yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta ny. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ny. Mostrar todas las entradas
viernes, 7 de enero de 2022

la ñ en la lengua valenciana

›
( Biblioteca Valenciana . Escritores del siglo XVI , 16, parte 3 ): A lo último del tomo de los Anales de Falcó, ( ojito al buscar anales de...
miércoles, 30 de agosto de 2017

Espacat

›
Lo espacat es una mescla de español o castellá y dialecte catalá . Lo fan aná mols a Cataluña y proximidats . Es algo paregut al spangli...
miércoles, 7 de junio de 2017

Prometixco se fiel al Chapurriau

›
Prometixco se fiel al Chapurriau parlanlo pero tamé parlán y escribín lo castellá una miqueta de Inglés y Alemán y sol li siré infiel c...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.