yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta fiquéu. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta fiquéu. Mostrar todas las entradas
domingo, 18 de noviembre de 2018

YA LI TENIM LO PEU AL COLL.

›
Hau sentit alguna vegada di:  YA LI TENIM LO PEU AL COLL. ¿SIGNIFICAT? Pot sé que sigue que pronte u agarrarem o farem... No? // Cuando vas ...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.