yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta llagas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta llagas. Mostrar todas las entradas
martes, 11 de diciembre de 2018

timó

›
timó, salsa, salséte de pastó. tomillo salsero: recibe este nombre porque los pastores la utilizaban para condimenta...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.