yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

domingo, 13 de enero de 2019

Blanquerna de Ramón Llull, trad. al valencià. 1521

Vore Blanquerna - Ramon Lull en valencià
Publicado por Ramón Guimerá Lorente en 19:28
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas: 1521, Blanquerna, catalana, Eduardo Ovejero Maury, jamai, Raimundus Lulio, Ramón Llull, sa llengua valenciana, traducsió, Valencia, valencià, valensiá
Ubicación: Valencia, España
Entrada más reciente Entrada antigua Inicio

Publissidat pera ajudá al blog:

Matarrania, cosmética, BIO, Matarraña, Matarranya
Fluido Hidratante Matarrania 100% Bio 60 ml

Compra lo teu Domini de internet y Hosting: Dominis y Hosting a Hostinger.

Guaña perres o dinés venén productes y servissis como afiliat en Awin Monchosoft:
Awin
eBay España, Espanya, PayPal, subastes, comers electrónic, comprá y vendre, subastas
La botica del chapurriau, PromoFarma, apoteca, apotecari
Wise chapurriau, Sabut, Saputo
Dominis y Hosting en One.com 67c1b1ec69f0e9ecd68e0254a3e02d98130c8cce

Entrada destacada

catalán = castellano, Castelongne, Cathelongne

tomo II continuación I Sesión del día 27.  Dióse cuenta de la siguiente carta del  duque de Berry , presentada por  Bernardo de Gallach ...

Los deu mes vistos:

  • La lengua catalana en el Bajo Aragón, (dialècte occitan catalan)
  • Camión enganchat al túnel del Ponou, Beceite, Beseit
  • Derecho valenciano, Joseph Villarroya, Furs, Fueros
  • Dizionario breu de a luenga aragonesa (castellano baturrizado)
  • Historia del chapurriau
  • lista negra de los diputats o deputats del General de Cathalunya
  • Carabasa m'han donát. José María Juan García
  • EL VALENCIANO NO PUEDE DERIVAR DEL CATALÁN
  • rabí Izach, rabí Samuel de Fez, versión lemosina, S. Miguel de los Reyes, Ms. siglo XIV
  • David Carlyg, Aragón, Cataluña, productos catalanes

Lo archiu del chapurriau:

  • ►  2017 (405)
    • ►  marzo (8)
    • ►  abril (98)
    • ►  mayo (38)
    • ►  junio (16)
    • ►  julio (21)
    • ►  agosto (70)
    • ►  septiembre (67)
    • ►  octubre (59)
    • ►  noviembre (2)
    • ►  diciembre (26)
  • ►  2018 (526)
    • ►  enero (49)
    • ►  febrero (19)
    • ►  marzo (19)
    • ►  abril (11)
    • ►  mayo (11)
    • ►  junio (46)
    • ►  julio (17)
    • ►  agosto (26)
    • ►  septiembre (83)
    • ►  octubre (36)
    • ►  noviembre (102)
    • ►  diciembre (107)
  • ▼  2019 (335)
    • ▼  enero (51)
      • ¿En quín idioma va escriure Isabel de Villena?
      • entran los laires e rauben lo castel e la maisó
      • ¿En quín idioma fée sermóns San Vissén Ferrer?
      • Als chaleros de la chala
      • he yo traduit de latí en valenciana prosa lo libre...
      • VELES E VENTS, AUSIÀS MARCH
      • los reixos de Orient eren cataláns
      • CUAN CATALUÑA Y CASTILLA VAN ATACÁ A ARAGÓ Y VALÉN...
      • Se busque al cafre pintó
      • Catalán = Castellano
      • Lo criteri per a diferensiá llengua y dialecte es ...
      • Dietaris de la Generalitat de Cataluña
      • Manuel Azaña, la velada en Benicarló, 1937
      • noltros feim feina
      • por qué el Reino de Cataluña nunca existió
      • UNA ROMIGUERA
      • Jaime I NO expulsó a la población nativa musulmana...
      • Carta-puebla de Alcañiz por el Príncipe D. Ramon B...
      • DONACIÓN DE LA VILLA DE ALCAÑIZ A LA RELIGIÓN DE C...
      • me séntigo un muixó
      • No sigáu o siguéu BORREGOS !
      • Castellano - valenciá (català)
      • Sa coherenci brilla per sa seua absència
      • lleidatà - català
      • Charrán al Sino-fos
      • Origen de Catalunya
      • Historia del muy alto, e inuencible Rey don Iayme ...
      • Tratado de Tudillén, 1151
      • Rondaya de rondayas en mallorquí
      • mezcla y confusión de lenguas, que entonces hauia ...
      • espirit
      • Onofre Pou: Thesaurus Puerilis, ed. 1591
      • Día del Pilar (Luis del Val)
      • LA ROSADA DEL MATÍ (viernes de hermandad)
      • Una história en final felís
      • La lengua nunca puede ser una trinchera
      • Blanquerna de Ramón Llull, trad. al valencià. 1521
      • la siñal está escrita en chapurriau
      • Carta marítima, lengua mallorquina, Antonio Despui...
      • Que difíssil es fótre un bon clau a un Simca 1000
      • Precedente de Tabarnia. Perpiñán
      • un dialecte provensal que no teníe literatura
      • mallorquín - castellano - latín , Juan José Amengual
      • La chuleta y la Real Academia
      • El "Vocabulario valenciano" del catalán Rosanes
      • Ángel Hernández Mostajo, Heraldo, eso es castellano ?
      • unidat lingüística catalá provensal
      • carrechadós, carrejadós
      • Coco seco VS Jacob Golden
      • Miquel Pereç; La imitacio de Jesuchrist, 1494
      • Vicente Joaquín Bastús y Carrera, idioma valenciano
    • ►  febrero (17)
    • ►  marzo (23)
    • ►  abril (55)
    • ►  mayo (79)
    • ►  junio (74)
    • ►  julio (6)
    • ►  agosto (8)
    • ►  octubre (1)
    • ►  noviembre (12)
    • ►  diciembre (9)
  • ►  2020 (189)
    • ►  enero (23)
    • ►  febrero (12)
    • ►  marzo (17)
    • ►  mayo (30)
    • ►  junio (7)
    • ►  julio (1)
    • ►  agosto (48)
    • ►  septiembre (10)
    • ►  octubre (6)
    • ►  noviembre (11)
    • ►  diciembre (24)
  • ►  2021 (314)
    • ►  enero (46)
    • ►  febrero (14)
    • ►  marzo (15)
    • ►  abril (20)
    • ►  mayo (105)
    • ►  junio (5)
    • ►  julio (4)
    • ►  agosto (7)
    • ►  septiembre (2)
    • ►  octubre (47)
    • ►  noviembre (19)
    • ►  diciembre (30)
  • ►  2022 (116)
    • ►  enero (14)
    • ►  febrero (8)
    • ►  marzo (5)
    • ►  abril (4)
    • ►  mayo (30)
    • ►  junio (1)
    • ►  julio (9)
    • ►  agosto (4)
    • ►  octubre (2)
    • ►  noviembre (32)
    • ►  diciembre (7)
  • ►  2023 (444)
    • ►  enero (7)
    • ►  febrero (6)
    • ►  marzo (5)
    • ►  abril (4)
    • ►  mayo (5)
    • ►  junio (2)
    • ►  julio (1)
    • ►  agosto (2)
    • ►  septiembre (21)
    • ►  octubre (278)
    • ►  noviembre (43)
    • ►  diciembre (70)
  • ►  2024 (415)
    • ►  enero (33)
    • ►  febrero (65)
    • ►  marzo (51)
    • ►  abril (48)
    • ►  mayo (35)
    • ►  junio (26)
    • ►  julio (82)
    • ►  agosto (40)
    • ►  septiembre (32)
    • ►  octubre (3)
  • ►  2025 (36)
    • ►  febrero (4)
    • ►  marzo (28)
    • ►  abril (4)

