yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta Villancico. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Villancico. Mostrar todas las entradas
domingo, 27 de diciembre de 2020

LA LLENGUA VALENCIANA EN LA NATIVITAT DE 1758.

›
LA LLENGUA VALENCIANA EN LA NATIVITAT DE 1758. De RICART GARCIA MOYA . I yo com unic responsable de la traduccio al valenciá del articul i...
sábado, 16 de diciembre de 2017

villancicos en chapurriau

›
¿Algú té villancicos en chapurriau ? Yo sol ting asó: ( Luis Arrufat ) “San José se fa vellet , y no pot puchá la escala, matarem un corder...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.