Mostrando las entradas para la consulta colom ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta colom ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas

domingo, 6 de noviembre de 2022

Nosaltres Andreu Colom Franci Vilagut etc.

Forma abjurationis

Nosaltres Andreu Colom Franci Vilagut etc. (describantur gradatim nomina praedictorum) conversos tots del Archabisbat de Tarragona de nostra libera franquea agradable e spontanea voluntat abjuram detestam renuntiam apartam e lunyam de nosaltres (pone nosaltret) tota e qualsevol heretgia e en special aquesta de que som infamats e testificats la qual nosaltres havem confessada ço es de judeiçar e de guardar e observar les cerimonies de la Ley de Moyses e fer los ritus e cerimonies e les solemnitats dels jueus les quals en special quiscu de nosaltres ha confessades les quals mes largament son contengudes en la sentencia que contra nosaltres ses donada e declarada e confessam de la nostra propria boca ab pur e vertader cor la Sancta fe catholica la qual te preica segueix monstra e ensenya la Sancta mare Esglesia de Roma e aquella tenim volem e promettem tenir e seguir e en aquella volem perseverar e morir e nunqua nos volem apartar ni partir de aquella. E juram per nostre Senyor Deu e per los seus Sancts quattre evangelis davant nos posats e per lo senyal de la Santa Creu + de star e esser subjectes a la obediencia del beneventurat mosenyer Sanct Pere princep dels Sancts Apostols e Vicari de nostre Senyor Deu Jesu-Christ e del nostre molt Sanct Pare Innocent Papa vuyte (Inocencio VIII) lo qual vuy en dia regeix e governa la Sancta Esglesia catholica e apres dell als seus successors que a ell canonicament succeiran e de nunqua james apartar nos e lunyar nos daquesta obediencia per alguna persuasio heretica e en special per aquesta judaica heretgia. E per tots temps perseverarem e starem en la unitat e congregatio de Sancta mare Esglesia e serem tots temps en defensio de la Sancta fe catholica christiana e perseguirem tots aquells qui contra aquella seran ne veuran e manifestarem e publicarem aquells e james nons ajustarem nins applegarem a ells ni ab ells ni creurem en llurs vanes e folles creençes ni en llurs dits ni en llurs obres ni los reebrem ni acullirem ni los defendrem nils consellarem ni favorirem directament ni indirecta publicament ni amagada per obra ni per senyal ni per algun dit. E si contra aquestes coses en algun temps farem o veurem volem que caygam e encorregam en pena de relapsos e siam malaits e excomunicats e ab los heretges deputats al foch e ab los condemnats siam porcioners en lo infern.

miércoles, 19 de septiembre de 2018

catazombies

1714, Colom català, viure lliure, cup, esquerra, ANC, Ómnium, Generalitat de Catalunya, tv3%, CIU, independència, escola en català, volem votar, Da Vinci català,

1714, Colom català, viure lliure, cup, esquerra, ANC, Ómnium, Generalitat de Catalunya, tv3%, CIU, independència, escola en català, volem votar, Da Vinci català, Espanya ens roba, cadena humana,  

lunes, 15 de marzo de 2021

Manel Ramoneda VS José Luis Tivi

Manel Ramoneda VS José Luis Tivi 

1) Joan Cristòfor Colom, noble català, expert mariner, comandant en cap de vaixells del segle XV, viatja, encomanat pel potent lobby mercantil i comercial català, a la recerca de nous mercats on intercanviar mercaderies. Topa amb unes terres inconegudes, creient ell, les índies.

Y llama "la Española" a la primera isla que avista...


Joan Cristòfor Colom, noble català, expert mariner, comandant en cap de vaixells del segle XV, viatja, encomanat pel potent lobby mercantil i comercial català, a la recerca de nous mercats on intercanviar mercaderies. Topa amb unes terres inconegudes, creient ell, les índies.  Y llama "la Española" a la primera isla que avista...


Completen el silogismo: 1. VOX es la manera de ser y de pensar de España: racismo, incultura y crimen a partes iguales. 2. Los colonos españoles [en Cataluña] son subhumanos desarraigados con un nivel cultural que los descalifica como personas. ¿De dónde es y a qué vota Manel?

Els colons espanyols, són desarrelats amb un nivell cultural sota mínims per ser qualificats de persones humanes. Subhumans que pretenen substitució de tot allò que a ella no els agrada o no comprenen per un defecte personal.

