yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta savia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta savia. Mostrar todas las entradas
miércoles, 29 de abril de 2026

Saba

›
S, s. m., dix-neuvième lettre de l'alphabet , et quinzième des consonnes. Nostre , vostre , que no volon s en la fi. Gramm. provençal. N...
lunes, 20 de noviembre de 2023

Résumé de la grammaire romane. Chapitre III. Adjectifs.

›
Chapitre III.  Adjectifs.  L' adjectif roman s' accordait en genre et en nombre avec le substantif auquel il se rapportait. L' ...
jueves, 6 de diciembre de 2018

dicsionari chapurriau castellá, S

›
s'agüela su abuela s'agüelo su abuelo s'alimentaben, se alimentaben se alimentaban ...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.