yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta reina. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta reina. Mostrar todas las entradas
viernes, 7 de junio de 2019

lengua aragones, lengua castellana

›
XVIII.  Pergaminos de don Martín , n.° 448. 27 de abril de 1409. Don Johan por la gracia de Dios rey de Castiella de Leon de Toledo d...
miércoles, 5 de junio de 2019

Rey Martín, carta, camarero de la reina María de Luna

›
IX. 30 de desembre. Carta del rey al camarero de la reina , demanánli lo llit (lit) de vellut, y la tunicella en la que se habíe consagrat...

Tomo I, texto IX, lit vellut + fallecimiento de doña María de Aragón

›
IX. 30 de diciembre. Carta del rey al camarero de la reina, pidiéndole la cama de terciopelo, y la tunicella con que se había consagrado rei...
sábado, 1 de junio de 2019

reyna Petronila, comte Ramon Berenguer IV, Alfonso II

›
An esta genealogía del siglo XIV apareixen representats la  reyna Petronila , P eronella, Petrvs, lo  conde Ramon Berenguer IV  y lo  rey Al...
jueves, 29 de noviembre de 2018

Testamento de la Señora Reina Católica Doña Isabel

›
No té mol a vore en lo chapurriau, pero podéu vore cóm se escribíen algunes paraules en castellá (de Castilla) al 1504. Testamento de ...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.