yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta tronada. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta tronada. Mostrar todas las entradas
sábado, 10 de noviembre de 2018

lo llop y la raboseta

›
Los flares estáen a un convén y lo llop y la raboseta teníen molta gana (fam) y van escomensá a cridá: ¡¡¡Flares flares, a la erada que ve...
viernes, 9 de febrero de 2018

AQUELL PASTORET VALÉN

›
La poesía de avui se referis a un temps pasat, un temps mol du, es una fabula inventada per mi inspirada en histories que me contae mon yay...
domingo, 16 de abril de 2017

tronada

›
TRONADA  f.  Sol mon enrecordem de Santa Bárbara cuan trone. troná, trone, trons Successió de trons ; tempestat de trons; cast...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.