yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta tabardo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta tabardo. Mostrar todas las entradas
miércoles, 2 de diciembre de 2020

JORNADA OCTAVA. NOVELA SEGONA.

›
JORNADA OCTAVA. NOVELA SEGONA. Lo retó de Varlungo se gite en doña Belcolor, li dixe de fiansa un tabardo, y demanánli un morté, lay torne...
viernes, 9 de febrero de 2018

Samarra, samarres

›
Roba en pell y llana o pel , normalmén de cordé .  De aquí ve la expresió "ya has tocat pel", en tota seguridat. En aragonés ta...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.