oassis | oasis |
obedíe, obeíe | obedecía |
obedién, ben cregut, obedienta, ben creguda | obediente |
obedíen, féen cas, creíen | obedecían |
obedienmen | obedientemente |
obediéns, ben creguts | obedientes |
obediénsia | obediencia |
obedín (g) | obedeciendo |
obedís, obedix | obedece |
obedíssen, obedíxen | obedecen |
Obeí – obeíxco, obeíxes, obeíx, obeím, obeíu, obeíxen – obeiría – obeiguéra – obeiré | obedecer |
obergínga, obergínia, obergínies, aubergínia, auberginga, etc | berenjena |
objecte, objectes | objeto, objetos |
objectiu, objectius, objetiu, objetius | objetivo, objetivos |
oblidá, ovlidá, olvidá - abandoná, relegá, arrinconá, negá, postergá, desconéixe, desaténdre, descuidá, ignorá, omití | olvidar, abandonar, relegar, arrinconar, negar, postergar, desconocer, desatender, descuidar, ignorar, omitir, preterir |
obligá | obligar |
obligá | obligar |
obligadamen | obligadamente |
obligades | obligadas |
obligál | obligarlo |
obligál | obligarlo |
obligála | obligarla |
obligánla | obligándola |
obligánla | obligándola |
obligánlo | obligándole, obligándolo |
obligánme | obligándome |
obligará | obligará |
obligaré | obligaré |
obligaríen | obligarían |
obligassió | obligación |
obligassións | obligaciones |
obligat, obligats | obligado, obligados |
obligatori, obligatoris | obligatorio, obligatorios |
obligats | obligados |
obligo | obligo |
obligue | obliga |
obliguéu | obligáis |
oblit | olvido |
obra, obres | obra, obras |
obrada, obrades | obrada, obradas |
obrán (g) | obrando |
obraríe | obraría |
obrat, obrats | obrado, obrados |
obré – menobré | Albañil – obrero ayudante |
óbren | obran |
obres | obras |
obrés | obreros, albañiles |
obreta, jugá a la obreta en cacharros de cuina | jugar con cacharros de cocina – obra pequeña |
obrí | abrir |
óbri | abre |
obrí, óbrigo, obris, obri, obrím, obríu, obrin – ubert, uberta, óbrim la porta, - aubrí, ubrí | abrir |
obríe | abría |
obríen | abrían |
óbrigo | abro |
óbrigue | abra |
óbriguen | abran |
obriguere | abriera, abriese |
obrigueren | abrieran, abriesen |
Óbril | ábrelo |
obríla | abrirla |
Óbrila | ábrela |
obrilates | abrelatas |
obríles | abrirlas |
obríli | abrirle |
obríls | abrirles |
obrím | abrirme |
óbrin | abren |
óbrin | abren |
óbrin | abren |
obrín (g) | abriendo |
obrínse | abriéndose |
obrirá | abrerá |
obriríe | abriría |
óbris | abres |
obrís, aubrís | abrirse |
obrísseli | abrírsele |
obríu | abrís |
obríxen, óbrin | abren |
óbron (que ells) | obren (que ellos) |
obsequi, obsequio, obsequis, obséquios, regalo, regalos | obsequio, obsequios |
obsequiá | obsequiar |
obsequiáen, obsequiaben | obsequiaban |
obsequiáls | obsequiarlos |
obsequiamos | obsequiarnos |
obsequie | obsequia |
observá | observar |
observabe | observaba |
observaben | observaban |
observada | observada |
observades | observadas |
observáe, observabe | observaba |
observáen, observaben | observaban |
observán (g) | observando |
observánla | observándola |
observánlo | observándolo |
observaríen | observarían |
observassió | observación |
observassións | observaciones |
observat, observats | observado, observados |
observe | observa |
obstácul | obstáculo |
obstaculisá | obstaculizar |
obstáculs | obstáculos |
obstán (no) | no obstante |
obstruín | obstruyendo |
obstruít | obstruído |
obstruix | obstruye |
obteníen | obtenían |
obtindrán | obtendrán |
