| deslise (se), desllise | se desliza | 
| Deslligá - soltá, desanugá (desfé lo nugo), desamarrá (barco) | desatar, desligar, desanudar - soltar, desanudar, desasir, desamarrar | 
| deslligáu | desatáis | 
| deslliguen | desatan | 
| desllisán (g) rellissán | deslizando | 
| Desllísen (se) | deslizan (se) | 
| Deslliso (me) | deslizo (me) | 
| desllissá, derivat de llis, desllissá una carta per daball de la porta – Rellissá | resbalar, derivado de liso, deslizar, deslizarse | 
| deslluída | deslucida | 
| deslluít | deslucido | 
| desmandat, desobedién, que no creu, insolén, rebelde | desmandado, desobediente, insolente, díscolo, indócil, rebelde | 
| desmanegat, desmanegada (una cosa, persona, sense mánec) | sin mango, roto | 
| Desmayada, desmayades | desmayada, desmayadas | 
| desmayás | desmayarse | 
| desmayat, desmayats | desmayado, desmayados | 
| desmaye (se) | se desmaya | 
| desmedida, desmedit - desmessurat, desproporsionat, exagerat, exessíu, enorme, colossal | desmedida, desmesurado, desproporcionado, exagerado, excesivo, enorme, colosal | 
| desmedidamen | desmedidamente | 
| desmesuradamen | desmesuradamente | 
| desmontá | desmontar | 
| Desmonto | desmonto | 
| desmoralissassió | desmoralización | 
| desnaturalisá, alterá, deformá, transformá, cambiá, desfigurá, falsejá, desterrá, extrañá, deportá | desnaturalizar, alterar, deformar, transformar, cambiar, desfigurar, falsear, desterrar, extrañar, deportar | 
| desnaturalisada, desnaturalisades | desnaturalizada, desnaturalizadas | 
| desnaturalisat, desnaturalisats | desnaturalizado, desnaturalizados | 
| desobeí | desobedecer | 
| desobeít | desobedecido | 
| desocupat, desocupats | desocupado, desocupados | 
| desollámos | desollarnos | 
| desconfiansa | desconfianza | 
| desordenadamen | desordenadamente | 
| desordenat, desordenats | desordenado, desordenados | 
| despach, despachs, - cuan me despachos | despacho, despachos – cuando me despidas | 
| despachá (del treball) | despedir del trabajo | 
| despachál, despachála | despedirlo, despedirla | 
| despachám | despedirme | 
| despachán (g) | despidiendo | 
| despachats | despedidos | 
| despachém | despedimos | 
| despacho | despido | 
| despachos | despidos | 
| despedassá, descuartissá, desmembrá, destrossá, mutilá, maltratá, perjudicá | despedazar, descuartizar, desmembrar, destrozar, mutilar, maltratar, perjudicar | 
| Despedí, despedís - partí, separás, aussentás, marchá, anássen, expulsá, destituí, llissensiá, fótre fora, eliminá, soltá, llargá, aviá, aventá, dispará, despéndres, selebrá, conmemorá, homenachejá, honrá, festejá | despedir, partir, separarse, ausentarse, marcharse, irse, expulsar, destituir, licenciar, echar, eliminar, soltar, largar, arrojar, disparar, desprender, - celebrar, conmemorar, homenajear, honrar, festejar  | 
  
| despedida, despedides | despedida, despedidas | 
| despedíe | despedía | 
| despedíl, despedíla | despedirlo, despedirla | 
| despedím | despedirme | 
| despedín (g) | despidiendo | 
| despedínse | despidiéndose | 
| despedíssen, despedíxen | despiden | 
| despedit | despedido | 
| despegá | despegar | 
| despegue, despegues | despegue, despegues – tú despegas | 
| despejá, despejás | despejar, despejarse | 
| despejada, despejades | despejada, despejadas | 
| despejám | despejarme | 
| despejat, despejats | despejado, despejados | 
| despelletá, despellotá, espelletá, traure la pell, descarná, raspá, esgarrapás, desgarrá - criticá, murmurá | desollar, despellejar, descarnar, raspar, arañar, desgarrar, criticar, vituperar, murmurar, vilipendiar | 
| despellotada, despellotades | desollada, desolladas | 
| despellotat, despellotats | desollado, desollados | 
| despelussada, despelussat, despelussades, despelussats | mal peinada, mal peinado | 
| despenchá, despenjá | descolgar, descender, arriar, bajar, apear, soltar, tirar, aparecer, sorprender, caer, presentarse  | 
  
| despencháu, despenjáu | descolgáis | 
| despendolá, despendolás, desmadrás | Despendolar - Desmandar o sembrar el desorden con una actitud poco seria y desinhibida, o de manera alocada y sin control se despendolaba cada vez que sus padres marchaban de casa. Desmadrar | 
| despendolada, despendolades | despendolada, despendoladas | 
| despendolat, despendolats | Despendolado | 
| despéndres | desprenderse | 
| Despenjás – A Fredes, están mon pare, van aná a minjá a un restaurán aon teníen cuixots penjats, sen va despenjá un y li va fótre a un home al muscle, lo va dixá estamordit. L´haguere pugut matá. | descolgarse, caerse algo (colgado) | 
| despenjo | descuelgo | 
| despensa, rebost | despensa | 
| despentinats | despeinados | 
| despeñat, despeñats | despeñado, despeñado | 
| desperdigat, desperdigats | desperdigado, desperdigados | 
| desperdissiáe | desperdiciaba | 
| desperdíssios (no) | desperdicies (no) | 
| desperesás, de perea | desperezarse | 
| desperfecte, deterioro, avería, defecte, tacha, detrimén, perjuissi | desperfecto, deterioro, daño, avería, defecto, tacha, detrimento, perjuicio | 
| desperfectes | desperfectos | 
| despert, desperts | despierto, despiertos | 
| despertá, despertás | despertar, despertarse | 
| desperta, despertes | despierta, despiertas | 
| despertabe | despertaba | 
| despertada | despertada | 
| despertadó, despertadós | despertador, despertadores | 
| despertáen, despertaben | despertaban | 
| despertám | despertarme | 
| despertán (g) | despertando | 
| despertánla | despertándola | 
| despertánlo | despertándole | 
| despertánse | despertándose | 
| despertarán | despertarán | 
| despertaríe | despertaría | 
| despertat | despertado | 
| desperte (se) | Se despierta | 
| desperten | despiertan | 
| desperto (me) | me despierto | 
| despiart, despiarta | despierto, despierta | 
| despiarte (se) | despierta (se) | 
| despiarten (se) | se despiertan | 
| despiarto (me) | me despierto | 
| despiece, despieces | despiece, despieces | 
| despilotán | despelotándose | 
| despilotás, ficás en pilota, despullás | desnudarse, ponerse en pelota | 
| despistat | despistado | 
| despistats | despistados | 
| desplassaben, desplassáen | desplazaban | 
| desplassamén | desplazamiento | 
| desplassen | desplazan | 
| desplay, de esplai, de esplay | despacio | 