Els colons espanyols, són desarrelats amb un nivell cultural sota mínims per ser qualificats de persones humanes. Subhumans que pretenen substitució de tot allò que a ella no els agrada o no comprenen per un defecte personal.

Vox, Vox és la manera de ser, de pensar i de fer, és el model ´españa´. Racisme, incultura i crim a parts iguals. El cap i responsable principal d'aquesta vergonya per a la humanitat, és el Borbó. Fàstic.

Vox, Vox és la manera de ser, de pensar i de fer, és el model ´españa´. Racisme, incultura i crim a parts iguals. El cap i responsable principal d´aquesta vergonya per a la humanitat, és el Borbó. Fàstic.


Este especimen con discurso nazi se considera de izquierdas y así lo expresaría en sondeos y, peor, es considerado como tal por el entorno y resto de la izquierda. Y esto es característico de Cataluña. En el resto de España, este señor se define y se señala como UN FACHA ULTRA.

Para los nuevos, este discurso no es inédito en ERC. Su mítico e idolatrado secretario general Heribert Barrera, al que homenajea Torra, defendía el supremacismo sin complejos, así con los “niggars”, como con los “xarniggars”.

Heribert Barrera, inmigrantes, emigrantes, peligro, Catalunya


"No pretendo que un país haya de tener una raza pura; esto es una abstracción. Pero hay una distribución genética en la población catalana que estadísticamente es diferente a la de la población subsahariana, por ejemplo. Aunque no sea políticamente correcto decirlo, hay muchas características de la persona que vienen determinadas genéticamente, y probablemente la inteligencia es una de ellas". "El cociente intelectual de los negros de Estados Unidos es inferior al de los blancos". "A mí no me parece fuera de lugar esterilizar a una persona que es débil mental a causa de un factor genético".

"No pretendo que un país haya de tener una raza pura; esto es una abstracción. Pero hay una distribución genética en la población catalana que estadísticamente es diferente a la de la población subsahariana, por ejemplo. Aunque no sea políticamente correcto decirlo, hay muchas características de la persona que vienen determinadas genéticamente, y probablemente la inteligencia es una de ellas". "El cociente intelectual de los negros de Estados Unidos es inferior al de los blancos". "A mí no me parece fuera de lugar esterilizar a una persona que es débil mental a causa de un factor genético".

razas catalana vasca

miércoles, 7 de agosto de 2024

Nunciar

 

Nunciar, v., lat. nuntiare, annoncer.

Metges deu nunciar breu malaptia. Trad. de Bède, fol. 76.

Médecin doit annoncer courte maladie. 

Part. pas. Sia nunciat

Que man mos albercs penre en la ciptat. 

Roman de Gerard de Rossillon, fol. 15. 

Qu'il soit annoncé que j'ordonne de prendre mes logements dans la cité. ANC. FR. Tant de paires de robes ne valent une trompe 

Que par les rues nuncent ta venue à grant pompe. 

Jehan de Meung, Test., v. 662. 

Ses conpaignons cuidoit noncier 

Qant lor blez seroit à soier.

Roman du Renart, t. III, p. 10. 

Envoya un de ses héraults à la porte de la ville noncer à ceux de dedans.

Monstrelet, t. 1, fol. 204. 

ANC. ESP. PORT. Nunciar. IT. Nunciare, nunziare. (chap. nunsiá, lo que fa lo nuncio o nunsio, per ejemple lo del Papa de Roma : anunsiá.)

Papa Roma,Francisco, cardenal Omella, Queretes, Cretas

2. Nonciatiu, adj., annonciatif, propre à annoncer, messager.

Columba de patz es nunciativa. Eluc. de las propr., fol. 143. 

(chap. Coloma es de pas anunsiativa, anunsiadora, mensajera o missachera. Lo colom es de pas anunsiatiu, anunsiadó, mensajero o missaché: la paloma.)

1714, Colom català, viure lliure, cup, esquerra, ANC, Ómnium, Generalitat de Catalunya, tv3%, CIU, independència, escola en català, volem votar, Da Vinci català,

Colombe est de paix messagère.

3. Annunciar, Anunciar, Annonciar, v., lat. annuntiare, annoncer, rapporter.

Can son delhieuradas de pena, annuncio a lor amix. 

Liv. de Sydrac, fol. 99. 

Quand elles sont délivrées de peine, elles annoncent à leurs amis.

Eys Dieus nos anuncia: Qui trop s' yssaussa mens es.

Bernard Martin: D' entier vers. 

Dieu même nous annonce: Qui trop s'exhausse moins est.

