yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta chitón. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta chitón. Mostrar todas las entradas
viernes, 19 de diciembre de 2025

Dichosa repoblasió (agüelo Sebeta, Luis Arrufat Jarque)

›
Dichosa repoblasió. (N. E. Sol edito lo que vech que es una errata, dixo les paraules que  Luis escriu  desde fa tems a la seua manera.)   C...
miércoles, 30 de mayo de 2018

Tartí

›
A Tamarite de Litera y zona signifique está callat, chitón, al Matarraña signifique no pará quieto, está ñirviós, alterat. Chista...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.