| desplayet | despacito | 
| desplegánla | desplegándola | 
| desplegánlo | desplegándolo | 
| despoblades | despobladas | 
| desprén | desprende | 
| desprengut, desprenguts | desprendido, desprendidos | 
| despreníen | desprendían | 
| despreocupats | despreocupados | 
| despressiá | despreciar | 
| despressiabe | despreciaba | 
| despressiable | despreciable | 
| despressiables | despreciables | 
| despressiál | despreciarlo | 
| despressiál | despreciarlo | 
| despressiála | despreciarla | 
| despressiaríe | despreciaría | 
| despressiat, despressiats | despreciado, despreciados | 
| despressiátos | despreciaros | 
| despréssie, despressie | desprecia | 
| despressio, despressios | desprecio, desprecios | 
| después | después | 
| despullá | desnudar | 
| despullada | desnuda | 
| despullades | desnudas | 
| despullán | desnudando | 
| despullánla | desnudándola | 
| despullánse | desnudándose | 
| despullare | desnudara | 
| despullaren | desnudaran | 
| despullás | desnudarse, ponerse en pelota | 
| despulles (les) | los despojos | 
| despulléulo | Desnudadle | 
| despulls (los) | los despojos | 
| despusahir, después ahí, antesahí | anteayer | 
| despusdemá, después demá | pasado mañana | 
| desriñonat, desriñonats | desriñonado, desriñonados | 
| dessafío, reto, dol, provocassió, rivalidat, riña, combate, bravata, enfrentamén, opossisió, competénsia | desafío, reto, duelo, provocación, rivalidad, contienda, pelea, combate, bravata, enfrentamiento, oposición, competencia | 
| dessamparo, abandono, desvalimén, soledat, orfandat, indigénsia, menesterosidat, pobresa | desamparo, abandono, desvalimiento, soledad, orfandad, indigencia, menesterosidad, pobreza | 
| dessangrat, dessangrats | desangrado, desangrados | 
| dessarrollá, desarrollá | desarrollar | 
| dessarrollo, dessarrollos | dessarrollo, dessarrollos | 
| dessastre, dessastres – caixó de sastre | desastre, desastres – cajón de sastre | 
| dessat, desset, 17 | 17 | 
| dessatiná, desatiná - desbarrá, disparatá, errá, equivocás | desatinar, desbarrar, disparatar, errar, equivocarse | 
| dessatino, desassert, disparate, dislate, despropósit, nessedat, barbaridat, equivocassió, error, absurdo, locura | desatino, desacierto, disparate, dislate, despropósito, necedad, barbaridad, equivocación, error, yerro, absurdo, locura | 
| desseá, dessichá | desear | 
| dessearíe, dessicharíe | desearía | 
| dessechá, destriá, excluí, rechassá, descartá, desestimá, despressiá, menospressiá, apartá, aviá, aventá, repudiá, aburrí | desechar, excluir, rechazar, descartar, desestimar, despreciar, menospreciar, apartar, arrojar, repudiar | 
| dessembolso, dessembolsos | desembolso, desembolsos | 
| dessén, desséns | decente, decentes | 
| dessendén, dessendéns | descendiente, descendientes | 
| dessenfocada | desenfocada | 
| dessenfocat | desenfocado | 
| dessengañs | desengaños | 
| desséns | decentes | 
| dessénsia | decencia | 
| dessentes | decentes (ellas) | 
| desseos, dessichos | deseos | 
| desseosamen, dessichosamen | deseosamente | 
| desseossíssim, dessichossíssim | deseosísimo | 
| Dessepsió, dessepsións | decepción, decepciones | 
| dessesperada, desesperada | desesperada | 
| dessiart, dessert, dessiarts, desserts | desierto, desiertos | 
| dessiat, dessat, desat, deset | 17 | 
| dessich, dessichs | deseo, deseos | 
| dessichá, desseá | desear | 
| dessichaba | deseaba | 
| dessichabe (ell) | deseaba | 
| dessichaben | deseaban | 
| dessichada | deseada | 
| dessicháen, dessichaben | deseaban | 
| dessichán (g) | deseando | 
| dessichánli | deseándole | 
| dessicháre | deseara, desease | 
| dessicharía | desearía | 
| dessichat | deseado | 
| dessichat | deseado | 
| dessichats | deseados | 
| dessicháu, dessichéu | deseáis | 
| dessiche | desea | 
| Dessichen | desean | 
| dessiches | deseas | 
| dessichéu | deseáis | 
| dessicho (yo) | deseo | 
| dessichos | deseos | 
| dessichos | deseos | 
| dessichós | deseoso | 
| dessichoses | deseosas | 
| Dessidí – dessidixco, dessidíxes, dessidíx, dessidím, dessidíu, dessidíxen – dessisiguera – dessidiré – dessidiría | decidir | 
| dessidia, abandono, negligénsia, abulia, dixadés, descuido, desgana, desinterés, inapeténsia, gossina, perea, manta, vagánsia, dropina | desidia, abandono, negligencia, incuria, abulia, dejadez, descuido, desgana, desinterés, inapetencia, holgazanería, pereza, vagancia | 
| dessidida | decidida | 
| dessidida, dessidides | decidida, decididas | 
| Dessididamén | decididamente | 
| dessidíe | decidía | 
| dessidiguera (yo) | decidiese, decidiera | 
| dessidiguere (ell) | decidiese, decidiera | 
| dessidím | decidirme, decidimos | 
| dessidínse | decidiéndose | 
| dessidiré | decidiré | 
| dessidís | decidirse | 
| dessidit, dessidits | decidido, decididos | 
| dessidix | decide | 
| dessidixca | decida | 
| Dessidixco | decido | 
| Dessidíxte | decídete | 
| dessifrá, descifrá | descifrar | 
| dessifrat, descifrat | descifrado | 
| Dessifro, descifro | descifro | 
| dessigualdat, dessigualdats | desigualdad, desigualdades | 
| Dessilusió, Dessilusións | desilusión, desilusiones | 
| déssim, déssims | décimo, décimos | 
| déssima, déssimes | décima, décimas | 
| dessimal, dessimals | decimal, decimales | 
| dessintegradó | desintegrador | 
| dessintegrám | desintegrarme | 
| dessintegrassió | desintegración | 
| dessintegro, desintegro | desintegro | 
| dessisió | decisión | 
| dessisions | decisiones | 
| dessistit, desistit (ham) | desistido (hemos) | 
| dessustansiat, dessustansiada, una persona sense suc ni muc, sense sustánsia | desustanciado, desustanciada | 
| desta, de esta, d´esta | de esta | 
| destacabe, destacáe | destacaba | 
| destacamén, destacaméns | destacamento, destacamentos | 
| destacat | destacado | 
| destapámela | destapármela | 
| destapánla | destapándola | 
| destapat | destapado | 
| Destaque – de estaques | Destaca – de estacas | 
| Deste, de este, d´este | de este | 
| destello, destellos, resplandó, llumenária, chisparrada, fogonada, sentelléo,  - indissi, assomo, siñal  | 
   destello, destellos, resplandor, brillo, chispazo, fulgor, centelleo, atisbo, indicio, asomo, señal | 
| destilada, destilades | destilada, destiladas | 