Us anunciara las causas. Frag. de trad. de la Passion. 

Vous annoncera les choses. 

Part. pas. Per l' angel annonciada. Brev. d'amor, fol. 83.

Par l'ange annoncée.

CAT. ESP. Anunciar. PORT. Annunciar. IT. Annunziare. (chap. Anunsiá, nunsiá: anunsio, anunsies, anunsie, anunsiem o anunsiam, anunsiéu o anunsiáu, anunsien; anunsiat, anunsiats, anunsiada, anunsiades.)

4. Annunciatio, Anunciacion, s. f., lat. annunciationem, annonciation, annonce.

Te fetz l' annunciatio. Brev. d'amor, fol. 101. 

Te fit l' annonciation.

Des la anunciacion e des la nativitat. Hist. de la Bible en prov., fol. 67. Dès l' annonciation et dès la nativité. 

CAT. Anunciació. ESP. Anunciación. PORT. Annunciação. 

IT. Annunziazione. (chap. Anunsiassió, com la del ángel o arcángel Gabriel a María, anunsiassions.)

5. Anunciamen, s. m., annonciation. 

Trames son Filh en terra naisser temporalmens 

De una sancta Verge per anunciamens. 

Pierre de Corbiac: El nom de. 

Il envoya son Fils en terre naître temporellement d'une sainte Vierge par annonciation.

ANC. FR. Par l' annunciement du saint angel Gabriel. 

Roman fr. de Fierabras, liv. II, part. 1, ch. 11. 

ANC. CAT. Anunciament. ANC. ESP. Anunciamiento. IT. Annunziamento.

(chap. Anunsiamén, anunsiamens : anunsiassió, anunsiassions.)

6. Denunciar, Denonciar, v., lat. denuntiare, dénoncer, déclarer, signifier, annoncer.

Ieu t' o venrai denunciar. Trad. d'un Évangile apocryphe. 

Je viendrai te l' annoncer. 

Lo denuncia dampnat. Liv. de Sydrac, fol. 104. 

Le déclare damné.

Si lo compraire no li poc denonciar qu' el li garis la causa qu' el li vendet.

(chap. Si lo compradó no li podíe denunsiá que ell li garantix la cosa que ell li veníe.)

Trad. du Code de Justinien, fol. 95. 

Si l'acheteur ne lui put déclarer qu'il lui garantit la chose qu'il lui vendit. Part. pas. Atrestan ben cum si li fos denonciat.

Trad. du Code de Justinien, fol. 95. 

Aussi bien comme s'il lui fut dénoncé. 

CAT. ESP. PORT. Denunciar. IT. Dinunziare. (chap. Denunsiá: denunsio, denunsies, denunsie, denunsiem o denunsiam, denunsiéu o denunsiáu, denunsien; denunsiat, denunsiats, denunsiada, denunsiades. Sinónim de declará, explicá, anunsiá; avui en día sol se fa aná en cas de ficá una denunsia, be al ajuntamén, polissía, guardia sivil, jusgats, etc.)

7. Denunciatio, Denonciatio, s. f., lat. denunciatio, dénonciation. 

Dins lo mes a la denunciatio. Charte de Gréalou, p. 90.

Dans le mois de la dénonciation.

Si clamor n' es facha, o denonciatios.

Cout. de Fumel, de 1265, DOAT, t. VIII, fol. 141.

Si plainte en est faite, ou dénonciation.

CAT. Denunciació. ESP. Denunciación (denuncia). PORT. Denunciação. 

IT. Denunziazione. 

(chap. Denunsiassió : anunsiassió, denunsiassions; denunsia, denunsies.)

8. Denunciamen, s. m., dénonciation, annonciation.

Copia del denunciamen. 

For de Montcuc. Ord. des R. de Fr., 1463, t. XVI, p. 134.

Copie de la dénonciation.

Denunciamen del an jubileu.

(chap. Denunsiamén, anunsiamén, anunsiassió del añ jubileu.)

Eluc. de las propr., fol. 281. 

Annonciation de l'an du jubilé.

ANC. CAT. Denunciament. (chap. Denunsiamén, denunsiamens : anunsiamén, anunsiassió.)

9. Denunciador, s. m., lat. denunciator, dénonciateur.

Si hi a denunciador. 

For de Montcuc. Ord. des R. de Fr., 1463, t. XVI, p. 134.

S'il y a dénonciateur.

CAT. ESP. PORT. Denunciador. IT. Denunziatore. 

