champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc
domingo, 9 de diciembre de 2018
Alboraya
En idioma valencià sempre s'escrigué Alboraya, breçol de l'horchata (sí, en H y CH), aixina el va adoptar l'espanyol. No al contrari, com fan creure hui als chiquets valencians en eixa ridícula grafía impronunciable "Alboraia" fabrista.
* V. Gonzaga y Manríquez de Lara; Ordinacions tocants a la custodia, y guarda de la costa marítima del regne, 1673
Del Lloch de Alboraya baixen quatre homens al puesto dit la AYGVA DE ALBORAYA.
Etiquetas:
aixina,
Alboraia,
Alboraya,
aygua de Alboraya,
breçol,
chiquets valencians,
horchata,
hui,
idioma valencià,
puesto
Ubicación:
Alboraya, Valencia, España
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)