| destilán (g) | destilando | 
| destilat, destilats | destilado, destilados | 
| destiná | destinar | 
| destinabe | destinaba | 
| destinada | destinada | 
| Destinada, destinades | destinada, destinadas | 
| destinat, destinats | destinado, destinados | 
| destino, destí, destinos, destíns | destino, destinos | 
| Destorbá, destorbás – molestá – fes malbé algo – cambiá lo orache a mal tems. | estorbar, estropearse | 
| destornilladó | destornillador | 
| destral, destrals | hacha, hachas | 
| destresa, destreses | destreza, destrezas | 
| destronat, destronada, despistat, despistada | despistado, despistada | 
| destrossa, destrosses | destrozo, destrozos | 
| destrossá, fé a trossos, estrossá | destrozar | 
| destrossada | destrozada | 
| destrossades | destrozadas | 
| destrossades | destrozadas | 
| destrossám | destrozarme | 
| destrossán (g) | destrozando | 
| destrossats | destrozados | 
| destructora, destructó | destructora, destructor | 
| destruí, assolá, solsí, etc | destruir | 
| destruída | destruida | 
| destruíl | destruirlo | 
| destruíla | destruirla | 
| destruím | destruimos | 
| destruímla | destruyámosla | 
| destruirá | destruirá | 
| destruíxquen | destruyan | 
| desullá la viña per a que trague menos sarmentets | quitar los “ojos” a la viña para que saque menos sarmentillos. | 
| Desullás - esforsás mol mirán una cosa que no se veu be (vore ataullá) – enlluernás | Desojarse – esforzarse mucho mirando una cosa que no se ve bien – cegarse por la luz | 
| desvalit, desvalits, abandonat, desamparat, inerme, desatés, indefenso, impotén, indigén, pobre, menesterós, míssero | desvalido, desvalidos,abandonado, desamparado, inerme, desatendido, indefenso, impotente, indigente, pobre, menesteroso, mísero | 
| Desventura, desventures | desventura, desventuras | 
| desventurat, desventurats, desdichat, desgrassiat, infelís, desafortunat, desamparat, indigén, míssero, desvalit | desventurado, desventurados, desdichado, desgraciado, infeliz, infortunado, desamparado, indigente, mísero | 
| desventurats | desventurados | 
| Desviá – desvío, desvíes, desvíe, desviém o desviám, desviéu o desviáu, desvíen – desviara – desviaría – desviaré | desviar | 
| desviabe | desviaba | 
| desvián (g) | desviando | 
| desviánse | desviándose | 
| desviasió, desviassió, desvío, bifurcassió, forcacha, desviassió, derivassió, varián, indiferénsia, despego, desagrado | desviación, desvío, bifurcación, desviación, derivación, variante, indiferencia, frialdad, esquivez, despego, desagrado | 
| desvío, desvíos | desvío, desvíos | 
| detall, detalle, detalls, detalles | detalle, detalles | 
| detalladamen | detalladamente | 
| Detectá – detecto, detectes, detecte, detectém o detectám, detectéu o detectáu, detécten – detectaría - detectára – detectaré | detectar | 
| detecto | detecto | 
| detectó | detector | 
| deteneulo, deteníulo | detenedlo | 
| detengut, detenguda, detingut detinguda | detenido, detenida | 
| detenguts, detinguts | detenidos | 
| deteníen | detenían | 
| detensió, alto, parada, paralissassió, interrupsió, demora, dilassió, retrás, atrás, atasco, impedimén, estassionamén, apresamén, arresto, captura, encarselamén, enpresonamén, redada, dilassió, tardansa  | 
   detención, alto, parada, paralización, interrupción, demora, dilación, retraso, atraso, atasco, impedimento, estacionamiento, apresamiento, arresto, captura, encarcelamiento, redada, dilación, tardanza, prolijidad | 
| detergén, detergéns | detergente, detergentes | 
| deterioro, desperfecte, imperfecsió, desgast, deslustre, avería, rotura, destrossa, inutilisassió | deterioro, desperfecto, daño, imperfección, menoscabo, desgaste, deslustre, avería, rotura, destrozo, inutilización | 
| determiná | determinar | 
| determiná | determinar | 
| determinabe | determinaba | 
| determinada, determinades | determinada, determinadas | 
| determinadamen, en determinassió | determinadamente | 
| determinassió | determinación | 
| determinat, determinats | determinado, determinados | 
| determinátos | deteminaros | 
| detestá, yo detesto : me fa vómit, me fa escrúpol, no me agrade gens, me fa fástic, no me chauche gens, etc | detestar | 
| detesto | detesto | 
| Detíndre – deting, deténs, deté, deteném, detenéu, deténen – detindría – detinguéra – detindré | detener | 
| detíndrel | detenerle | 
| detíndrela | detenerla | 
| detíndres | detenerse | 
| detingudes | detenidas | 
| detingue | detenga | 
| detrás | detrás | 
| Déu | Dios | 
| Deu – Déu – Déu deu está al sel | Debe – Dios – Dios debe estar en el cielo | 
| Deu , diau | 10 | 
| deu (ell) – número 10 | Debe – 10 diez | 
| deudes, deutes, del latín dēbĭtu : degut, debut | deudas | 
| deudó, entrampat, insolvén, defissitari, que té deudes o deutes | deudor, entrampado, insolvente, deficitario | 
| deudós | deudores | 
| deuen | deben | 
| Deure – dec, deus, deu, debém, debéu, déuen (dégüen a Valjunquera) – debut, degut, debuda, deguda – deuría – deguéra, deguéres | deber | 
| deuríe | debería | 
| deuríem | deberíamos | 
| deus | debes | 
| Déus | Dioses | 
| deus (tú me) | debes (tú me) | 
| deute, deuda | deuda | 
| deutes, deudes | deudas | 
| Devall, davall, deball, daball | debajo | 
| devaneo, devaneos - delirio, desatino, desconcierto, dislate, disparate, barbaridad, locura, amorío, flirteo, galanteo, romance, aventura, distracción, pasatiempo  | 
   devaneo, devaneos, delirio, desatino, desconcierto, dislate, disparate, barbaridad, locura, amorío, flirteo, galanteo, romance, aventura, distracción, pasatiempo | 
| devantal (deván, debán, dabán, debán), delantal | delantal (delante) | 
| devantals, delantals - del latín vulgar *de-ab-ante (dabán) | delantales | 
| devesa, lloc destinat a pastura del bestiá, dehesa, prat | dehesa, prado | 
| devorá, jalá, minjá, engullí, zampá, tragá, - aniquilá, cremá, abrasá, corcá, atacá, arruiná, assolá, sorsí, destruí, despedassá | devorar, comer, engullir, zampar, tragonear, aniquilar, jamar, tragar, quemar, abrasar, corroer, atacar, arruinar, asolar, destruir, despedazar | 
| devoráe o devorabe | devoraba | 
| devoráls | devorarlos | 
| devórals | devóralos | 
| devoron | devoren | 