(chap. Denunsiadó, denunsiadós, denunsiadora, denunsiadores; denunsián, denunsians, denunsianta, denunsiantes.)

Daniel Vives Albesa, Fuentespalda, denunsiadó, denunsiadós, denunsiadora, denunsiadores; denunsián, denunsians, denunsianta, denunsiantes

10. Pronunciar, v., lat. pronunciare, prononcer.

Se deu jutgar per los consols, e pronunciar en nom del bayle.

(chap. Se deu jusgá per los consuls, y pronunsiá en nom del bayle, baile, batle, batlle, latín bajulus.)

For de Montcuc. Ord. des R. de Fr., 1463, t. XVI, p. 127. 

Se doit juger par les consuls, et prononcer en nom du bailli.

CAT. ESP. PORT. Pronunciar. IT. Pronunciare, pronunziare.

(chap. Pronunsiá: pronunsio, pronunsies, pronunsie, pronunsiem o pronunsiam, pronunsiéu o pronunsiáu, pronunsien; pronunsiat, pronunsiats, pronunsiada, pronunsiades.)

11. Pronunciatio, Pronunciation, s. f., lat. pronunciationem, prononciation. 

No reproam aquesta pronunciatio. Leys d'amors, fol. 149. 

(chap. No reprobam esta pronunsiassió.)

Nous ne réprouvons pas cette prononciation.

La pronunciation de la nullitat. Statuts de Provence. Julien, t. I, p. 542. La prononciation de la nullité. 

CAT. Pronunciació. ESP. Pronunciación. PORT. Pronunciação. 

IT. Pronunziacione, pronunziazione. 

(chap. Pronunsiassió, pronunsiassions.)

12. Pronunciamen, Prononciamen, s. m., prononciation, décision.

E m gar de barbarisme en pronunciamens.

Pierre de Corbiac: El nom de. 

Et me garde de barbarisme dans la prononciation.

Lo prononciamen del senhor En Gui. Cartulaire de Montpellier, fol. 53. 

La décision du seigneur le seigneur Gui. 

ESP. Pronunciamiento. IT. Pronunziamento. 

(chap. Pronunsiamén, pronunsiamens.)

13. Pronunciatiu, adj., précursif, présageant.

Coruscacio... de toneyre pronunciativa. Eluc. de las propr., fol. 138. Coruscation... précursive du tonnerre.

(chap. Predictiu, precursiu, preanunsiatiu, preanunsiadó.)

14. Renunciar., v., lat. renunciare, rapporter, annoncer.

Anas renunciar a Johan so que aves vist ni auzit.

Trad. du N.-Test., S. Luc, ch. 7. 

Allez annoncer à Jean ce que vous avez vu et ouï.

- Renoncer.

Renunciam scientalmen ad aquels dreigs. 

(chap. Renunsiam sabudamen an aquells drets. Scientalmen, de sciencia, scientia, siensia, sabé; sabudamen : sabén lo que fem.)

Tit. de 1274, Arch. du Roy., K, 17.

Nous renonçons sciemment à ces droits.

Part. pas. Renonciat a totz autres bens payrenals et mayrenals. 

Tit. de la maison de Turenne, 1399. Justel, p. 135. 

Renoncé à tous autres biens paternels et maternels. 

CAT. ESP. PORT. Renunciar. IT. Renunziare, rinunziare.

(chap. Renunsiá: renunsio, renunsies, renunsie, renunsiem o renunsiam, renunsiéu o renunsiáu, renunsien; renunsiat, renunsiats, renunsiada, renunsiades.)

15. Renunciatio, s. f., lat. renuntiatio, renonciation.

Sotz las dichas renunciatios. Tit. de 1275. Bibl. du R., f. de D. Villevieille.

Sous les dites renonciations.

ANC. CAT. Renunciació. ESP. Renunciación (renuncia). 

PORT. Renonciação. IT. Rinunziazione, rinungiazione.

(chap. Renunsiassió, renunsiassions; renunsia, renunsies.)

16. Renunciamen, s. m., renonciation.

Totz los generals renunciamens.

(chap. Tots los generals renunsiamens.)

Tit. de 1275. Bibl. du R., f. de D. Villevieille.

Toutes les renonciations générales.

ESP. Renunciamiento. IT. Rinunziamento. 

