yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta seguen. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta seguen. Mostrar todas las entradas
domingo, 11 de agosto de 2024

Orbs

›
Orbs, adj., lat. orbus, aveugle. Car qui d'aquesta es tacatz ell es totz orbs. V. et Vert., fol. 84. Car qui est taché de celle-ci il es...
jueves, 12 de octubre de 2023

Aimeri, Aimeric, Peguilain, Péguilhan, Peguilhan, 1175 - 1230

›
Aimeri de Peguilain. I. Domna, per vos estauc en greu turmen. - Senher, que fols faitz qu' ieu grat no us en sen. - Domna, per dieu aiat...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.