| devossió, fervor, piedat, religiosidat, venerassió, unsió, apego, afissió, inclinassió, entussiasmo | devoción, fervor, piedad, religiosidad, veneración, unción, apego, afición, inclinación, entusiasmo | 
| devossións | devociones | 
| Devot, devoto, devotos - beato, fervorós, piadós, pío, adicte, afissionat, apegat, incondissional, inclinat, secuaz, seguidó, partidari | devoto, devotos – beato, fervoroso, piadoso, pío, adicto, aficionado, apegado, incondicional, inclinado, secuaz, seguidor, partidario | 
| devota | devota | 
| devotamen | devotamente | 
| Devotes – de botes | Devotas – de botas | 
| devotíssim, devotíssims | devotísimo, devotísimos | 
| devotíssima, devotíssimes | devotísima, devotísimas | 
| Devuit 18 | 18 | 
| Di - dic, dius, diu, diém, diéu, díuen – diguera – diría – diré | decir | 
| día (di) | decía | 
| día, díes | día, días | 
| día, díes | día, días | 
| diable, dimoni - lucifer, maligne, Satanás, Satán, Luzbel, Mefistófeles, Belcebú, Leviatán, anticristo – Es conegut lo dimoni de Queretes | diablo, demonio, lucifer, maligno, satanás, satán, luzbel, mefistófeles, belcebú, leviatán, anticristo | 
| diables, demonis, dimonis | diablos, demonios | 
| diablets de La Portellada, grup de correfocs, que fan corre lo foc y la pólvora, tapats en capiróns en cogulla. | diablitos de La Portellada, grupo de “correfocs”, que hacen correr el fuego y la pólvora, tapados con capirotes con capucha o cogulla. | 
| Diablura, diablures | diablura, diabluras | 
| diabólic, diabólics, diabólica, diabóliques, satánic, horrible, maligne, pervers, terrible, horrendo, siniestro | diabólico, diabólicos, diabólica, diabólicas, satánico, horrible, maligno, perverso, terrible, horrendo, siniestro | 
| diábolo | Diábolo - El diábolo (comúnmente llamado diablo y también conocido como el diablo de dos palos) es un juguete de malabaristas, cirqueros y payasos. | 
| diagnóstic, diagnóstics | diagnóstico, diagnósticos | 
| diagnosticá | diagnosticar | 
| Diagonal, atravessat, oblicuo, sesgat, crusat, transversal | diagonal, atravesado, oblicuo, sesgado, cruzado, transversal | 
| dialecte | dialecto | 
| dialectes | dialectos | 
| dialectología, estudi de dialectes y llengües | dialectología | 
| diálogo, diálec, diáleg, diálogos, diálecs, diálegs | diálogo, diálogos | 
| diamán | diamante | 
| diamáns | diamantes | 
| diapassón, aparato preferit de Francisco Celma Tafalla, ascumita de pro | diapasón, monocordio, tono | 
| diari | diario | 
| diária | diaria | 
| diáries, diaries | diarias | 
| diaris | diarios | 
| diau, deu | 10 | 
| diba, día, dieba (yo) | decía | 
| dibe, díe, diebe (ell) | decía | 
| dibuix, dibuixos | dibujo, dibujos | 
| dibuix, dibuixos, apún, apunte, croquis, esquema, boceto, esbós, ilustrassió, pintura, retrato | dibujo, dibujos, apunte, bosquejo, croquis, esquema, boceto, esbozo, ilustración, pintura, retrato | 
| dibuixá, pintá, delineá, sombrejá, descriure, esbossá, esquematisá, perfilá, retratá, tatuá, trassá, rayá | dibujar, pintar, delinear, sombrear, describir, esbozar, esquematizar, perfilar, retratar, tatuar, trazar, rayar, bosquejar | 
| Dibuixada | dibujada | 
| dibuixáe, dibuixabe | dibujaba | 
| dibuixán de dibuixos, dibuixáns – dibuixán (g) | dibujante, dibujantes – dibujando | 
| dibuixat | dibujado | 
| dibuixos | Dibujos – dibujes | 
| dibujades, dibuixades | dibujadas | 
| dibujat, dibuixat | dibujado | 
| dic | digo | 
| dichaus, dijous | jueves | 
| dichós | dichoso | 
| dichosa | dichosa | 
| dichuná, fé dijú – desdichuná : amorsá | Ayunar – desayunar | 
| Dicsionari, Dicsionaris | diccionario, diccionarios | 
| dictabe | dictaba | 
| didáctic, didáctics | didáctico, didácticos | 
| díe | decía | 
| dieba | decía | 
| dieba, día (yo) | decía | 
| diebe (ell, ella) | decía (él, ella) | 
| diebem, diébem | decíamos | 
| dieben, diében | decían | 
| diém | decimos | 
| díem | decíamos | 
| dién | diciendo | 
| díen | decían | 
| diénles | diciéndolas | 
| diénles | diciéndolas, diciéndoles a ellas | 
| diénli | diciéndole | 
| diénlos | diciéndolos | 
| diénse | diciéndose | 
| díes (di) | decías | 
| díes, de día | días | 
| dieta, dietes | dieta, dietas | 
| diéu | decís | 
| diéuli | decidle | 
| diéulos | decidles | 
| diéume | decidme | 
| diéume | decidme | 
| diezmo, diezmos, contribussió, impost, tassa, tribut, arbitri, primíssia | diezmo, diezmos, contribución, impuesto, tasa, tributo, primicia | 
| difamá, de fama, calumniá, denigrá, desacreditá, injuriá, infamá, ultrajá, desprestigiá, vilipendiá | difamar, calumniar, denigrar, desacreditar, injuriar, infamar, ultrajar, desprestigiar, vilipendiar | 
| difamála | difamarla | 
| difamassió, difamassións (vore difamá) | difamación, difamaciones | 
| diferén, diferéns, diferenta, diferentes | diferente, diferentes | 
| diferéns | diferentes | 
| diferénsia | diferencia | 
| Diferensiá – diferénsio, diferénsies, diferénsie, diferensiám o diferensiém, diferensiáu o diferensiéu, diferénsien | diferenciar | 
| diferensiassió, diferénsia | diferenciación, diferencia | 
| diferensiat | diferenciado | 
| diferénsien | diferencian | 
| diferénsies | diferencias | 
| diferenta, diferentes | diferente (ella) | 
| diferentes | diferentes (ellas) | 
| diferiénsia, diferénsia | diferencia | 
| dificultat | dificultad | 
| dificultats | dificultades | 
| dificultós, dificultosos | dificultoso, dificultosos | 
| dificultosa, dificultoses | dificultosa, dificultosas | 
| difíssil, difíssils | difícil, difíciles | 
| difissilmen | difícilmente | 
| difíssils | difíciles | 
| difún, difúns | difunto, difuntos | 
| difunta, difuntes | difunta, difuntas | 
| difusió, difussió | difusión | 
| diga | diga | 
| digáu | digáis | 
| digerí | digerir | 
| digestió, digestións | digestión, digestiones | 
| digital, digitals | digital, digitales | 
| digná | dignar | 
| digna, dignes | digna, dignas | 
| dignamen | dignamiento | 
| dignat, dignats | dignado, dignados | 
| Dignáutos, dignéutos ! | Dignaos ! | 
| digne, digno, dignes, dignos | digno, dignos | 
| dignéu | dignais | 
| dignidat, dignidats | dignidad, dignidades | 
| digníssim | dignísimo | 
| digníssima | dignísima | 
| digue, dígue | diga | 
| diguém, digám | digamos | 
| diguen | digan | 
| diguéra (yo) | dijera, dijese | 