(chap. Renunsiamén, renunsiamens : renunsia : renunsiassió.)

lunes, 17 de agosto de 2020

Topónimos Matarraña, Matarranya



http://www.lenguasdearagon.org/wp-content/uploads/2019/02/Toponimos-Matarranya.pdf

COMISIÓN DE TOPONIMIA DE ARAGÓN PROPUESTA DE MODIFICACIÓN DE TOPÓNIMOS DE ESCALA 1:100.000 Noviembre 2018

Proposta en chapurriau



Fila

Nombre IGN

Nomenclátor Aragón

Nombre Propuesto

Municipio

x

y

enlace

609



MATARRAÑA, MATARRANYA














610

Río Algars/Riu d'Algars

Riu Algars

Riu Algars o Algás

VARIOS

769374,0

4561386,4


visor











611

Vidiella

Vidiella

Vidiella

Areñs     de Lledó

773185,3

4547179,8


visor











612

(Coll de la Creu)

Creu

La Creu

Areñs de Lledó

773481,2

4543293,4


visor











613

Barranco de Valdecretas

Barranco de Valdecretas

Vall de Queretes

Areñs de Lledó

773103,3

4539837,7


visor











614

La Serra

La Serra

La Serra

Areñs de Lledó

772248,3

4542582,7


visor











615

(Pla de San Pol)

Pla de San Pol

San Pol,  San Hipólito o San Pólit

Areñs de Lledó

771254,3

4542726,7


visor











616

(-)


Toll del Galeró

Areñs de Lledó

775607,0

4542835,0


visor











617

Puig d´en Querol

Coll Den Querol

Coll den Querol

Beceite, Beseit

768317,4

4526480,0


visor











618

Peñagalera

Peñagalera

Peñagalera

Beceite

771895,3

4526209,8


visor











619

Perigañol

Periganol

Lo Perigañol

Beceite

765407,3

4525238,0


visor











620

Boixet

Boixet

Boixet

Beceite

768419,1

4516322,2


visor











621

La Pala

La Pala

La Pala

Beceite

769769,1

4516823,1


visor











622

La Coscollosa

La Coscollosa

La Coscollosa

Beceite

771095,2

4517918,1


visor











623

Aran

Aran

Moletes de Arañ

Beceite

771697,2

4520045,0


visor











624

Tossal del Tall Nou

Tossal de Tall Nou

Tossal del Tall Nou

Beceite

772848,2

4520029,0


visor











625

Cueva Bertrol

Coves de Bertrol

Coves de Betrols

Beceite

772040,3

4525120,9


visor











626

Cova de les Maravelles

Cova de les Meravelles

Cova de les Maravelles

Beceite

768544,2

4523503,0


visor











627

Cova del Cinto

Cova del Cinto

Cova del Sinto

Beceite

773713,2

4523107,9


visor











628

Cova Colom

Cova Colom

Cova del Colom

Beceite

773424,2

4520564,0


visor











629

Estrets del Regachol

Estrets del Regachol

Gúbies del Regachol

Beceite

774043,2

4522342,9


visor











630

Riu d'Ulldemó

Riu d'Ulldemó

Riu Ulldemó o Bulldemó

Beceite

770298,3

4525707,9


visor











631

Río Matarraña

Río Matarraña

Río Matarraña / Riu Matarraña

VARIOS

768686,4

4522696,5


visor











632

Río Formenta

Río Formenta

Riu Formenta

Beceite

767834,2

4519619,6


visor











633

El Parrizal

El Parrizal

Lo Parrissal

Beceite

770931,2

4519691,0


visor











634

La Fenellosa

Abrigo Rupestre de la

La Fenellassa

Beceite

771087,8

4521289,5


visor



Fenellosa








635

El Fort

El Fort

Forts de Cabrera (fortíns)

Beceite

769548,3

4523944,9


visor











636

Barranco del Racó de Guera

Barranc del Racó de

Barranc del Racó de Guera

Beceite

770244,3

4522845,9


visor



Guera

















637

Barranco de les Marrades

Barranc de les Marrades

Barranc o barrang de les Marrades

Beceite

769036,2

4523195,0


visor











638

Toll del Vidre

Toll del Vidre

Toll del Vidre

Beceite

774044,0

4527812,0


visor











639

(-)

La Pesquera

La Peixquera

Beceite

770354,0

4525508,0


visor











640

(-)


Lo Assut

Beceite

768640,0

4524335,0


visor











641

Mola de Lino

Mola de Lino

Mola de Lino (del)

