yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta contades. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta contades. Mostrar todas las entradas
domingo, 16 de septiembre de 2018

Proemio

›
Lo Decamerón Giovanni Boccaccio Llibre de cuentos. Texto complet en Chapurriau . “La dona no se medíx de los peus al cap, sino del cor al in...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.