| diguére (ell) | dijera, dijese | 
| diguéren | dijeran, dijesen | 
| diguéres | dijeras, dijeses | 
| diguéreu | dijérais, dijeseis | 
| digues | digas | 
| diguéu | digáis | 
| dijú, dijús | ayuno, ayunos | 
| dilapidá, codolejá, matá an algú a pedrades, despilfarrá, malgastá, derrochá, dissipá | dilapidar, matar a alguien a pedradas, despilfarrar, malgastar, derrochar, disipar | 
| Dílay - ña per a dílay a Cocoti (Beseit) | Decírselo – expresión de Beceite | 
| dili | decirle | 
| diligén | diligente | 
| diligenmen | diligentemente | 
| diligénsia, diligénsies – dilijánsia | diligencia, rapidez, presteza, celeridad, prontitud, atención, celo, cuidado, esmero, interés, procedimiento, solicitud, actuación, aplicación, actividad, correo, posta, coche, carruaje | 
| diligentíssim | diligentísimo | 
| Dilluns , Dimarch , Dimecres , Dichaus, diviandres, dissabte , dumenche (Torrevelilla, Valjunquera), dimats, dijous, divendres, domenge | lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo | 
| dilluns, fabes a muns, dimats, fabes a grapats, dimecres, fabes seques, dijous, fabes en ous, divendres, fabes tendres, dissapte, fabes en recapte, domenge, lo moc te penje | lunes, habas a montones, etc | 
| dils | decirles | 
| dilu, dílay | decírselo | 
| dím | decirme | 
| dimach, dimats | martes | 
| dimaná, originá, prossedí, províndre, emaná, náixe, ixí, eixí | dimanar, originar, proceder, provenir, emanar, nacer, salir | 
| dimanáen | dimanaban | 
| dimats | martes | 
| dimecres | miércoles | 
| dimensió, dimensións | dimensión, dimensiones | 
| diminuta, mol minuda o menuda, diminutes | diminuta, diminutas | 
| dimoni, demoni | demonio | 
| dimoniet | diablillo | 
| dimonieta | diablilla | 
| dimonis | demonios | 
| dímosu | decírnoslo | 
| dimpués, después | después | 
| dina | coma (mediodía) | 
| diná | comer a mediodía | 
| dinaba | comía | 
| dináe, dinabe | comía | 
| dináen, dinaben | comían | 
| dinán (g) | comiendo | 
| dinás | comidas | 
| dinat | comido | 
| Dinen | comen | 
| dines | comes | 
| dinés | dinero, dineros | 
| dingú, ningú | nadie | 
| dins | dentro | 
| dintre, a dins, dins | dentro | 
| diptongassió, diptongassións | diptongación, diptongaciones | 
| diputada, diputades | diputada, diputadas | 
| diputat, diputats | diputado, diputados | 
| dirá | dirá | 
| direcsió, direcsións | dirección, direcciones | 
| directa, directes | directa, directas | 
| directamen | directamente | 
| directe, directes | directo, directos | 
| directó, directós | director, directores | 
| directora, directores | directora, directoras | 
| dirém | diremos | 
| diréu | diréis | 
| diría | diría | 
| diriactes, directes | directos, directas | 
| dirichíe, dirigíe | dirigía | 
| dirichís, dirigís | dirige | 
| dirichisque, dirigíxque | dirija | 
| diríe (ell) – Quí u diríe ! | Diría – Quién lo diría ! | 
| diríem | diríamos | 
| diríen | dirían | 
| diríeu | diríais | 
| Dirigí – dirigixco o dirigxgo, dirigíxes, dirigíx, dirigím, dirigíu, dirigíxen – dirigiguéra – dirigiré – dirigiría | dirigir | 
| dirigida, dirigides | dirigida, dirigidas | 
| dirigíen | dirigían | 
| dirigíli | dirigirle | 
| dirigíls | dirigirlos, dirigirles | 
| Dirigím – a mí – natros dirigím | dirigirme – dirigimos | 
| dirigímos | dirigirnos | 
| dirigín (g) | dirigiendo | 
| dirigínse | dirigiéndose | 
| dirigit, dirigits | dirigido, dirigidos | 
| dirigix | dirige | 
| dirigixco, dirigixgo | dirijo | 
| dirigíxen | dirigen | 
| dirigixes | diriges | 
| dirigíxquen | dirijan | 
| Dis ! - Estes coses no poden dis | Di ! - Estas cosas no pueden decirse | 
| discipliná, disciplinás | disciplinar, disciplinarse | 
| disciplinabe | disciplinaba | 
| discípul | discípulo | 
| discípuls | discípulos | 
| discressió, prudénsia, tacto, tacte, sircunspecsió, moderassió, resserva, sagassidat, secreto, sensatés, tino, tiento | discreción, prudencia, tacto, circunspección, mesura, moderación, reserva, sagacidad, secreto, sensatez, tino | 
| discret, discrets | discreto, discretos | 
| discreta, discretes | discreta, discretas | 
| discretamen | discretamente | 
| discretíssim, discretíssims | discretísimo, discretísimos | 
| discretíssima, discretíssimes | discretísima, discretísimas | 
| disculpá | disculpar | 
| disculpa, disculpes | disculpa, disculpas | 
| disculpes | disculpas | 
| disculpes | disculpas | 
| disculpo | disculpo | 
| discurrí, pensá, raoná, reflexioná, calculá, cavilá, conjeturá, deduí, inferí, meditá, suposá, - fluí, transcurrí, transcórre, deslissás, marchá, corre, caminá, aná  | 
   discurrir, pensar, razonar, reflexionar, calcular, cavilar, conjeturar, deducir, inferir, meditar, suponer, fluir, transcurrir, deslizarse, marchar, correr, caminar, andar, ir  | 
  
| discurríe | discurría | 
| discurríen | discurrían | 
| discurrín (g) | discurriendo | 
| discurrís, discurrix – Aixó no pot discurrís o cavilás | Discurre – esto no puede discurrirse o cavilarse | 
| discurrisco, discurrixco, discurrixgo | discurro | 
| discurrit, discurrits | discurrido, discurridos | 
| discurs, discursos | discurso, discursos | 
| discussió, discussións | discusión, discusiones | 
| Discutí – discutixgo, discutíxes, discutíx, discutím, discutíu, discutíxen – discutiría – discutiré – discutiguera | discutir | 
| discutím | discutimos | 
| discutín (g) | discutiendo | 
| discutit, discutits | discutido, discutidos | 
| disdichuná, desdichuná, amorsá | desayunar (des + ayunar) | 
| disfrás | disfraz | 
| disfrassá, disfrassás | disfrazar, disfrazarse | 
| disfrassada, disfrassades | disfrazada, disfrazadas | 
| disfrassás | disfrazarse | 
| disfrassat, disfrassats | disfrazado, disfrazados | 
| disfrasse | disfraza | 
| disfrutá, chalá, passáu be, gosá, divertís, alegrás, regocijás, contentás, deleitás, - tíndre, posseí, utilisá, persibí | disfrutar, gozar, divertirse, alegrarse, regocijarse, contentarse, deleitarse, tener, poseer, utilizar, percibir | 
| disfrutabem, disfrutáem | disfrutábamos | 
| disfrutáen, disfrutaben | disfrutaban | 
| disfrutála | disfrutarla | 
| disfrútales | disfrútalas | 
| disfrútals | disfrútalos | 
| disfrután (g) chalán | disfrutando | 
| disfrutarém, chalarém | disfrutaremos | 
| disfrutat, disfrutats | disfrutado, disfrutados | 