Beceite

775329,0

4523529,0


visor














Fila

Nombre IGN

Nomenclátor Aragón

Nombre Propuesto

Municipio

x

y

enlace











642

Barranc de Vall Rovira

Barranc de la Vall Rovira

Barranc de la Vall Rovira

Calaceite/Areñs de

772135,4

4546165,5


visor





Lledó















643

Barranco del Calapatar

Barranco del Calapatar

Barranc del Calapatá

Calaceite, Calaseit

764625,3

4542525,8


visor











644

Castellans

Castellans

Los Castelláns

Calaceite

766511,3

4541948,8


visor











645

Tossal Redó

Tossal Redó

Tossal Redó

Calaceite

770139,0

4544192,0


visor











646



Tilo del Molí de Arnal

Calaceite

763275,5

4543719,0


visor











647

Barranc Mas d'Alzines

Barranc del Mas

Vall de Masalzines

Calaceite

769566,0

4551516,0


visor



d'Alzines








648

Roca dels Moros


Roca dels Moros

Cretas

768568,7

4537468,0


visor











649

La Misericordia

Nuestra Señora de la

La Misericórdia

Cretas

771393,0

4536656,0


visor



Misericordia

















650

Dumanches

Domenches

Domenches

Cretas

769348,6

4533955,9


visor











651

Barranco del Calderer

Barranco del Calderer

Barranc Calderé

Cretas

773521,3

4534593,7


visor











652

(-)


Toll de les Estaques

Cretas

773252,0

4530619,0


visor











653

(-)


Toll de Verdura

Cretas

773466,0

4531615,0


visor











654

(-)


Assut del Riu Algars

Cretas

773891,0

4537087,0


visor











655

Estación de Cretas

Estación de Cretas

Estassió de Queretes

Cretas

770783,0

4534597,0


visor











656

Barranco de los Canales

Barranco de los Canales

Barranc de les Canals

La Fresneda

756728,7

4536082,8


visor











657

Santuario Virgen de Gracia

Santuario Virgen de

Santuario de la Virgen de Gracia /

La Fresneda

755908,2

4534681,0


visor



Gradío

Santuari de la Mare de Deu de Grássia
















658

Fórnoles 744 m

Mas Castello

Mas de Castelló

Fórnoles

752671,2

4532907,8


visor











659

(-)


Barranc dels Molins

Fórnoles

753797,0

4533268,0


visor











660

San Pedro Mártir

San Pedro Mártir

Ermita de San Pedro Mártir / San

Fuentespalda

758779,9

4526953,7


visor




Pere Mártir
















661

Río Tastavins

Río Tastavins

Riu Tastavins

VARIOS

756762,2

4525776,1


visor











662

La Nevera

La Nevera

La Nevera

Fuentespalda

760640,2

4522097,1


visor











663

Punta la Umbría

Punta la Umbría

Punta Umbría

Fuentespalda/Peñarroya

758971,2

4520255,1


visor











664

(-)


Coveta de la aigua

Fuentespalda

757434,2

4519792,1


visor











665

Santa Bárbara

Santa Bárbara

Ermita de Santa Bárbara

Fuentespalda

758139,2

4520548,1


visor











666

San Miguel

Ermita de San Miguel

Ermita de San Miguel / San Miquel

Fuentespalda

757886,2

4521990,1


visor











667

barranco de los Figuerales

Barranco de los

Riu dels Figuerals

Fuentespalda

761100,2

4521280,1


visor



Figuerales

















668

(-)


Lo Assut de Lledó


775537,0

4537339,0


visor











669

Moleta

Moleta

La Moleta

Lledó

773446,1

4538481,0


visor











670

La Serrallada

La Serrallada

La Serrallada

Lledó

774390,3

4539364,7


visor











671

Ermita de Santa Rosa de


Ermita de Santa Rosa de Viterbo

Lledó

774775,3

4537050,3


visor


Viterbo









672

(Coros Bajo)

Coros Bajo

Coros

Mazaleón

759611,7

4552254,9


visor












2


Fila

Nombre IGN

Nomenclátor Aragón

Nombre Propuesto

Municipio

x

y

enlace











673

Tremps

Tremps

Tremps

Mazaleón

756729,3

4550783,9


visor











674

Baselles

Baselles

Basselles

Mazaleón

758886,3

4548884,9


visor











675

Foyas

Foyas

Foyes

Mazaleón

758126,3

4543579,9


visor











676

(-)


Los Secáns

Mazaleón

761237,5

4550801,0


visor











677

(-)


