yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta los libres. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta los libres. Mostrar todas las entradas
lunes, 1 de junio de 2020

Atentos a la y - CX. Reg. 4205, fol. 221. 31 ene. 1553.

›
CX. Reg. 4205, fol. 221. 31 ene. 1553. Nota: Atent@s a la y. Nos Johannes Fernandez etc. cum pro parte vestra dilectorum regiorum biblio...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.