| disfrutáu, disfrutéu – disfrutáu | Disfrutáis – disfrutarlo | 
| disfrute | disfruta | 
| disfrutém, chalém | disfrutamos | 
| disfruten, chalen | disfrutan | 
| disgregá, separá, escampá, desuní, desarticulá, descompóndre, desintegrá, desmembrá, desparramá, dissossiá, dividí, repartí, desgraná | disgregar, separar, esparcir, desunir, desarticular, descomponer, desintegrar, desmembrar, desparramar, disociar, dividir, repartir, desgranar | 
| disgregaben, disgregáen | disgregaban | 
| disgust, disgustos | disgusto, disgustos | 
| disimuladamen | disimuladamente | 
| dísla | díla | 
| dísli | Dile ! | 
| díslo | dilo | 
| díslos | diles | 
| dísme | dime | 
| dísme | dime | 
| dísme | dime | 
| disminuí | disminuir | 
| disminuída | disminuida | 
| disminuídes | disminuidas | 
| disminuíe | disminuía | 
| disminuiríen | disminuirían | 
| disminuít | disminuido | 
| disminuíx | disminuye | 
| disminuíxco | disminuyo | 
| dispara | dispara | 
| dispará (fótre una escopetada) | disparar | 
| disparada | disparada | 
| disparades | disparadas | 
| disparáe, disparabe | disparaba | 
| disparála | dispararla | 
| disparat, disparats | disparado, disparados | 
| disparatades | disparatadas | 
| disparatat, disparatats | disparatado, disparatados | 
| disparate | disparate | 
| disparats | disparates | 
| dispensari | dispensario | 
| dispóndre, disposá | disponer | 
| disponibilidat | disponibilidad | 
| disposá | disponer, arreglar, organizar, acondicionar, colocar, establecer, habilitar, instalar, montar, ubicar, pergeñar, preparar, aprestar, aderezar, armar, aviar | 
| disposaba | disponía | 
| disposada, disposades | dispuesta, dispuestas | 
| disposáe, disposabe | disponía | 
| disposamos | disponernos | 
| disposán (g) | disponiendo | 
| disposás | disponerse | 
| disposat, disposats | dispuesto, dispuestos | 
| dispose | dispone | 
| disposes | dispones | 
| disposéu | disponéis | 
| disposissió | disposición | 
| dispositiu, dispositius, dispositivo, dispositivos | dispositivo, dispositivos | 
| disposo | dispongo | 
| disposos | dispongas | 
| disputá | disputar | 
| dispután (g) | disputando | 
| disputarán | disputarán | 
| Dispute – dis pute a Maella y vorás | Disputa – di puta (con la a pronunciada e) en Maella y verás | 
| Dissa, dixa | deja | 
| dissá, dixá | dejar | 
| Dissabde , dissapte | sábado | 
| dissabe, dixabe | dejaba | 
| dissaben, dixaben | dejaban | 
| dissabes, dixabes, dixáes | dejabas | 
| dissáe, dissabe, dixáe, dixabe | dejaba | 
| disseñá disseñadó de coches com Carlos Rallo Badet lo cohet  | 
   diseñar | 
| disseño, disseños, disseñ, disseñs | diseño, diseños | 
| dissimul, dissimulo, dissimuls, dissimulos | disimulo, disimulos | 
| dissimulá | disimular | 
| dissimulabe | disimulaba | 
| dissimulada, dissimulades | disimulada, disimuladas | 
| dissimuladamen | disimuladamente | 
| dissimulála | disimularla | 
| dissimulán (g) | disimulando | 
| dissimulánli | disimulándole | 
| dissimularíe | dissimularía | 
| dissimulat, dissimulats | disimulado, disimulados | 
| dissipá | disipar, esfumar, desvanecer, aclarar, evaporar, borrar, clarificar, desaguar, desaparecer, eliminarse, esclarecer | 
| Dissipada | disipada | 
| dissiplina, dissiplines | disciplina, disciplinas | 
| dissiplináries | disciplinarias | 
| dissípul, discípul, dissípuls, discípuls | discípulo, discípulos | 
| díssom, díxom parlá | déjeme Ud. | 
| dissonán, dissonáns | disonante, disonantes | 
| dissonánsia | disonancia | 
| dissuadí | disuadir | 
| distabe | distaba | 
| distán | distante | 
| distáns | distantes | 
| distánsia | distancia | 
| distánsies | distancias | 
| distinguí | distinguir | 
| distinguida | distinguida | 
| distinguides | distinguidas | 
| distinguíe | distinguía | 
| distinguín (g) | distinguiendo | 
| distinguínlo | distinguiéndolo | 
| distinguit | distinguido | 
| distinsió | distinción | 
| distintiu | distintivo | 
| distorsió | distorsión | 
| distorsionánse | distorsionándose | 
| distracsió | distracción | 
| distracsións | distracciones | 
| distraguére | distrajera, distrajese | 
| distraíe | distraía | 
| distraurás (te) | distraerás | 
| distráure, distráures | distraer, distraerse | 
| distráurel | distraerlo | 
| distraurém | distraeremos | 
| distret (distraigut, distragut) | distraído | 
| distreta | distraída | 
| distretamen (distraigudamen) | distraídamente | 
| distribuí | distribuir | 
| Distribuixco | distribuyo | 
| distribussió | distribución | 
| disyuntiva, alternativa, dilema, opsió | disyuntiva, alternativa, dilema, opción | 
| dit | Dicho – dedo | 
| dit (de la má), dits , dit del verbo di, dites | Dedo, dedos – dicho, dichos | 
| dita, dites | dicha, dicho | 
| dites, com los dichos del “bicho” de Valderrobres per a San Antoni | dichos | 
| ditet | dedito | 
| dítos | deciros | 
| dits | Dedos – dichos | 
| Díu – Aixó no has de díu may | Decirlo – Esto no tienes que decirlo nunca | 
| diu, díu | Dice – decirlo | 
| diuen | dicen | 
| divendres | viernes | 
| diverses | diversas | 
| diversidat | diversidad | 
| diversió | diversión | 
| diversións | diversiones | 
| Divertí, divertís – yo me divertixgo o divertixco, divertíxes, divertíx, divertím, divertíu, divertíxen – divertiguéra – divertiré – divertiría | divertir | 
| divertíe | divertía | 
| divertíen | divertían | 
| divertím | divertirme | 
| divertimén, diversió | divertimento, diversión | 
| divertínse | divirtiéndose | 
| divertit, divertits | divertido, divertidos | 
| divertítos | divertiros | 
| divertíxen | divierten | 
| Diviandres , divendres | viernes | 
| dividí | dividir | 
| dividides | divididas | 
| dividíe | dividía | 
| dividínli | dividiéndole | 
| dividínlo | dividiéndolo | 
| dividís | dividirse | 
| dividíssen, dividíxen | dividen | 
| dividit, dividits | dividido, divididos | 
| dividíx | divide | 
| dividíxen | dividen | 
| divinidat, divinidats | divinidad, divinidades | 
| divisá, ataullá, vore | divisar | 
| Divisa, divises, moneda, monedes | Divisa, divisas, moneda, monedas | 
| divisió, divisións | división, divisiones | 
| dixa | deja | 
| Dixá – dixo, díxes, díxe, dixém o dixám, dixéu o dixáu, díxen – dixára – dixaré – dixaría | dejar | 