obtíndre, yo obting, obténs, obté, obtením, obteníu, obténen – obtingut, obtinguda – si yo obtinguera, obtingueres, obtinguere, obtinguérem, obtinguéreu, obtinguéren | obtener |
obtíndrels | obtenerlos |
obting | obtengo |
obtinguda | obtenida |
oca | oca |
ocasió, ocassió, ocasións, ocassións | ocasión |
ocasional, ocassional | ocasional |
ocasionals, ocassionals | ocasionales |
ocasionám, ocassionám | ocasionarme |
Ocassioná, ocasioná, | ocasionar |
ocassionada, ocasionada | ocasionada |
ocassións | ocasiones |
ocasso, posta de sol | ocaso, puesta del sol |
oceano, oceanos | oceano, oceanos |
ocsidén | occidente, oeste |
ocsitá, idioma de la Ocsitánia, langue d´Oc, Òc es sí en ocsitá (tamé en aranés) | occitano, occitan, lengua de Òc |
ocsitana | occitana |
Octavi, Octavio, que pert les os com ArturO Quintana Font. Famós a Valderrobres, Octavio Serret, de la llibrería serretllibres.com Los dos tenen la creu de Sant Jordi per la defensa del catalá | Octavio |
octubre | octubre |
ocult, oculto, amagat | oculto |
ocultá, amagá | esconder, ocultar |
ocultabe | ocultaba |
ocultamen | ocultamente |
ocultán | ocultando |
ocupá | ocupar |
ocupabe, ocupáe | ocupaba |
ocupaben, ocupáen | ocupaban |
ocupada, ocupades | ocupada, ocupadas |
ocupades, ocupáes | ocupadas |
ocupán | ocupando |
ocupará | ocupará |
ocupassió, ocupassións | ocupación, ocupaciones |
ocupassional | ocupacional |
ocupat, ocupats | ocupado, ocupados |
ocupe | ocupa |
ocurrén, ocurréns | ocurrente, ocurrentes |
ocurrénsia, ocurrénsies | ocurrencia, ocurrencias |
ocurrí, ocurrís – me ha ocurrit, me ha passat - ni te se ocurríxque - si a mí me se ocurriguére alguna ocurrénsia | Ocurrir – ocurrirse (idea, pensar) |
ocurríe | ocurría |
ocurríen | ocurrían |
ocurríli | ocurrirle |
ocurríls | ocurrirles |
ocurrín | ocurriendo |
ocurrínseli | ocurriéndosele |
ocurriríe | ocurriría |
ocurriríen | ocurrirían |
ocurrís, ocurríx | ocurre |
ocurrísque, ocurríxque | ocurra |
ocurríssen, ocurríxen (me se) | ocurren (se me) |
ocurrit, ocurrits | ocurrido, ocurridos |
ocurrix | ocurre |
Odiá - ódio, ódies, ódie, odiém u odiám, odiéu u odiáu, ódien – ódio - odiát, odiada – si yo odiára, odiáres, odiáre, odiárem, odiáreu, odiáren | odiar |
odiabe | odiaba |
odiál | odiarlo |
odien | odian |
odio | odio |
oeste, oest | oeste |
ofegá, aufegá | ahogar |
ofegáe, ofegabe, aufegabe, aufegáe | ahogaba |
ofegás, aufegás | ahogarse |
ofén | ofende |
Oféndre – ofeng, oféns, ofén, ofeném, ofenéu, ofénen – ofendría – ofeneguere – ofendré | ofender |
oféndrel | ofenderlo |
oféndrela | ofenderla |
oféndrela | ofenderla |
oféndrels | ofenderlos |
oféndrels | ofenderlos |
oféndremos | ofendernos |
oféndres | ofenderse |
ofenedó, ofenedora : que ofén - ofenedós, ofenedores, ofensiu, ofensius, ofensiva, ofensives | el que ofende, ofensivo |
ofénen | ofenden |
ofenénlo | ofendiéndolo |
ofénguen | ofendan |
ofenguére | ofendiera, ofendiese |
ofengut, ofés | ofendido |
ofeníe | ofendía |
ofensa, ofenses | ofensa, ofensas |
oferí, oferixco, oferíxes, oferíx, oferím, oferíu, oferíxen – oferit, oferida | ofrecer |
oferíe | ofrecía |
oferíen | ofrecían |
oferíli | ofrecerle |
oferimén, oferiméns | ofrecimiento, ofrecimientos |
oferimén, ofrenda, oferiméns, ofrendes | ofrecimiento, ofrenda |
oferín (g) | ofreciendo |
oferínse | ofreciéndose |
oferirá | ofrecerá |
oferís | ofrecerse |
