yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta matafaluga. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta matafaluga. Mostrar todas las entradas
miércoles, 8 de marzo de 2017

chapurriau (desactualisat)

›
Mon yayo , mon pare y yo ham parlat sempre chapurriau , pero se perden paraules , se castellanisen algunes (pedí, amarill , cuchillo), aix...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.