| dixabe, dixáe | dejaba | 
| dixaben, dixáen | dejaban | 
| dixada, dixades | dejada, dejadas | 
| dixadesa | dejadez, negligencia, pereza, abandono, desgana, desinterés, apatía, desidia, incuria, indolencia, apatía, vagancia, desaliño, suciedad, descuido, abandono, desamparo | 
| Dixáe, dixabe | dejaba | 
| dixáen, dixaben | dejaban | 
| dixál, dixáls | dejarlo, dejarlos | 
| dixála | dejarla | 
| dixáles | dejarlas | 
| dixám | dejarme | 
| díxam | déjame | 
| dixámos | dejarnos | 
| díxamos | déjanos | 
| dixán (g) | dejando | 
| dixánla | dejándola | 
| dixánlay | dejándoselo | 
| dixánlo | dejándolo | 
| dixánmos | dejándonos | 
| dixánse | dejándose | 
| dixánsu | dejándoselo | 
| dixará | dejará | 
| dixára | dejara, dejase | 
| dixarán | dejarán | 
| dixarás | dejarás | 
| dixaré | dejaré | 
| dixáre, dixare | dejara, dejase | 
| dixarém | dejaremos | 
| dixáren | dejaran, dejasen | 
| dixáres | dejaras, dejases | 
| dixáreu | dejárais, dejáseis | 
| dixaría | dejaría | 
| dixaríe (ell) | dejaría | 
| dixaríen | dejarían | 
| dixás | dejarse | 
| Díxat agarrá ! | déjate coger ! | 
| dixat, dixats | dejado, dejados | 
| dixátos | dejaros | 
| dixats | dejados | 
| Dixáu | Dejarlo – dejáis | 
| dixe, díxe - d´ixe, de ixe | Deja – de ese | 
| dixéula | dejadla | 
| dixéulo | dejadlo | 
| Doblá – vore doblegá | doblar de doble | 
| doblada, de doble – doblegada es de doblegá | Doblada de doble – doblada de curvar | 
| dobláen, doblaben | doblaban | 
| Doblála – doblegála | doblarla | 
| Doblat – vore doblegat | doblado | 
| doble (decálitro), 20 litros, se medíen olives y atres productes (fesols) per volumen | doble (decalitro) | 
| doblegá | doblar, curvar | 
| doblegada, doblegades | doblada, curvada, dobladas, curvadas | 
| doblegán | doblando | 
| doblegánlos | doblándolos | 
| doblegat, doblegats | doblado, curvado, doblados, curvados | 
| doblego | doblo, curvo | 
| doblen | doblan | 
| Dobles | dobles | 
| doblés, dinés (a Mallorca per ejemple) | dinero, dineros | 
| Doblón, doblóns (moneda antiga) | Doblón, doblones | 
| dochena, dotzena, dotsena | docena | 
| doctamen | doctamente | 
| docu-ficsió | docu-ficción | 
| documén, documéns | documento, documentos | 
| documéns | documentos | 
| documentá | documentar | 
| documental, documentals | documental, documentales | 
| documentám | documentarme | 
| documentassió | documentación | 
| dol, dols | duelo, duelos | 
| dóldre, senté, patí, afligís, apessadumbrás, apiadás, atormentás, compadéixes, tíndre condol, lamentás | doler, lastimar, sentir, sufrir, padecer, afligirse, apesadumbrarse, apiadarse, atormentarse, compadecerse, condolerse, lamentarse | 
| Dolén – latín dŏlĕnte, que té doló | enfermo | 
| dolénli, fénli mal | doliéndole | 
| doléns | enfermos | 
| dolénse | dolíendose | 
| dolenta, dolentes, dolenteta, dolentetes | enferma, enfermas, enfermita, enfermitas | 
| dolentet, dolentets | enfermito, enfermillo | 
| dólgue | duela | 
| dolguen | duelan | 
| dolguere | doliera, doliese | 
| dolgut | dolido | 
| dolíe | dolía | 
| dolíen | dolían | 
| doló, mal – ting mal de cap – quin mal de quixals – lo doló de pédre an algú (dol) | Dolor – tengo dolor (mal) de cabeza – qué dolor de muelas – el dolor de perder a alguien (duelo) | 
| dolorida, dolorides | dolorida, doloridas | 
| dolorit, dolorits | dolorido, doloridos | 
| dolorós, dolorosos | doloroso, dolorosos | 
| dolorosa, doloroses | dolorosa, dolorosas | 
| dolorosamen | dolorosamente | 
| Dolós – nom Dolores, catalanisat Dolós, afectíu Doloretes | Dolores – Dolores | 
| dols | dulce | 
| dolsa, dolses | dulce, dulces | 
| dolsaina, dolsaines, llaminadura, llaminadures, lleminadura, lleminadures, vore llamí (llépol, golut) | golosina, golosinas | 
| dólsamen | dulcemente | 
| dolsíssim, dolsíssims | dulcísimo, dulcísimos | 
| dolsíssima | Dulcísima | 
| dolsíssimamen | dulcísimamente | 
| dolsíssimes | Dulcísimas | 
| dolsíssims | dulcísimos | 
| dolsó | dulzor | 
| dolsos | dulces, golosinas | 
| Domá, adomá | domar | 
| domála (a una yegua) | domarla | 
| domenche | domingo | 
| Domenches – los domenges son una partida a Beseit, aon está lo polígono industrial a cormull de empreses (ironía ON) | domingos | 
| domenge, domenges | domingo | 
| doméstic, doméstics | doméstico, domésticos | 
| Doméstica, doméstiques | domésticas | 
| domesticat, domesticats | domesticado, domesticados | 
| dominá | dominar | 
| dominabe | dominaba | 
| dominada | dominada | 
| dominada, dominades | dominada, dominadas | 
| dominades | dominadas | 
| domináen, dominaben | dominaban | 
| dominál | dominarlo | 
| dominán (g) | dominando | 
| dominassió, domini, sometimén, sumissió, poder, autoridat, imperi, supremassía, absolutisme, dictadura, abús, opresió | dominio, dominación, sometimiento, sumisión, poder, autoridad, imperio, supremacía, absolutismo, dictadura, abuso, opresión | 
| dominat, dominats | dominado, dominados | 
| domini, dominis | dominio, dominios | 
| dominó | dominó | 
| domissili, domissilis | domicilio, domicilios | 
| domos (que tú) | domes (domar) | 
| don, dons – siñó, com lo meche que teníem a Beseit, Javier de Luna Condón, don Javier. | don, dones – señor | 
| Doná – dono, dónes, dóne, doném o donám, donéu o donáu, dónen – donat, donada – si yo donára, donáres, donáre, donárem, donáreu, donáren – yo donaría, donaríes, donaríe, donaríem, donaríeu, donaríen – donán (g) | dar | 
| Dona – mullé – dona ! | Mujer – esposa – da ! | 
| donabe | daba | 
| donabem, donáem | dábamos | 
| donaben, donáen | daban | 
| donades | dadas, donadas | 
| donáe, donabe | daba | 
| donál | darlo | 
| donála | darla | 
| donálay | dárselo | 
| dónali | dale | 
| donáli an ell | darle a él | 
| donáls un regalo | darles un regalo | 
| donám | darme | 
| dónam la ma | dame la mano | 
| donámela | dármela | 
| dónamels | dármelos | 
| donán (g) | dando | 
| donán, donanta, donáns, donantes | donante, donante femenino | 
| donánla | dándola | 
| donánlay | dándoselo | 
| donánles | dándolas | 
| donánlo | dándolo, donándolo | 
| donará | dará | 
| donára | diera, diese | 
| donarán | darán | 
| donare (ell) | diera, diese | 
| donarém | daremos | 
| donaren, donáren | dieran, diesen | 
| donaréu | daréis | 
