yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta isqueren. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta isqueren. Mostrar todas las entradas
domingo, 9 de diciembre de 2018

romance valenciano del 1250

›
Golden Jacob : ¿Queréis leer romance valenciano del 1250 ? Uno de los primeros textos en él, la Carta de Jaime I a los Moriscos del Vall ...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.