oferixco | ofrezco |
oferíxen | ofrecen |
oferíxes | ofreces |
oferta, ofertes | oferta, ofertas |
ofés, ofengut | ofendido |
ofesa, ofenguda | ofendida |
ofesos, ofeses | ofendidos, ofendidas |
ofissi, ofissis | oficio, oficios, instancia, instancias, ruego, solicitud, súplica, apelación, memorial, arbitrio, escrito, informe, petición |
ofissial | oficial |
ofissialmén | oficialmente |
ofissials | oficiales |
ofissina, ofissines | oficina, oficinas |
ofuscá | ofuscar |
oít (sentit) | oído (sentido) |
oíts (los) | los oídos |
ojalá | ojalá |
ola, oles | ola, olas |
oli, olis (latín oleum) | aceite, aceites |
oliassa, desperdíssi de la oliva al prensá y tráure l´oli | oliaza, desperdicio de la oliva al prensar y sacar el aceite |
olímpic, olímpics (jocs) | olímpico, olímpicos |
olímpica, olímpiques (pistina) | olímpica, olímpicas (piscina) |
oliós, oliosos | aceitoso, aceitosos |
oliosa, olioses | aceitosa, aceitosas |
olivá, olivás | olivar, olivares |
oliva, olives | oliva, olivas |
olivé | olivo |
olivera, olivé, oliveres, olivés – mote de Beseit, oliveres | olivo, olivos |
oliveres | olivos |
olives | olivas |
olivés | olivos |
olla, olles (cuina) - toll de l´olla del Ulldemó : olla es un forat a la pedra que fa l´aigua | olla, ollas – agujero en la piedra que hace el agua |
olles | ollas |
oló, auló | olor |
olorá, aulorá | oler |
olorare | oliera, oliese |
oloreta (la), oloretes (les), auloreta, auloretes (normalmén bona, bones) | olor normalmente bueno |
olós, aulós | olores |
Olvidá - olvido, olvides, olvide, olvidém u olvidám, olvidéu u olvidáu, olvíden – olvidat, olvidada, olvit, ovlit | olvidar |
Olvidada, olvidades | olvidada, olvidadas |
olvidáe, olvidabe | olvidaba |
olvidám | olvidarme |
olvídam | olvídame |
olvidán (g) | olvidando |
olvídat de aixó | olvídate de esto |
olvidat, olvidats | olvidado, olvidados |
olvidats | olvidados |
olvidáu | Olvidarlo – olvidáis |
olvide | olvida |
olvidém | olvidamos |
olvidéu, olvidáu | olvidáis |
olvido, oblit, olvit, olbit | olvido |
olvidos, oblits, olvits, olbits | olvidos |
om, oms, olm, olms (latín ulmus) | olmo |
ombriosa, umbriosa, en sombra (ombra) | umbriosa, en sombra |
ombrioses, umbrioses, en sombra (ombra) | umbriosas, en sombra |
Omella, apellit del cardenal de Queretes, (Ben Humeya) si arribe a sé Papa de Roma tindrém un Papa que parle chapurriau | Omella, apellido |
omitín | omitiendo |
ompli, ómpli | llena |
omplí, umplí – (latín umplire) – ómpligo, omplis, ompli, omplím, omplíu, ómplen – omplit, omplida (vore verbo plená) – si yo ompliguera, ompligueres, ompliguera, ompliguérem, ompliguéreu, ompliguéren | llenar |
omplida | llena, llenada |
omplíe | llenaba |
omplíen | llenaban |
ómpligo | lleno |
ompliguere | llenara, llenase |
omplím | llenamos |
omplín | llenando |
ómplin, plénen | llenan |
omplínli | llenándole |
omplínlos | llenándolos |
ompliríe | llenaría |
ompliríen | llenarían |
omplit | llenado, lleno |
omplíu | llenáis |
omplix | llena |
omplíxen | llenan |
on, aon, a on - Aón está la berena ? | Donde – Dónde está la merienda ? |
onda, ondes – Microondes o microondas | onda, ondas – Microondas |
ondeá, ondejá una bandera | ondear una bandera |
ondulá | ondular |
ondulán | ondulando |
onomástica, san, patronímic | onomástica, santo, patronímico |
onse, onze, once | Once 11 |
Onso, onsos (latín ursus) – osso, ossos | oso, osos |
