Francesc Josep Bonnín Bonnín (bon nin en mallorquí es bon chiquet en chapurriau)
Facebook, original
Bon día,
buenos días.
Estampes des nostro camp i pagessia mallorquins.
Que hêu disfrutêu.
Mentres a s´era ja guaita es sol d'un nou dematí
s'oloreta a aufabaguera com si fos auba primera
omple es meu camp mallorquí.
Ses gallines van a lloure sa figuera, ombre ja fa
i es pagés amb tota calma, mirant per sa vall, a Palma,
es dispossa berená.
// En chapurriau, berená es per la tarde, a Balears, es amorsá, almorsá
Damunt sa taula pastera, es pa amb oli es s'anfitrió,
una bona sobrasada, ais tenres i una enfilada,
de coénts botifarrons.
Domàtigues de ramallet i oli de sa tafona _
sal de cocó i amazona, ell per fer un rebentedet.
Au idó ¡¡¡¡ ja hem berenat, l,amo agafa sa xapeta,
mentres mira s,escopeta, penjada baix es filats.
Es cá pastó mallorquí jeu en es fil des portal,
dexant estampa genial de sa nostra pagessia
que entre marjades destria, a nostra terra encestral.
UN BESITO I BON PROFIT.
ESTIM MALLORCA I SES "ISLES BALÉÀS".

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc
miércoles, 11 de octubre de 2017
Estampes des nostro camp i pagessia mallorquins
Etiquetas:
baleares,
balears,
Baleàs,
camp,
Estampes,
isles,
nostro,
pagessia mallorquins,
pitiusas,
Que hêu disfrutêu,
ses illes
Ubicación:
Islas Baleares, España