yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta gen del chapurriau. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta gen del chapurriau. Mostrar todas las entradas
sábado, 5 de mayo de 2018

Per qué, Juan Carlos Abella

›
Per qué: La poesía de avui te que vore en natros, es una pregunta, a vore si la sabeu contesta. (contestá) Juan Carlos Abella "¿PER ...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.