operá | operar |
operada, operades | operada, operadas |
operare | operara |
operari, operaris | operario, operarios |
operassió, operassións | operación, operaciones |
operat, operats | operado, operados |
opére, opere – ha sigut Pedro o Pere | Opera – ha sido Pedro o Pere |
opiná | opinar |
opinabe, opináe | opinaba |
opinaben | opinaban |
opine | opina |
opinéu | opináis |
opinió, opinións | opinión, opiniones |
opino | opino |
opio | opio |
Opóndres – yo me opong, opóns, opón, oponém, oponéu, opónen – opondría – oponguéra – opondré - oposás | oponerse |
oponénse | oponiéndose |
oponíe | oponía |
oportú, oportuno, oportúns, oportunos | oportuno, oportunos |
oportuna, oportunes | oportuna, oportunas |
oportunamen | oportunamente |
oportunidat, oportunidats | oportunidad, oportunidades |
oposá, oposás | oponer, oponerse |
oposabe | oponía |
oposissións | oposiciones |
opositó, opositós | opositor, opositores |
opresió, opresións | opresión, opresiones |
oprimí, apretá | oprimir, apretar |
oprimíe | oprimía |
oprimínla | oprimiéndola |
oprimínles | oprimiéndolas |
oprimit, oprimits, com lo poble catanazi, los ploramiques com la Marta Rovira | oprimido, oprimidos |
oprimix | oprime |
opsional | opcional |
Optá – opto, optes, opte, optém u optám, optéu u optáu, ópten – optaría – optaré – optára | optar |
óptica, óptiques | óptica, ópticas |
óptimamen | óptimamente |
optimisme | optimismo |
optimista, optimistes, com los catanazis en la república y los paísus cagaláns | optimista, optimistas |
opto | opto |
oques | ocas |
or (latín aurum, símbolo AU) | oro |
orá | orar |
orache, tems meteorológic, normalmén se li diu al mal tems, mal orache; bon tems, bon orache | tiempo meteorológico, normalmente malo |
orácul, oráculs | oráculo, oráculos |
oradó, oradós, que ore, que oren, que parle, que parlen | orador, oradores |
orán (g) | orando |
orangután, orangutáns (de orange, taronja) | orangután, orangutanes |
oraríe | oraría |
orassió, orassións | oración, oraciones |
Órbita, órbites - cassoletes dels ulls : órbites dels ulls | Órbita, órbitas |
orca, orques (animal, ballena “assessina”) | orca, orcas |
orden, orde, órden | orden |
ordená - ordeno, ordenes, ordene, ordeném u ordenám, ordenéu u ordenáu, ordénen – ordenat, ordenada, órden, órde | ordenar |
ordenabe | ordenaba |
ordenada, ordenades | ordenada, ordenadas |
ordenadamen | ordenadamente |
ordenades | ordenadas |
ordenadet, ordenadets | ordenadito, ordenaditos |
ordenadíssimamen | ordenadísimamente |
ordenadó, ordenadós | ordenador, ordenadores |
ordenáles | ordenarlas |
ordenám | ordenarme |
ordénamu | ordénamelo |
ordenánli | ordenándole |
ordenansa, ordenanses | ordenanza, ordenanzas |
ordenás Cardenal com Omella | ordenarse Cardenal como Omella |
ordenat, ordenats | ordenado, ordenados |
ordenátos | ordenaros |
ordeno | ordeno |
órdens | órdenes |
ordi, ordio, hordio, blat | trigo |
ordinal, ordinals | ordinal, ordinales |
ordinari, ordinaris | ordinario, ordinarios |
oreá, airejá | orear, airear |
oreáda, oreádes | oreada |
oreát, oreáts | oreado, oreados |
orella, orelles, aurella, aurelles | oreja, orejas |
Orellana, orellanes : pells de préssec seques | orejones, pieles de melocotón secos |
orelleta, orelletes | orejita, orejitas |
Oreneta, orenetes, oroneta, oronetes, orineta, orinetes – Pedro Saputo pinte una fusteta en un niu de orenetes | golondrinas |
