yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta fuellas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta fuellas. Mostrar todas las entradas
viernes, 13 de octubre de 2017

Chuse Gracia, poemas, aragonés (castellano baturro), imágenes

›
Se pueden descargar como pdf en dialnet unirioja https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3832776.pdf Aquí hay algunas editadas ...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.