yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta romance valenciano. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta romance valenciano. Mostrar todas las entradas
viernes, 4 de enero de 2019

¿En quín idioma va escriure Isabel de Villena?

›
¿En quín idioma va escriure  Isabel de Villena ? Este erudit del XIX mos u aclarix. * José Amador de los Rios: Historia crítica de la l...
martes, 11 de septiembre de 2018

Cuando Cataluña tenía tal entidad geopolítica como Barrio Sésamo

›
Golden Jacob: Cuan Cataluña teníe tal entidat geopolítica com Barrio Sésamo, al  Reino de Valéncia ya se redactaben los seus Furs en v...
domingo, 14 de enero de 2018

romance en el Reino de Valencia

›
La pervivencia del romance en el Reino de Valencia no es, por tanto, ninguna excepción. También allí los invasores respetaron -por necesid...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.