yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta Miquel Pereç. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Miquel Pereç. Mostrar todas las entradas
miércoles, 30 de enero de 2019

Miquel Pereç; La imitacio de Jesuchrist, 1494

›
Un filólogo serio may negaríe que la primera llengua romanç en tindre literatura en prosa y vers va sé la la valensiana . Miquel Pereç; La ...
domingo, 6 de enero de 2019

he yo traduit de latí en valenciana prosa lo libre de mestre

›
Escriu Miquel Perez ala molt illustre dona Ysabel de Villena abadessa dei monestir dela sancta trinitat. he yo traduit de latí en va...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.