Pedro Bel Caldú
A Fórnols "clofa"= Burbuja. Quan plou molt fort, en gotes gordes, diem que se fan clofes. En lo sabó se fan clofes a l'aigua. Si sacsejes una ampolla de licor i fa clofes es sinyal de bon licor.
¿No ho diuen a cap vila més? ¡No m'ho puc creure!
Paraules relasionades als comentaris:
Clofo , clasca de fora de una amela.
Clofoll , clofo de la seba.
Bufa , ampolla , bambolla ,
champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc
miércoles, 3 de enero de 2018
lunes, 1 de enero de 2018
un chiquet va acudí en un paraigües
Mayte Albiol, Valderrobres.
Un día, tota la gen de un poble va dessidí aná a resá per a que ploguere, pero de tots los que van aná sol un chiquet va acudí en un paraigües.
Aissó es tindre FE.
Cuán isseques a un chiquet menut al aire y sen enriu, es perque está segú que'l tornarás a agarrá.
Aissó es tindre: CONFIANSA.
Cuan per la nit, mon anem a dormí, sense sabé si mos tornarem a despertá, pero fiquem lo despertadó.
Aixó es tindre: ESPERANSA.
Cada día fem plans per a lo día siguién, sense sabé quin futuro mos espere.
Aissó es tindre: SEGURIDAT.
Veem y sentim lo patimén que ña per tot lo món y encara aissina mos casem y tením fills.
Aissó es: AMOR.
Ñabíe un siñó que portae una camiseta aon se podie lligí "No ting 70 añs, ne ting 16 y 54 añs de experiénsia."
Aissó se diu ACTITUT.
Estos son los meus desseos per a tots los amics de este grupo per a lo 2018.
Un día, tota la gen de un poble va dessidí aná a resá per a que ploguere, pero de tots los que van aná sol un chiquet va acudí en un paraigües.
Aissó es tindre FE.
Cuán isseques a un chiquet menut al aire y sen enriu, es perque está segú que'l tornarás a agarrá.
Aissó es tindre: CONFIANSA.
Cuan per la nit, mon anem a dormí, sense sabé si mos tornarem a despertá, pero fiquem lo despertadó.
Aixó es tindre: ESPERANSA.
Cada día fem plans per a lo día siguién, sense sabé quin futuro mos espere.
Aissó es tindre: SEGURIDAT.
Veem y sentim lo patimén que ña per tot lo món y encara aissina mos casem y tením fills.
Aissó es: AMOR.
Ñabíe un siñó que portae una camiseta aon se podie lligí "No ting 70 añs, ne ting 16 y 54 añs de experiénsia."
Aissó se diu ACTITUT.
Estos son los meus desseos per a tots los amics de este grupo per a lo 2018.
sábado, 30 de diciembre de 2017
romiguera
romiguera , garrabera, garravera, gabarrera, gabarrera,
arsiga, arsigal, archiga, archigal per zona Nonasp, Maella
Zarza en castellá, zarzamora, ve del vasco, zarizi o zaritzi.
esbarzer, Romeguera, http://dcvb.iecat.net/results.asp?word=romeguera&re=true&msg=
De esbarzer ve la sirera de esbarzer, alborsé, madroño.
rumĭcarĭa, derivat de rumex, nom d'una planta espinosa.
Amorós com una romiguera.
El género Rubus agrupa a especies de plantas pertenecientes a la familia de las rosáceas, subfamilia Rosoideae. Comprende 2208 especies descritas y de estas, sólo 331 aceptadas.
Las especies del género Rubus se caracterizan por poseer tallos aculeados como los rosales y a menudo se les llama zarzas; aunque este nombre es más frecuentemente utilizado para la zarzamora y especies similares que tienen hábitos trepadores, y no para la frambuesa que posee tallos erectos. Sus frutos aunque similares a bayas, no lo son. Los frutos son carnosos y están formados por numerosas drupas muy pequeñas (polidrupa) (polidropos no) unidas entre sí. En la nomenclatura botánica un tallo aculeado es aquél que está provisto de aguijones, denominados también acúleos; éstos son un tipo especial de espinas que derivan de la epidermis, por ello se separan del tallo con cierta facilidad sin desgarrar sus tejidos y no se consideran verdaderas espinas.
Son arbustos perennes con tallos bianuales, erectos, arqueados o rastreros, frecuentemente aculeados y pilosos y a veces también con glándulas pediculadas o cerdas sin glándulas. Las hojas alternas, ternadas, pedatiquinadas, o pinnadas, estipuladas. Inflorescencias laterales o terminales en los tallos del segundo año, flores solitarias o en corimbos o panículas; sépalos 5, persistentes; pétalos 5 en un disco alrededor de la base del receptáculo; estambres y carpelos numerosos. Fruto una drupa compuesta, 0.5–2 cm de largo, drupéolas carnosas.
arsiga, arsigal, archiga, archigal per zona Nonasp, Maella
Zarza en castellá, zarzamora, ve del vasco, zarizi o zaritzi.
esbarzer, Romeguera, http://dcvb.iecat.net/results.asp?word=romeguera&re=true&msg=
De esbarzer ve la sirera de esbarzer, alborsé, madroño.
rumĭcarĭa, derivat de rumex, nom d'una planta espinosa.