| donaríen | darían | 
| donás | darse | 
| donás cuenta, acatás | darse cuenta, percatarse | 
| donat | dado, donado | 
| donáteles | dártelas | 
| donátels | dártelos | 
| donatos | daros | 
| donáu | darlo | 
| done | da | 
| doném | damos | 
| donen | dan | 
| donéume | dadme | 
| donéumel | dádmelo | 
| donéumela | dádmela | 
| Dónos – cuan tu me dónos (donos) | cuando tu me DES | 
| donota, donotes | mujerona, mujer grandota | 
| donsella, donselles | doncella, doncellas | 
| Donselleta, donselletes | doncellita, doncellitas | 
| dorada, dorades | dorada, doradas | 
| dorat, dorats, d´OR + at | dorado, dorados, de ORO + ado | 
| dorm | duerme | 
| dórmen | duermen | 
| dormí | dormir | 
| Dormí - dórmigo, dorms, dorm, dormím, dormíu, dórmen | dormir | 
| dormía, dormiba | dormía | 
| dormida, dormides, adormida, adormides | dormida, dormidas | 
| dormíe | dormía | 
| dormiguéra | durmiera, durmiese | 
| dormilón, dormilóns | dormilón, dormilones | 
| dormilona, dormilones | dormilona, dormilonas | 
| dormím | dormimos | 
| dormín (g) – Es lo mateix está adormit que está dormín, pero no es lo mateix está futut que está fotén. | durmiendo | 
| dormirán | dormirán | 
| dormiré | dormiré | 
| dormiríe | dormiría | 
| dormiríen | dormirían | 
| dormís, adormís | dormirse | 
| dormisque, dormixque | duerma | 
| dormisquen, dormixquen | duerman | 
| dormisques, dormixques | duermas | 
| dormíssen, dormíxen | duermen | 
| dormit, dormits, adormit, adormits | dormido, dormidos | 
| dormitori | dormitorio | 
| dormitoris | dormitorios | 
| dormíu | dormís | 
| Dorms | duermes | 
| dorondón, paora, broma, boira, niebla | tipos de niebla | 
| dos | 2 | 
| dosséns | 200 | 
| dossénsia, enseñansa, educassió, instrucsió, la mostra (de amostrá) | docencia, enseñanza, educación, instrucción | 
| dosséntes | 200 | 
| dóssil, sumisso, ben cregut, obedién, manso, accesible, afable, disciplinat, dúctil, maleable | dócil, sumiso, obediente, manso, accesible, afable, disciplinado, dúctil, maleable | 
| dóssila | dócil femenino | 
| dossiletes | docilillas | 
| dossis | dosis | 
| dotá, assigná, proporsioná, consedí, doná, sedí, entregá, adjudicá, proví | dotar, asignar, proporcionar, abastecer, conceder, donar, ceder, entregar, adjudicar, proveer | 
| dotat | dotado | 
| dotats | dotados | 
| dotche, dotse, dotze | 12 | 
| dote, dotes | dote, dotes | 
| dotó, siñó dotó, doctó, meche, dotora no ne ñabíen antes, mechesa, dotós, dotores, meches, mecheses | doctor, médico | 
| dotora | doctora, médica | 
| dotos | dotes (que tú) | 
| dotós | doctores, médicos | 
| dotse, dotze | Doce, 12 | 
| dotsena | docena | 
| Dotsenes – dotse dotsenes | Docenas – doce docenas | 
| Dragó, dragóns – tipo de fardacho que se minge les polilles | dragón, dragones – tipo de lagarto que se come las polillas | 
| drama, drames | drama, dramas | 
| Drap, Draps – los draps, grup de música (Penarroija de Tastavins), en miembros catanazis aragonesos com Alejandro Romero Rivases o Ignacio Sorolla Amela , ara escriuríen ELS draps – tela, teixit, género, retall | Trapo, trapos, paño, tela, tejido, género, retal, recorte, harapo, pingajo, pingo, velamen | 
| drapejats | trapeados | 
| drapet, drapets | trapito, trapitos | 
| drapot | trapo (despectivo) | 
| dressera, dresseres, adressera, adresseres | atajo, atajos | 
| dret, drets, dreta, dretes | En pie, derecho, derechos, derecha, derechas | 
| dreta, dretes | derecha, derechas | 
| droga, drogues | droga, drogas | 
| dromedario, dromedarios, Ignacio Sorolla Amela sap que ñan mes camellos que dromedarios al Matarraña. | dromedario, dromedarios | 
| dropina, gandulería, haraganería, gossina, indolénsia, ociossidat, perea | vagancia, gandulería, haraganería, holgazanería, indolencia, ociosidad, pereza | 
| dropo, dropa, dropina – mes dropo que Francisco Escudero | vago, vaga, vagancia | 
| Dú, du – duc, dus, du, duém, duéu, dúen – dut, si yo duguéra, duguéres, duguére, duguérem, duguéreu, duguéren - vore verbo portá – está mol du | llevar, traer / está muy duro | 
| du, dura, dus, dures | duro, dura, duros, duras | 
| Du, espés, atapeít, com lo ges, alchez a la bássia | duro, espeso | 
| ducha, duches – te duches | ducha, duchas – te duchas | 
| duche (se) | ducha (se) | 
| Dudá – dudo, dudes, dude, dudém o dudám, dudéu o dudáu, dúden - dudaría – dudaré – dudaría | dudar | 
| duda, dudes, dubte, dubtes | duda, dudas | 
| dudáe, dudabe | dudaba | 
| dudán (g) | dudando | 
| dudém | dudamos | 
| dudes | dudas | 
| dudéu | dudáis | 
| Dudo | dudo | 
| dudos | dudes | 
| dudós, dudosos | dudoso, dudosos | 
| dúe, duye | llevaba | 
| dúen | llevaban | 
| dueña, ama, dueñes, ames | dueña, ama, dueñas, amas | 
| dúes, portabes | llevabas, traías | 
| duie, duye, dúe | llevaba | 
| Dula - ramat de bestiá de una mateixa espéssie, formada pels caps de bestiá de cada casa que se porten a pasturá juns. | dula | 
| Dumenche , domenge | domingo | 
| duplicála | duplicarla | 
| duplicat, duplicats | duplicado, duplicados | 
| duque, duques | duque, duques | 
| duquesa, duqueses | duquesa, duquesas | 
| durá | durar | 
| dura, dures | dura, duras | 
| durabe | duraba | 
| duradé, que dure | duradero | 
| duráe, durabe | duraba | 
| duráen, duraben | duraban | 
| durán | durando, durante, traerán | 
| durare | durara | 
| duraríe | duraría | 
| Durassió, durada | duración | 
| dure | dura | 
| durém | traeremos | 
| duren | duran | 
| dures | duras | 
| duresa | dureza | 
| durets | duritos | 
| duríssia | callo en la piel | 
| duríssies a la pell | callos en la piel | 
| duríssim | durísimo | 
| duríssimamen | durísimamente | 
| duríssimes | durísimas | 
| Duro, duros, moneda – Aixó no val un duro | Duro, duros – Esto no vale un duro | 
| dus | traes, llevas | 
| duya, duia (yo) | llevaba, traía | 
| duyen, dúen | llevaban | 
champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc
Mostrando las entradas para la consulta descarat ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta descarat ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
miércoles, 14 de noviembre de 2018
dicsionari chapurriau castellá, D
Ubicación:
44588 Beceite, Teruel, España
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)