Orfandat – huérfano | orfandad |
orfanidat, ufanidat, de ufano o aufanós – Aixó sen va de la orfanidat (Beseit) es una frasse que li hay sentit mol a Carlos de Benito. | ufanía, ufanidad – “Esto se pasa de ufano” |
organisá, organisás | organizar, organizarse |
organisámos | organizarnos |
organisarán | organizarán |
organisat, organisats | organizado, organizados |
organisme, organismes | organismo, organismos |
organissassió, organissassións | organización, organizaciones |
órgano, órganos – instrumén de música com lo de Fondespala – del cos | órgano, órganos |
orgull y prejuissi (novela de Jane Austen) | orgullo y prejuicio |
orgullós, orgullosos | orgulloso, orgullosos |
orgullosa, orgulloses | orgullosa, orgullosas |
orién, oriente (este) | oriente (este) |
orientá | orientar |
orientál | orientarlo |
oriental, del orién, del este, orientals | oriental |
orígen | origen |
orígens | orígenes |
original, com lo “orinal” de Valderrobres, lo bassí | original |
originalíssimes | originalísimas |
originals | originales |
Oriná – orinás – pixá, pixás | orinar, orinarse – mear, mearse |
orinal, orinals, l´orinal es mol original, cansó de Valderrobres, del sagal de la pancha ? | orinal, orinales |
orinetes, orenetes | golondrinas |
ornamén, adorno | adorno, ornamento |
oronetes | golondrinas |
orquesta, orquestes | orquesta, orquestas |
orquídea, orquídees | orquídea, orquídeas |
orta, ortes, horta, hortes | huerta, huertas |
ortiga, ortigues – latín urtica (que pique) – urticária : picassó | ortiga, ortigas – urticaria |
oruga | oruga |
orugues | orugas |
orujo, orujos | orujo, orujos |
os, ossos – onso (ursus) es lo animal | hueso, huesos – oso es el animal |
osá, atrevís | osar, atreverse |
osabe | osaba |
osat | osado |
osats | osados |
oscur, fosc | oscuro |
oscura, fosca | oscura |
oscuramen | oscuramente |
oscures, fosques | oscuras |
oscurí | ocurecer |
oscuridat, oscurina, escurina | oscuridad |
oscurín, fénse fosc | oscureciendo |
oscurina, oscurines, tiniebla, tiniebles | oscuridad, tiniebla, tinieblas |
oscuríssim | oscurísimo |
oscuríssima | oscurísima |
oscurix | oscurece |
oscuríxen | oscurecen |
oscurs | oscuros |
ossadía, ossadíes | osadía, osadías |
ossi | ocio |
ossilá, oscilá | oscilar |
ossilán, oscilán | oscilante, oscilando |
ossioses | ociosas |
ossiosos | ociosos |
ossos, óssos | Huesos |
Oste ! Una de les órdens a les caballeríes | Una de las órdenes a las caballerías |
osti, ostia, óstia, hostia, hóstia | hostia |
ostión, hostión | hostión, ostión |
ostra, ostres, de aon íxen les perles - la perla en chapurriau | ostra, ostras |
Otejá, ataullá, mirá lluñ desde una eixecada | otear |
otejo | oteo |
otoño | otoño |
otorgat | otorgado |
ou | huevo |
ous | huevos |
ovell, ovells | ovillo, ovillos |
ovella, ovelles | oveja, ovejas |
ovet, ovets | huevecito, huevecitos |
oxigenada | oxigenada |
oxígeno | oxígeno |
oyén | oyente |
oyéns | oyentes |
champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc
Mostrando entradas con la etiqueta féen cas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta féen cas. Mostrar todas las entradas
martes, 27 de noviembre de 2018
dicsionari chapurriau castellá, O
Etiquetas:
ben cregut,
creíen,
féen cas,
oasis. obedíe,
obedién,
obedíen,
obeíe
Ubicación:
44588 Beceite, Teruel, España
Suscribirse a:
Entradas (Atom)