yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta meche. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta meche. Mostrar todas las entradas
sábado, 27 de julio de 2024

3. 4. De cóm Pedro Saputo se va fé dotó. Seguix lo seu viache.

›
Capítul IV. De cóm Pedro Saputo se va fé dotó. Seguix lo seu viache. Deu mos libro dels tontos: amén. Perque tratá en ells es lo mateix que ...
miércoles, 13 de abril de 2022

Carabasa m'han donát. JOSÉ M.a JUAN GARCÍA

›
GALERÍA DE OBRES VALENCIANES Carabasa m'han donát... COMEDIA VALENSIANA  ORICHINAL DE  JOSÉ M.a JUAN GARCÍA  (Nota del editor, Ramón Gui...

Carabasa m'han donát. José María Juan García

›
GALERÍA DE OBRES VALENCIANES Carabasa m'han donát... COMEDIA VALENSIANA ORICHINAL DE  JOSÉ M.a JUAN GARCÍA (Nota del editor, Ramón Guim...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.