yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta pnhc. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta pnhc. Mostrar todas las entradas
viernes, 28 de junio de 2019

Críticas hacia la catalanización de un pueblo de Teruel, La Fresneda

›
autonómico el confidencial digital - Críticas hacia la catalanización de un pueblo de Teruel, La Fresneda Críticas hacia la  catalanización...
miércoles, 14 de noviembre de 2018

ley de lenguas, Aragón, no hablamos catalán

›
https://aragonanticatalanista.wordpress.com/2009/11/28/ley-de-lenguas-de-aragon-no-hablamos-catalan/ La unidad de la lengua catalana: ...
martes, 7 de marzo de 2017

No hablamos catalán, no parlem catalá

›
https://nohablamoscatalan.wordpress.com http://twitter.com/plataformanhc https://nohablamoscatalan.wordpress.com/2016/12/31/ok-di...
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.