Botiquería dels Moros

Mazaleón

760592,6

4550212,3


visor











678

Venta de Cabaña

Venta de la Cabaña

La Venta

Mazaleón

756652,3

4546299,9


visor











679

Caídas del Salbime

Caídas del Salbime

Caigudes del Salvime

Mazaleón

762691,1

4544763,4


visor











680

Peirón del Barranco Fondo


Piuró del Barranc Fondo

Mazaleón

761910,9

4543982,0


visor











681

La Molinera

La Molinera

Punta Molinera

Monroyo/Ráfales

754344,2

4522771,1


visor











682

Sierra de la Molinera


Serra Molinera

Monroyo

752941,2

4522886,2


visor











683

Cabeza de la Sierra

La Serra

Cap de la Serra

Monroyo

749548,9

4519796,3


visor











684

Camiseta

La Camiseta

La Camiseta

Monroyo

750804,8

4512309,3


visor











685

Barranco del Agrebol

Lo barranc de la Grèvol

Barranc de lo Agrévol o Grévol

Monroyo

754566,0

4519800,0


visor











686

Río de Monroyo

Río de Monroyo

Riu de Monroch o Escorsa

Monroyo (Monte Rubeo)

751454,0

4517036,3


visor











687

Barranco de la Manzana

Barranco de la Manzana

Barranc de la Mansana

Monroyo

752594,0

4515325,3


visor











688

Barranco Entrefort

Barranc de Entrefort

Barranc Entrefort

Monroyo

749420,9

4515396,3


visor











689

Ermita Virgen de La

Ermita Virgen de la

Santuario de la Consolación /

Monroyo

749447,1

4521043,2


visor


Consolación

Consolación

Santuari de la Consolassió
















690

Sierra de los Sabinasos

Sierra de los Sabinasos

Serra dels Sabinassos

Monroyo

749791,8

4512652,3


visor











691

(-)

Salto

Lo Salt

La Portellada

760051,6

4528721,7


visor











692

Ermita de San Miguel

Ermita de San Miguel

San Miquel

La Portellada

757006,2

4530109,0


visor











693

Las Puntas

Las Puntas

Les Puntes

La Portellada/La

757049,2

4532167,0


visor











694

(-)


Cova de San Antoni

La Portellada

757722,0

4530764,0


visor











695

Hereu

Hereu

Tossal de lo Hereu

Peñarroya de Tastavins

761889,1

4515018,2


visor











696

Encanadé

Encanadé

Tossal de Encanadé

Peñarroya de Tastavins

764008,0

4512875,3


visor











697

El Coll

Coll de la Barraca

Lo Coll de la Barraca

Peñarroya de Tastavins

764064,0

4513689,0


visor











698

La Mola

La Mola

La Mola

Peñarroya de Tastavins

756344,0

4509426,0


visor











699

Virgen de la Fuente

Ermita Virgen de la

Santuari de la Mare de Deu de la Fon

Peñarroya de Tastavins

755939,2

4517659,2


visor



Fuente

















700

Peñas del Masmut

Rocas de Masmut

Roques del Masmut

Peñarroya de Tastavins

758859,1

4515372,7


visor











701

Ermita de San Alberto

Ermita de San Lamberto

Ermita de San Lambert

Peñarroya de Tastavins

756867,0

4511097,3


visor











702

Sierra Muleta

Sierra Muleta

Lo Caragolet

Peñarroya de Tastavins

762642,2

4518787,1


visor











703

Sierra de Peñarroya

Sierra de Peñarroya

Serra de Penarroija o Pinna Rubea

Peñarroya de Tastavins

761889,1

4514507,2


visor











704

Río de los Prados

Río de los Prados

Riu dels Prats

Peñarroya de Tastavins

756998,2

4518900,2


visor











705

Barranco de los Prados

Barranco de los

Barranc de la Canal de Pavia

Peñarroya de Tastavins

759824,2

4518243,2


visor



Prados/Barranco de











Fila

Nombre IGN

Nomenclátor Aragón

Nombre Propuesto

Municipio

x

y

enlace











706

Barranco de la Vuelta

Barranco de la Vuelta o

Barranc de la Volta

Peñarroya de Tastavins

755333,1

4515810,2


visor



de las Rabosas

















707

Barranco de Moyóns

Barranco de Los Mollons

Barranc dels Mollóns (collóns no)

