lunes, 24 de noviembre de 2025

Popa

Popa, s. f., tétin, mamelle.

So ditas amazones, que vol dire ses mamelas, o popas.

Nulha autra bestia ha popas el pieytz, sino home et elephant.

Eluc. de las propr., fol. 164 et 50.

Sont dites amazones, (ce) qui veut dire sans mamelles, ou tétins.

Nulle autre bête n'a tétins à la poitrine, sinon homme et éléphant. 

IT. Poppa. (chap. Mamella, mamelles; mamelleta de monja, mamelletes de monges; quín mamellam!)

2. Popar, v., téter, être à la mamelle.

Popar las popas de la vaca.

Eluc. de las propr., fol. 261.

Téter les tétins de la vache. 

Los enfans que popavan.

Chronique des Albigeois, col. 11.

Les enfants qui tétaient. 

Part. prés. Cum appar els efans popans mala layt.

Eluc. de las propr., fol. 44. 

Comme il apparaît aux enfants tétants mauvais lait.

- Remâcher.

Animans popans et ruminans.

Eluc. de las propr., fol. 275.

Animaux remâchants et ruminants.

IT. Poppare.

(chap. Mamá: mamo, mames, mame, mamem o mamam, maméu o mamáu, mamen; mamat, mamats, mamada, mamades;

tetá: teta, teta, carnucet : u vach vore a un video de Aiguaiva, Aguaviva, de una dona gran.)

3. Despopar, v., priver de la mamelle, sevrer.

Part. pass. Anhel... on may lonh es del temps el qual fo despopat, es melhor.

Bestias... a layt vezinas, so trop... viscozas... melhors so carns de bestias despopadas. 

Eluc. de las propr., fol. 235 et 232.

Agneau... où plus il est loin du temps auquel il fut sevré, est meilleur.

Bêtes... à lait voisines, sont trop... visqueuses... meilleures sont chairs de bêtes sevrées.

(chap. Destetá: desteto, destetes, destete, destetem o destetam, destetéu o destetáu, desteten; destetat, destetats, destetada, destetades; desassormá - contrari de assormá.)

- Está plorán.  - No té mamelles. (bragué)

 

Popa, s. f., lat. puppis, poupe, l'arrière d'un vaisseau.

Ar si son mes a popa tut tres li compaynon.

V. de S. Honorat.

Maintenant se sont mis à la poupe tous trois les compagnons.

Van gitar IIII ancoras de popa.

(chap. Van gitá (aviá, llansá) cuatre ancles de popa.)

Trad. des Actes des Apôtres, ch. 27. 

Vont jeter quatre ancres de poupe.

CAT. ESP. PORT. (chap.) Popa. IT. Poppa. (VS Proa)

 

Porr

Pont, Pon

Pont, Pon, s. m., lat. pontem, pont.

Aissi com cel que pass' un estreit pon

Que non s' auza nulla part desviar.

Faidit de Belistar: Tot atressi.

Ainsi comme celui qui traverse un pont étroit, de sorte qu'il ne s'ose nulle part dévier.

Per un pont passavan l' aygua.

(chap. Per un pon passaben l' aigua.) 

V. de S. Honorat. 

Par un pont ils passaient l'eau.

Fig. La costuma es lo pons per hon lo diable intra en l'arma.

(chap. La costum es lo pon per aon lo diable o dimoni entre al alma.)

V. et Vert., fol. 11. 

La coutume est le pont par où le diable entre dans l'âme.

Loc. Ton

Los Frances e 'ls escorsa, 

E 'ls pen e 'n fai pon.

G. Figueiras: Sirventes vuelh. 

Tond les Français et les écorche, et les pend et en fait pont (leur passe dessus).

Doncx pus re no ns pot valer 

Que tug no passem al grieu pon.

P. Cardinal: Sitot non ai. 

Donc puisque rien ne nous peut valoir que tous nous ne passions sur le pont difficile. 

Semblans es 

De lui, (de Dieu) qu'es passat al sieu pon.

Guillaume, moine de Beziers: Quascus plor. 

Il est semblable à lui, (à Dieu) vu qu'il est passé sur le sien pont (il a éprouvé les mêmes souffrances). 

CAT. Pont. ESP. Puente. PORT. IT. Ponte. (chap. Pon, pons; pontet, pontets; v. pontejá.)

Pon, pont, Ponou, pont nou, Beceite, Beseit, riada, 1957, b&n


2. Pontificat, s. m., lat. pontificatus, pontificat. 

Voyez Denina, t. III, p. 191.

Regnant, per aquel temps, en pontificat, Jonyssen III.

Chronique des Albigeois, col. 2. 

Régnant, par ce temps-là, en pontificat, Innocent III.

CAT. Pontificat. ESP. PORT. Pontificado. IT. Pontificato.

(chap. Pontificat, pontificats; pontífice, pontífices.)

3. Pontifical, adj., lat. pontificalis, pontifical.

Ostar totz los signes pontificals.

Cat. dels apost. de Roma, fol. 217. 

Oter (ôter, oster) tous les signes pontificaux. 

Adv. comp. L' avesque de Magalona vestit en pontifical.

(chap. Lo obispo de Magalona vestit en o de pontifical, pontificalmen.)

Carya Magalon, p. 40. 

L'évêque de Maguelonne vêtu pontificalement.

CAT. ESP. PORT. Pontifical. IT. Pontificale.

4. Pontage, s. m., pontage, droit de passage sur un pont.

(chap. Pontage, dret de passá per un pon; ells són francs de pontage : no han de pagá este ardit que fique aquí daball:)

Paya un ardit de pontage.

Francs de pontage.

Fors de Béarn, p. 1090.

Paie un liard de pontage. 

Francs de pontage.

CAT. Pontatge. ESP. Pontage (derecho de pontazgo, pontaje).


Popa