yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta tems. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta tems. Mostrar todas las entradas
martes, 12 de diciembre de 2023

Vie de Saint Trophime. Sant Tropheme.

›
Vie de Saint Trophime. Plusieurs morceaux de ce poëme ont été imprimés dans différents  ouvrages. Anibert en a donné un certain nombre de v...
martes, 14 de marzo de 2023

Tos presento lo "bou roch" y les barretes energétiques del meu tems.

›
Bon día, matineres y matinés . Tos presento lo "bou roch" y les barretes energétiques del meu tems.
sábado, 10 de noviembre de 2018

POESÍA A VALDERROBRES, Juan Carlos Abella

›
Este divendres publiquém una poesía que lo autó ha escrit en mol cariño al seu poble. Juan Carlos Abella, Abelha en portugués : A V...
domingo, 29 de julio de 2018

culmené

›
Eres un  culmené , tan presumí, tan presumí y te ha eixit lo vi tot térbol . Palabres que tornen al cap, después de tan tems. Luis Arrufat...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.