Amorós com una romiguera.
El género Rubus agrupa a especies de plantas pertenecientes a la familia de las rosáceas, subfamilia Rosoideae. Comprende 2208 especies descritas y de estas, sólo 331 aceptadas.
Mores, mora
Las especies del género Rubus se caracterizan por poseer tallos aculeados como los rosales y a menudo se les llama zarzas; aunque este nombre es más frecuentemente utilizado para la zarzamora y especies similares que tienen hábitos trepadores, y no para la frambuesa que posee tallos erectos. Sus frutos aunque similares a bayas, no lo son. Los frutos son carnosos y están formados por numerosas drupas muy pequeñas (polidrupa) (polidropos no) unidas entre sí. En la nomenclatura botánica un tallo aculeado es aquél que está provisto de aguijones, denominados también acúleos; éstos son un tipo especial de espinas que derivan de la epidermis, por ello se separan del tallo con cierta facilidad sin desgarrar sus tejidos y no se consideran verdaderas espinas.
Son arbustos perennes con tallos bianuales, erectos, arqueados o rastreros, frecuentemente aculeados y pilosos y a veces también con glándulas pediculadas o cerdas sin glándulas. Las hojas alternas, ternadas, pedatiquinadas, o pinnadas, estipuladas. Inflorescencias laterales o terminales en los tallos del segundo año, flores solitarias o en corimbos o panículas; sépalos 5, persistentes; pétalos 5 en un disco alrededor de la base del receptáculo; estambres y carpelos numerosos. Fruto una drupa compuesta, 0.5–2 cm de largo, drupéolas carnosas.
El género fue descrito por Carlos Linneo y publicado en Species Plantarum 1: 492. 1753. La especie tipo es: Rubus fruticosus L.
Etimología
Rubus: nombre genérico que deriva del latín que significa ‘zarza’ o ‘frambuesa’ o de ruber : rojo.
Algunas de las especies más conocidas del género:
- Rubus aboriginum: rocío aborigen
- Rubus arcticus: frambuesa ártica
- Rubus caesius: parrilla (no zarzaparrilla)
- Rubus chamaemorus: mora boreal
- Rubus deliciosus: frambuesa deliciosa
- Rubus floribundus: mora silvestre
- Rubus geoides: frambuesa patagónica
- Rubus glaucus: mora andina
- Rubus hawaiensis: frambuesa hawaiana
- Rubus idaeus: frambueso
- Rubus leucodermis: frambuesa azul
- Rubus loganobaccus: mora de Logan (híbrido natural entre frambueso y zarzamora)
- Rubus niveus: mora extranjera (Costa Rica)
- Rubus occidentalis; frambuesa negra
- Rubus odoratus; zarza purpúrea
- Rubus phoenicolasius: frambuesa japonesa
- Rubus spectabilis: zarza salmón
- Rubus ulmifolius: zarzamora
- Rubus ursinus: zarza californiana
Editar
- «Rubus». The Plant List. Consultado el 3 de agosto de 2014.
- «Rubus». Tropicos.org. Missouri Botanical Garden. Consultado el 18 de agosto de 2014.
- En Nombres Botánicos
Editar
- Davidse, G., M. Sousa Sánchez, S. Knapp & F. Chiang Cabrera. 2014. Saururaceae a Zygophyllaceae. 2(3): ined. In G. Davidse, M. Sousa Sánchez, S. Knapp & F. Chiang Cabrera (eds.) Fl. Mesoamer.. Universidad Nacional Autónoma de México, México.
- Forzza, R. C. 2010. Lista de espécies Flora do Brasil http://floradobrasil.jbrj.gov.br/2010. Jardim Botânico do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro.
- Idárraga-Piedrahita, A., R. D. C. Ortiz, R. Callejas Posada & M. Merello. (eds.) 2011. Fl. Antioquia: Cat. 2: 9–939. Universidad de Antioquia, Medellín.
- Luteyn, J. L. 1999. Páramos, a checklist of plant diversity, geographical distribution, and botanical literature. Mem. New York Bot. Gard. 84: viii–xv, 1–278.
- Pankhurst, R. J. 2001. Rosaceae. En: Stevens, W.D., C. Ulloa, A. Pool & O.M. Montiel (eds.). Flora de Nicaragua. Monogr. Syst. Bot. Missouri Bot. Gard. 85(3): 2202–2206.
- Standley, P. C. & J. A. Steyermark. 1946. Rosaceae. En: Standley, P.C. & J.A. Steyermark (eds.), Flora of Guatemala - Part IV. Fieldiana, Bot. 24(4): 432–484.
- Stevens, W. D., C. Ulloa Ulloa, A. Pool & O. M. Montiel. 2001. Flora de Nicaragua. Monogr. Syst. Bot. Missouri Bot. Gard. 85: i–xlii,.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)