Enllassos

  • A Beseit parlem chapurriau
  • Academia de la Lengua Aragonesa
  • Acrósticos , poesía automática en catalá
  • Aguaviva , chapurriau , alacarta
  • Agüelo Sebeta, Valjunquera, Luis Arrufat
  • Antigua lengua catalana (segóns Bufa al ull, Bofarull)
  • Artículos y fragmentos de libros claves para entender la situación actual
  • Bajo Aragón Digital , chapurriau
  • Carlos Rallo Badet, está mol assompadet.
  • Chapurriau - Sitew
  • Chapurriau - Webnode
  • Chen: Lliteratura en Aragonés Oriental
  • Debates , motos , coches , chapurriau
  • El reportero 74 , Héctor Castro Ariño
  • Emilio Moreno, Valderrobres
  • Entidades Corona Aragón , chapurriau
  • Es racó mallorquí
  • Esfendemos as luengas, catalanistes com ells sols
  • Facao , blogspot, Federació d'Asociacións Culturáls de l'Aragó Oriental
  • FACAO.com
  • Filla , Frente por las Identidades y Lenguas Amenazadas
  • Google Books , chapurriau
  • Grup Facebook chapurriau
  • Héctor Castro el reportero 74
  • Hoy Aragón palabras aragonesas curiosas
  • Josué Ferrer (Valénsia)
  • La Franja
  • La Razón,chapurriau
  • Lacomarca.net chapurriau
  • Le blog de François Meylan
  • Lengua CHURRA
  • Lo Decamerón en chapurriau
  • Lo Papa parle Chapurriau
  • mascarilles chapurriau
  • Miscelánea turolense
  • Mites i mentides del nacionalisme català
  • No hablamos catalán,no parlem catalá
  • O charraire
  • Parlo chapurriau, cuentos, adivinanses y mes.
  • Pedro J. Bel Caldú, desmemoriada mula vella, Desideri Lombarte
  • Penya Pork, Fórnols, Fórnoles
  • Pobles del Matarraña
  • Público , catalán, fabla, chapurriau
  • Público.es , chapurriau
  • Racó català , chapurriau
  • Rcart García Moya , defén lo valensiá
  • Sa Academia llengo Balear
  • Som a temps, catalanistas quieren robar chapurriau
  • Som a temps, los NAZIonalistes mos volen robá LO CHAPURRIAU
  • Tabarnia independent
  • Tellagorri , chapurriau , chistabín, asturianés
  • Teresa Freedom, llengua valenciana
  • Thepicta , chapurriau
  • Twitter , chapurriau
  • uiquipedia en chapurriau
  • Valencià de Elig
  • Wikipedia chapurriau
  • Youtube de Amics del chapurriau

Visites:

http://ramonguimeralorente.blogspot.com. Con la tecnología de Blogger.