yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta mare. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta mare. Mostrar todas las entradas
sábado, 30 de noviembre de 2019

vosatros, si voléu, aneusen, a soles, chiqueta

›
Si a tons fills els ensenyen en classe de valencià l'arcaic pronom " vosaltres " és perque lo impartit no és la llengua que...
sábado, 10 de noviembre de 2018

los dits de la má

›
escomensán pel dit gros de la má, se díe, lo pare, l´atre dit, la mare, l´atre lo que fá les sopes, l´atre lo que se les minge totes y lo di...
miércoles, 3 de octubre de 2018

Carta de una mare gallega a son fill

›
Carta de una mare gallega a son fill. Traduída al chapurriau. Fillet meu: Te escric estes línies per a que sápigues que te escric. A...
sábado, 20 de mayo de 2017

mon pare no te nas, ma mare es chata,

›
Mon pare no te nas , mon pare no te nas, ma mare es chata , y un germanet que ting, y un germanet que ting te un nas de pataca . Est...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.