Peñarroya de Tastavins

758687,0

4511238,3


visor











708

Barranco de Escresola

Barranco de Escresola

Barranc de la Escresola

Peñarroya de Tastavins

756472,0

4511839,3


visor











709

Barranco de Escalona

Barranco de Escalona

Barranc del riu Escalona

Peñarroya de Tastavins

754296,0

4513749,3


visor











710

Llobatera

La Lobatera

La Llobatera

Ráfales

750991,2

4524344,1


visor











711

Sierra de las Viñas

Sierra de las Viñas

Serra de les Viñes

Ráfales

754219,2

4526704,1


visor











712

Ermita de San Rafael

Ermita de San Rafael

Ermita de San Rafael / San Rafel

Ráfales

753982,2

4524990,1


visor











713

Barranco de los Estrechs

Barranco de los Estrechs

Los Estrets

Ráfales

752890,2

4524904,1


visor











714

Tormasal

Tormasal

Lo Tormassal

Ráfales

755674,0

4523831,0


visor











715

Tossal Gros

Tossal Gros

Tossal Gros

Torre de Arcas/Monroyo

749668,8

4512556,3


visor











716

Feltré

Feltré

Feltré

Torre de Arcas

747894,8

4512633,3


visor











717

Tosal del Perelló

Tosal de Perelló

Tossal de Perelló

Torre de Arcas

746626,9

4513626,3


visor











718

El Chorrador

El Chorrador

Lo Chorradó

Torre de Arcas

740991,0

4519060,3


visor











719

Barranco de Torre de Arcas

Barranco de Torre de

Barranc de Torredarques

Torre de Arcas

746846,9

4516272,3


visor



Arcas








720

Sierra de Marondes

Sierra de Marondes

Serra de les Malondes

Torre de Arcas

743469,9

4518165,3


visor











721

Ermita de San Bernardo

Ermita de San Bernardo

Ermita de San Bernardo / Ermita de

Torre de Arcas

747732,7

4514819,0


visor




San Bernat







722

Barranco del Regal

Barranco del Regall

Barranc del Regall

Torre del Compte

761559,1

4537386,4


visor











723

(-)

Torres Cremaes

Torre Cremada

Valdeltormo

761565,9

4540290,8


visor











724

(-)

Tossal Montañés

Tossal Montañés

Valdeltormo

761172,0

4539771,0


visor











725

(-)

Tormo

La Roca del Tormo

Valdeltormo

761633,0

4541731,0


visor











726

Ermita de la Magdalena

Ermita de la Magdalena

Ermita de Santa Magdalena

Valderrobres

762348,3

4528085,0


visor











727

Los Santos

Los santos

Ermita dels Sans

Valderrobres

765739,3

4532925,9


visor











728

Río Seco

Riu Sec

Riu Sec

Valderrobres

768603,2

4528277,2


visor











729

El Arca

San Miguel de Espinalba

La Caixa

Valderrobres

764791,3

4525005,0


visor











730

Río Pena/Riu de la Pena

Riu de La Pena

Riu Pena

Valderrobres/Beceite

763677,2

4524530,7


visor











731

Río del Racó de Patorrat

Río Raco de Patorat

Riu del Racó de Patorrat

Valderrobres/Beceite

766789,7

4518304,4


visor











732

Gúbies del Mas Roig


Gúbies del Mas Roch

Valderrobres

764674,9

4518773,0


visor











733

San Miguel d´Espinalvá

San Miquel d'Espinalva

San Miquel de Espinalbá

Valderrobres

766463,1

4516476,2


visor











734

Tossal dels Tres Reis


Tossal del Rey

Valderrobres

767779,1

4513975,0


visor











735

Barranco de Fachina

Barranco de Fachina

Barranc de Fagina

Valderrobres/Peñarroya

764987,0

4513342,3


visor











736

Coll de Tombadors


Coll de Tombadós

Valderrobres

767256,0

4512992,0


visor











737

La Picosa

La Picosa

La Picossa

Valderrobres

762784,0

4523611,0


visor











738

Mas del Labrador

Mas del Labrador

Mas del Labrador / Mas del Llauradó

Valjunquera

756998,3

4540787,0


visor



4

Fila

Nombre IGN

Nomenclátor Aragón

Nombre Propuesto

Municipio

x

y

enlace











739

(-)

Mirablanc

Mirablanc

Valjunquera

753620,0

4539058,9


visor











740

(-)


Lliri

Valjunquera/Fórnoles

767257,5

4513009,0


visor











741

Plana Encascarro

Plana Encascarro

Plana den Cascarro

Valjunquera/La

757255,2

4539139,0


visor





Fresneda


















http://www.lenguasdearagon.org/pdf/toponimia/toponimia_oficial.pdf





































5