yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta robaires. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta robaires. Mostrar todas las entradas
lunes, 6 de abril de 2026

Ratela - Rauba - Raubir

›
Ratela, s. f., rate, l'un des viscères du corps. Val contra 'l mal de la ratela. Brev. d'amor, fol. 50. Vaut contre le mal de la...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.