Acta notarial del 6 de juñ de 1412 sobre lo Compromís de Casp: “Consimilem literam idem domini depurati expedire mandarunt, in ydiomate valentino, parlamento generali Regni Valentiae…”
champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc
jueves, 21 de marzo de 2019
Compromís de Casp, llengua valensiana
¿Tos diuen que no existix la llengua valensiana? Sirá que no lligen documens ofissials com este, aon está ben claret.
Acta notarial del 6 de juñ de 1412 sobre lo Compromís de Casp: “Consimilem literam idem domini depurati expedire mandarunt, in ydiomate valentino, parlamento generali Regni Valentiae…”
Acta notarial del 6 de juñ de 1412 sobre lo Compromís de Casp: “Consimilem literam idem domini depurati expedire mandarunt, in ydiomate valentino, parlamento generali Regni Valentiae…”
Etiquetas:
acta notarial,
Bajo Aragón,
Caspe,
compromís,
compromís de Casp,
compromiso,
llengua valensiana,
ydiomate valentino
Ubicación:
50700 Caspe, Zaragoza, España